創作內容

12 GP

【歌詞渣翻 日+羅+中】MLTD シークレットジュエル~魅惑の金剛石~

作者:一個路過的人│偶像大師 百萬人演唱會!劇場時光│2021-08-30 21:06:55│巴幣:2,218│人氣:979
日文大佬路過看到錯誤請多多指正

歌詞以highlight方式標示試行中,意見歡迎


演唱:
水瀨伊織(釘宮理惠)
宮尾美也(桐谷蝶蝶)
春日未來(山崎遙)
櫻守歌織(香里有佐)
周防桃子(渡部惠子)


び込んで 今宵もミッション
tobikon de koyoi mo MISSION
飛躍跳進去 今晚也執行mission

ハート惑わせる カモフラージュ
HEART madowaseru CAMOUFLAGE
迷惑人心的 camouflage

び交うサーチライト めぐらす非常線
tobikau SEARCHLIGHT megurasu hijousen
飛來飛去的search light 轉來轉去的警戒線

軽快に突破していく It's alright
keikai ni toppa shiteiku IT'S ALRIGHT
輕快地衝破 It's alright

Get ready now Get ready now
Get ready now Get ready now
Get ready now Get ready now

Let's get the diamond (Get the diamond)
Let's get the diamond (Get the diamond)
Let's get the diamond (Get the diamond)

よそ見なんてしてちゃ ダメダメ
yosomi nante shitecha damedame
移開視線什麼的 絕對不行

戴きます ターゲット
itadakimasu TARGET
我會收下 target

誰にも邪魔なんて出来ない(出来ない)
dare ni mo jama nante dekinai (dekinai)
沒有人能夠打擾(沒有人)

華麗に決めるわ コンプリート(コンプリート)
karei ni kimeruwa COMPLETE (COMPLETE)
我會華麗地作出決定 complete(complete)

真っ赤なルージュの囁き
makka na ROUGE no sasayaki
鮮紅唇彩的低語

ほらご用心!(Don't miss the chance)
hora goyoujin! (Don't miss the chance)
看哪請留心!(Don't miss the chance)

アイツは絶対譲れない(譲れない)
aitsu wa zettai yuzurenai (yuzurenai)
絕對不能退讓那個人(不能退讓)

すり抜ける罠は スリリング(スリリング)
suri nukeru wana wa THRILLING (THRILLING)
擦身而過的陷阱 驚心動魄

強く、正しく、美しく
tsuyoku, tadashiku, utsukushiku
堅強、正直、美麗

その名は シークレットジュエル
sono na wa SECRET JEWEL
其名為 Secret Jewel

どんな不可能にだってめげない(めげない)
donna fukanou ni datte megenai (megenai)
無論怎樣的不可能也不會放棄(不會放棄)

奪えないわ このロマンティック(ロマンティック)
ubaenai wa kono ROMATIC (ROMANTIC)
不要奪走 這份romantic (romantic)

転がっていく運命の賽
korogatteiku unmei no sai
像擲骰子似的命運

乞うご期待!(Don't miss the chance)
kougokitai! (Don't miss the chance)
敬請期待!(Don't miss the chance)

トラブルはいつも予想外
TROUBLE wa itsumo yosougai
困境一直都是意料之外

見極めなくちゃね タイミング(タイミング)
mikiwame nakucha ne TIMING (TIMING)
必須看清呢 timing (timing)

大胆に、クールに、優雅に
daitan ni, COOL ni, yuuga ni
大膽地、冷酷地、優雅地

手に入れる
te niireru
入手

その名は シークレットジュエル
sono na wa SECRET JEWEL
其名為 Secret Jewel
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5253010
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:偶像大師 百萬人演唱會!劇場時光

留言共 2 篇留言

ユコ
本人日文超爛但ルージュ應該是唇彩,胭脂是チークブラッシュ(是靠google圖片確定的)

08-30 21:50

一個路過的人
感謝08-30 21:53
ユコ
好像單是チーク就是胭脂呢哈哈,對ルージュ這詞印象較深是因為志保的ライアー・ルージュ,想說google翻譯明明是將ルージュ翻成胭脂的,但看過歌曲介紹才知道日文ルージュ是口紅

08-30 22:02

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★precure123 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【繪圖】#劇場時光2周年... 後一篇:【歌詞渣翻 日+羅+中】...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

maochinn大家
開箱了why-STUDIO的狂三!看更多我要大聲說昨天15:29


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】