創作內容

2 GP

Syrufit - Cloudy, later fair 日羅中歌詞

作者:すえもり│2021-07-14 19:21:41│巴幣:502│人氣:70





歌曲連結:Cloudy, later fair


薄い雲に そっと 夢を描いて
usui kumo ni sotto yume wo egaite
對著夜空中的薄雲 悄悄地描繪著美夢

言葉を探す
kotoba wo sagasu
找尋著能形容表達的話語

見透かされたように
misukasareta youni
如同被你看透了般

声にならなくても
koe ni naranakutemo
就算不用說出口

届けよう 君まで
todokeyou kimi made
也會傳達出去吧 直到你的內心

夜はすぐ明ける
yoru wa sugu akeru
黑夜即將天明

明けない夜はないと 僕ら(遠い約束)
akenai yo wa nai to bokura(tooi yakusoku)
沒有不會迎來結束的夜晚 我們兩人 (久遠的約定)

信じていたけれど 僕ら(果たせるのかな)
shinjite ita keredo bokura(hataseru no kana)
曾那麼相信著 可是我們 (是否能實現呢)

それは どうやら(どうやら) まだ先みたい
sore wa douyara(douyara) mada saki mitai
那個約定 看來(看來) 要實現似乎還有一段距離

曇り空 (どうやら) まだ続くみたい
kumorizora (douyara) mada tsuzuku mitai
烏雲密佈的天空 (看來) 大概還會持續一陣子

それでもね いいよ
soredemo ne ii yo
即便如此 也沒關係哦

きっと どこかでまた晴れる
kitto dokoka de mata hareru
一定會在某處再次放晴


‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧


薄い雲は そっと指で開いて
usui kumo wa sotto yubi de hiraite
飄散在夜空中的薄雲 輕輕地用手指撥開

答えを探す
kotae wo sagasu
尋找著答案

置いていかれたように
oite ikareta youni
彷彿被丟下了般

声にならない でも
koe ni naranai demo
難過得泣不成聲 不過

歌うよ 君まで
utau yo kimi made
我會不斷唱著哦 直到傳到你的耳中

夜はすぐ明ける
yoru wa sugu akeru
黑夜就要天明

開いた手に なにも 僕ら(遠い約束)
hiraita te ni nani mo bokura(tooi yakusoku)
張開的雙手裡 空無一物的我們 (久遠的約定)

掴めないまま ずっと 僕ら(果たせるのかな)
tsukamenai mama zutto bokura(hataseru no kana)
一直抓不住任何東西 永遠如此的我們 (是否能實現呢)

それは どうやら(どうやら) まだ先みたい
sore wa douyara(douyara) mada saki mitai
那個約定 看來(看來) 要實現似乎還有一段距離

曇り空 (どうやら) まだ続くみたい
kumorizora (douyara) mada tsuzuku mitai
烏雲密佈的天空 (看來) 大概還會持續一陣子

それでもね いいよ
soredemo ne ii yo
即便如此 也沒關係哦

きっと どこかでまた晴れる
kitto dokoka de mata hareru
一定會在某處再次放晴


‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧


覗いた眼に 映る 僕ら(遠い約束)
nozoita me ni utsuru bokura(tooi yakusoku)
在窺視的眼中 倒映出的我們 (久遠的約定)

涙滲み 霞む 僕ら(果たせるのかな)
namida nijimi kasumu bokura(hataseru no kana)
因眼眶泛出的淚水 變得模糊的我們 (是否能實現呢)

これは どうやら(どうやら) また駄目みたい
kore wa douyara(douyara) mata dame mitai
這樣子 看來(看來) 好像還是無法實現

曇り空 (どうやら) まだ続くみたい
kumorizora (douyara) mada tsuzuku mitai
烏雲密佈的天空 (看來) 大概還會持續一陣子

それでもね いいと
soredemo ne ii to
即便如此 也沒關係

きっと どこかでまた会える
kitto dokoka de mata aeru
我們一定會在某處再次相逢

明けない夜はないと 僕ら(遠い約束)
akenai yo wa nai to bokura(tooi yakusoku)
沒有不會迎來結束的夜晚 我們兩人 (久遠的約定)

信じていたけれど 僕ら(果たせるのかな)
shinjite ita keredo bokura(hataseru no kana)
曾那麼相信著 可是我們 (是否能實現呢)

それは どうやら(どうやら) まだ先みたい
sore wa douyara(douyara) mada saki mitai
那個約定 看來(看來) 要實現似乎還有一段距離

曇り空 (どうやら) まだ続くみたい
kumorizora (douyara) mada tsuzuku mitai
烏雲密佈的天空 (看來) 大概還會持續一陣子

それでもね いいよ
soredemo ne ii yo
即便如此 也沒關係哦

きっと どこかでまた晴れる
kitto dokoka de mata hareru
一定會在某處再次放晴





引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5208131
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★qyp8426 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:以前的塗鴉集... 後一篇:ジュダ - 飛翔 日羅中...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leo25127更新至1230回
穿越奇幻日常系小說『公爵家的獨生子』更新囉,來看看我們無厘頭的ㄎ一ㄤ少爺怎麼在異世界作威作福吧!看更多我要大聲說昨天18:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】