創作內容

0 GP

【中文翻唱】小野大輔 - ケモノミチ《怪物事變》

作者:艾邇文-雷‧堺凜│2021-06-30 19:11:38│巴幣:0│人氣:152

中文填詞


當天色模糊不清,等待眼睛適應
唯有月色冷清,依舊沉默不語
不能再猶豫

我們在沒有發覺的情況下,追尋光芒
沒有絲毫的徬徨

也就,這麼隱藏著疑惑
自己內心還不懂
過去那道傷口隱隱作痛


想要變得堅強
並不是在說謊
眼前的道路廣大
不曾有迷惘

我們共同理想
別人無法阻擋
不如凝視月光
感受勃發渴望

銘記心中,翻湧作用著的哀愁
承諾,悲憤成為最後

化作執著,未知也不退縮
這份勇猛,能夠照亮四周



原本是可以活得單純,沒疑問
僅是一時恍神,就被黑暗圍困
沒辦法轉身

不會在原地逗留撥開草叢,尋找出口
即使指頭是滲出了鮮紅

擦去礙眼的淚水
緊握手中的花卉
逆著那陣風吹綻放鮮豔


就去接受悔過
絕對不會閃躲
危機四伏的路上
不存在害怕

明月映照希望
並不只是想像
不斷邁向前方
某天總會到達

心中夢想,空想就只是空想
收穫,需要付出行動

膽怯想法,就放在一旁
路途漫長,依然未有解答



不免會感到疲倦,與想法違背
距離遙遠,不會輕易衰頹
胸口信念,不曾動搖改變
就在轉眼溫暖的光輝


想要變得堅強
並不是在說謊
眼前的道路廣大
不曾有迷惘

我們共同理想
別人無法阻擋
不如凝視月光
感受勃發渴望

銘記心中,翻湧作用著的哀愁
承諾,悲憤成為最後

化作執著,未知也不退縮
這份勇猛,能夠照亮四周

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5193996
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:中文翻唱|怪物事變

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★alvin2843 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻唱】See-Sa... 後一篇:【台語翻唱】wowaka...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天23:15


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】