創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】堀江由衣 - 朝顔

作者:yuchi│2021-05-20 23:59:03│巴幣:0│人氣:187
收錄在文学少女の歌集第三首「朝顔



朝顔
堀江由衣
キクイケ タロウ
キクイケ タロウ

遠い遠い花火が色褪せるほど
強く強く胸をしめつける
そう世界はめぐるの冒険のように
どうしてこんなに切ない 切ない
遠處升起的煙花逐漸消失
束縛心中強烈的感情
像是在這樣的世界冒險一樣
為什麼會這麼的難受呢

ねぇ今もし夢の続きなら すぐにいくよ
辛くはないけどちょっと切なくなるの だって
本当の夢を見れなくなるから さぁ
吶 如果是為了延續現在的夢想,我會立刻追尋而去
雖然不算痛苦,但還是有點難受的啊
因為已經找不到真實的那個夢想了

飛ぼう 希望を背中に持って 君と行くよ
絵に描いたような夢に向かって すぐに飛び立て
ねぇ 暗い夜こそ明るい夢を見ていたいんだ
新しい朝を手に入れるから もうすぐ
飛吧,我將帶著希望,與你同行
朝向如畫一般的夢想,立即翱翔而入
吶 正是因為黑暗的夜晚才會想要黎明的美夢
馬上又會迎來一個全新的早晨

今日みたいな天気のはじまりだった
深く深く胸に残る ねぇ
もうこれで終わりと思ったのにな
どうして今でも会いたい 会いたい
像今天這樣的天氣是個開始
深深地留在我心中
明明就已經結束了呢
為什麼直到現在還是想見你、很想見你

ねぇ君もし前見えなくても 僕がいるよ
未来はそこで待ってくれはしないよだって
君なら未来きっと作れるから さぁ
吶 就算你看不見前方,我也還在喔
未來是不會在那裡為我而傻傻地等待
如果是你的話一定可以創造未來

行こう 未来に向かう道はまだ 先が長くあと
少しだよって思ったけどまだ先はある
ねぇ 暗い夜こそ明るい君と過ごしたいんだ
新しい未来切り開くから いますぐ
前進吧,通往未來的道路還很漫長
雖然是這麼想,但還是朝向了目標
吶 正是因為黑暗的夜晚,才會想和你一起度過
開闢出和你的全新的未來

もしも君の目に新しい世界見えなくても
ちゃんと進んでるって
心配しなくていいって だから今ほら
即使你看不見全新的世界
也不必擔心,就這麼前進吧

飛ぼう 希望を背中に持って 君と行くよ
絵に描いたような夢に向かって すぐに飛び立て
ねぇ 暗い夜こそ明るい夢を見ていたいんだ
新しい朝を手に入れるから 見える?
飛吧,我將帶著希望,與你同行
朝向如畫一般的夢想,立即翱翔而入
吶 正是因為黑暗的夜晚才會想要黎明的美夢
馬上又會迎來一個全新的早晨,看到了嗎?

未来は君と目指した理想と まるで
永遠を誓ったように そっと笑ってるから
ほら暗い夜でももう僕が迷うことはないんだ
新しい日々が待っているから もうすぐ
ほら 一緒に 行きたいよ
未來就好像是與你一同追求的理想
像是宣誓了永遠,輕輕地笑著
你看,即使在漆黑的夜晚我也已經不會再迷茫了
新的日子馬上就在那裡等待著我們
來吧,想和你一起去喔
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5154333
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:堀江由衣|文学少女の歌集

留言共 1 篇留言

HF
厲害了

05-21 08:11

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★jackey0517 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】堀江由衣 -...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0667.掉到海裡要先救誰?看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】