3 GP
【電吉他演奏】總之就是很可愛 OP - 恋のうた feat . 由崎司 / Yunomi 完整版
作者:夢語る花│總之就是很可愛│2020-12-06 18:52:25│巴幣:6│人氣:1271
第一次嘗試這種日本古樂風很重的歌,說實在tone跟編曲真的很難抓...
不過希望大家會喜歡(很希望聽聽感想)。
另外,這個歌詞和ED月と星空一樣甜到不能再甜啦XD
「恋のうた」
作曲:Yunomi
作詞:Yunomi
編曲:Yunomi
演唱:由崎司(CV:鬼頭明里)
Guitar covered by 天つ花咲
あとどれくらいの
距離を還有多麼遙遠的路程
月へ歩いたら
才能漫步至月面
あとどれくらいの
還有多麼漫長的寒夜
寒い夜を重ねたら
才能抵至黎明
あとどれくらいの
還有多少離別的淚水
さよならを流したら
沒有流過臉頰
まぶたの奥の泉が枯れ果てるとか
直至眼中清泉都枯竭殆盡
千年後もきっと続くだろう
千年以後也不會有所改變吧
そう思ってた
空洞を如此思緒 令我萬念俱灰
満たしてあふれてしまうほどの
但心中這份無法抑制
この気持ちはなんだ?
似要滿溢的心情又是何物呢?
新しい風を春は
春色會將
運んでくれるだろう
第一縷清風運至人間吧
あぁ 風が吹くのが啊
它所輕撫的
きっと還る場所なんだろう
一定是我們的歸宿吧
変わらないでしょう
一切都不會改變
夏の暑さも、金魚も
夏日的酷暑也好 游弋的金魚也好
花火が消えたら
待花火綻放殆盡
星を夜通し数えよう
讓我們徹夜細數繁星
色褪せる木々
褪去顏色的樹木
凍てつく
指先相繼凍僵的指尖
重ねた日々の灯火
連同流年的燈火
降り積もる雪に埋もれないような
絕不會在世間留下 猶如萬年屹立在
消えない跡を残しに
風雪之中的永恆之跡
紙切れ一枚
一枚紙片靜立
手を伸ばしたドア
雙手伸向的大門
たった一言の「はい」
や一句簡單的肯定
ちっぽけな石ころ
本該如同渺小的石礫
そんなもので簡単に変わる未来は
未來卻因為這種簡單的話語 被輕易改變
単純だよ如此單純
毎朝の「おはよう」
每個清晨早安的問候
映画みたいに青い夏の海を見て
如同電影般眺望夏日的海天一色
遠いところで居場所を知り
身在異途方知歸所
今と今を重ねてく
當下如膠捲般
フィルムのように
不斷地重合
何回も撮り直しだ
無數次將現實重新演繹
色褪せるより 彩るより
比起褪去的顏色與漫天華彩
君のいる景色が濃いな
還是你存在的景色更讓我憧憬
直感でも咄嗟でもいい
不知是直覺還是咄嗟的瞬息
そう思ったんだ ただ迷いなく
那樣的想法浮上心頭
信じてもいいかと訊かれた
可以讓我不再迷茫地相信一次嗎?
たったそれだけの問いだ
只是這樣的一個疑問
考えてるんだ どんな時も
卻時時刻刻縈繞心頭
あの声がつきまといながら
那個聲音伴隨身邊
押してる ずっと背中を
給予了我無窮的力量
そうか この気持ちが恋だ
原來這就是所謂的愛
単純だよ如此單純
毎朝の「おはよう」
每個清晨早安的問候
映画みたいに青い夏の海を見て
如同電影般眺望夏日的海天一色
遠いところで居場所を知り
身在異途方知歸所
今と今を重ねてく
當下如膠捲般
フィルムのように
不斷地重合
何回も撮り直しだ
無數次的將現實重新演繹
色褪せるより 彩るより
比起褪去的顏色與漫天華彩
君のいる景色が濃いな
還是你存在的景色更讓我憧憬
千年前の灯火に
千年前伸向燈火處的
伸ばした二本の指が兩根手指
千年後もずっと向こうで
要是千年後在對岸也
輝いてるといいな
仍然熠熠生輝就好了
「信じてもいい」そう聞こえた
“當然可以相信我”得到了肯定的回答
まんまるな月 仰いだ
仰望星空 九天圓月
照らしてた、いつの世も
無時無刻給予著世界永恆的光輝
そうか この気持ちが恋だ
啊,原來這就是所謂的愛
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5003935
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利