作詞:三浦祐太朗
作曲:佐々倉有吾
編曲:Carlos K.
VOCAL:三浦祐太朗
星の涙 空に散らばって
ho shi no na mi da so ra ni chi ra ba t te
星星的眼淚 散落在空中
祈りは届かぬまま消えてゆく
i no ri wa to do ka nu ma ma ki e te yu ku
祈願還未能傳達到便消逝了
抗えぬ運命に押しつぶされても
a ra ga e nu sa da me i ni o shi tsu bu sa re te mo
即使被無法違抗的命運壓垮
繋いだ手は決して離さない
tsu na i da te wa ke s shi te ha na sa na i
緊握的雙手也絕不放開
傷だらけの希望抱いて 羽ばたく
ki zu da ra ke no ki bo u da i te ha ba ta ku
擁抱著傷痕纍纍的希望 振翅飛翔
果てなき夜を 切り裂く鼓動
ha te na ki yo ru wo ki ri sa ku ko do u
撕裂無盡夜晚的心跳
君を守り続けたい
ki mi wo ma mo ri tsu zu ke ta i
我也想要持續守護你
月明かりの下で
tsu ki a ka ri no shi ta de
就像在月光下
咲き誇る花のように
sa ki ho ko ru ha na no yo u ni
絢爛綻放的花朵一般
探しに行こう 二人で
sa ga shi ni i ko u fu ta ri de
我們兩人一起 去追尋真相吧
永遠よりも綺麗な
to wa yo ri mo ki re i na
比永恆更加美麗的
鈍色の夜明け
ni bi i ro no yo a ke
黯淡的黎明
残酷な欲望に囚われて
zan ko ku na yo ku bo u ni to ra wa re te
被殘酷的欲望所囚禁
閉ざされた遺伝子が疼き出す
to za sa re ta i den shi ga u zu ki da su
封閉的基因泛出疼痛
彷徨える真実 強くたぐり寄せ
sa ma yo e ru shin ji tsu tsu yo ku ta gu ri yo se
彷徨的真實 強烈地互相糾纏
あざやかな魂で照らそう
a za ya ka na ta ma shi i de te ra so u
用鮮明清晰的靈魂照耀吧
君がくれた夢の欠片 この手に
ki mi ga ku re ta yu me no ka ke ra ko no te ni
你給予我的夢想碎片 在這雙手中
紡がれていく 僕らの絆
tsu mu ga re te i ku bo ku ra no ki zu na
我們所編織出的羈絆
誰にも壊せはしない
da re ni mo ko wa se wa shi na i
不論是誰都無法破壞
風の歌を聴けば
ka ze no u ta wo ki ke ba
只要傾聽風之歌
何処にいたって見つけ出せる
do ko ni i ta t te mi tsu ke da se ru
無論在哪裡都能找到你
抱きしめていたい ずっと
da ki shi me te i ta i zu t to
想要一直擁抱著你
儚くも揺るぎない
ha ka na ku mo yu ru gi na i
你那虛幻
君の眼差しを
ki mi no ma na za shi wo
也不會動搖的眼神
さあ目覚めよう
sa a me za me yo u
來吧 覺醒吧
未来が今輝く
mi ra i ga i ma ka ga ya ku
未來現在正閃耀著
果てなき夜を 切り裂く鼓動
ha te na ki yo ru wo ki ri sa ku ko do u
撕裂無盡夜晚的心跳
君を守り続けたい
ki mi wo ma mo ri tsu zu ke ta i
我也想要持續守護你
月明かりの下で
tsu ki a ka ri no shi ta de
就像在月光下
咲き誇る花のように
sa ki ho ko ru ha na no yo u ni
絢爛綻放的花朵一般
探しに行こう 二人で
sa ga shi ni i ko u fu ta ri de
我們兩人一起 去追尋真相吧
永遠よりも綺麗な
to wa yo ri mo ki re i na
比永恆更加美麗的
鈍色の夜明け
ni bi i ro no yo a ke
黯淡的黎明