創作內容

3 GP

【歌詞翻譯】欅坂46 -10月のプールに飛び込んだ

作者:Asakurai*│2020-09-21 22:25:00│巴幣:6│人氣:1255

欅坂46 10月のプールに飛び込んだ
(排版/假名/羅馬 後天更新)

作詞:秋元康

中譯:朝倉天羽
校對:櫻井澪




チャイム聞こえない振りをしていた
裝作聽不見鐘聲的模樣

Wow wow...

校舎の裏側 非常階段で一人...
在校舍的後方 獨自坐在逃生階梯

あんなつまらない授業なんか出たくない
我並不想出席那樣無趣的課堂

空は真っ青だ 清く晴れた陽をどうする?
藍天一望無際 要將如此清澈晴朗的朝陽至於何處?



校庭眺めながら良い事思いついた
眺望著校園想到了好事

ここで不平不満言って
既然都在這抱怨不滿了

サボっていったってしょうがない
翹課也是無可奈何的吧



フェンスを乗り越えよう
越過了校園的柵欄



10月のプールに飛び込んだ
跳進了10月的泳池

僕を笑うがいい
只要嘲笑我便好

制服のまま泳いで
穿著制服下水游泳

何を叱られるのか?
究竟會被訓斥些什麼呢?

そして冷たい水の中で
而後在冰冷的水中

態(わざ)と飛沫を上げて
刻意的濺起水花來

誰にも邪魔されない
無論誰都無法干擾

本当の自由確かめたかった
想確認何謂真正的自由



何もしないのは傷つきたくないってことだろう
不去完成任何事是因為不想被傷害吧

もっとじたばたして 
更加的手忙腳亂

かっこ悪くたって良いじゃないか?
看似差勁點不也沒什麼不好嗎?



僕なりの抵抗で じっと息を止めてた
用我的抵抗方式 一動不動的屏住呼吸

いつまで居られるだろう?
究竟還能留到何時呢?

水の中は平等だ
水中是平等的



ゆっくり立ち上がる
緩緩的站起身來



10月のプールを泳ぐのは
在10月的泳池中游泳

そうさ、愚かな事だ
沒錯 是很愚蠢的事

教室の窓 皆が
大家透過教室的窗

こっち見て騒いでる
看著這裡吵嚷著

そしてずぶ濡れで震えてる
而後全身濕透而顫抖的我

僕は中指を立て
我豎起了中指

大声で言ってやったんだ
大聲吆喝挑釁了

出来るものならやってみようよ
若你們也能做到的話就來試試啊



びしょびしょの足跡が廊下に残っている
溼答答的足跡留在了走廊上

教師は何も言わなかった
老師們什麼也沒說

僕に興味がないんだろう
只是單純對我沒有興趣吧



プールには何度だってまた飛び込んでやる
無論幾次我都將跳進泳池中
季節なんか関係ないのが僕の生き方だ
無論季節 這是屬於我的生活方式



10月のプールに飛び込んだ
跳進了10月的泳池

僕を笑うがいい
只要嘲笑我便好

制服のまま泳いで
穿著制服下水游泳

何を叱られるのか?
究竟會被訓斥些什麼呢?

そして冷たい水の中で
而後在冰冷的水中

態(わざ)と飛沫を上げて
刻意的濺起水花來

誰にも邪魔されない
無論誰都無法干擾

本当の自由確かめたかった
想確認何謂真正的自由





-歡迎分享取用,請註明來源後轉載,更不要據為己有,這些都是我們的心血,謝謝!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4924356
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★asakurai0125 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】『群青』-Y... 後一篇:【歌詞翻譯】『砂塵』-欅...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

blackotori大家
小屋繪圖有更新,歡迎大家來小屋看看看更多我要大聲說昨天20:50


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】