作詞:ORANGE RANGE
作曲:ORANGE RANGE
歌:ORANGE RANGE
翻譯:kurumi
朝も夜も恋焦がれて 星になるよ キミマモル 戦いは行方知らズ
明日と昨日の交差点で 交わらない キミとボク 今行くよボクは流れ星
日日夜夜渴望著戀情 我將化為星辰守護你 但這場戰爭卻是前途未卜
在明天與昨天的交叉點上 你與我互相錯過 我是天邊流星 即將出發前進
世界が朽ち果てても 変わることのないものがある
涙をこらえてでも 守るべきものが僕らにはある
何万年何億年前からのメッセージが体内でうずきだす 鳴り響く
しゃがれ声で 明日を呼ぶ 傷だらけの手で 君守る
I continue to fight I continue to fight
即使世界毀滅 仍有不變的真理
即使強忍眼淚 我們仍有應該保護的事物
來自幾萬年幾億年前的訊息在我體內隱隱作痛著 不絕於耳
用嘶啞的聲音 呼喚著明日 用滿是傷痕的手 將你保護
我會繼續戰鬥 我會繼續戰鬥
見つめ合い 手と手を重ねて ガラス越しのキミとボク こんなにも側にいるのに
暗い闇を真っ白に染めるよ
出口のない 君のもとへ 運命を切り裂く流れ星
あふれる君の涙 ボクはいま奪い去る
互相凝視 掌心相貼 你我間隔著玻璃 但你明明就近在咫尺
我將為這片黑暗染為純白光明
朝著無法逃離黑暗的你前進 我就是撕裂悲慘命運的流星
你雙眼滿溢而出的淚水 現在就由我奪走
答えのない戦いの果てに手にしたのは七色の世界?
知らず知らず薄れてゆく始めのメモリーも今やどこに
どう映るの?キミの目から見たら
俺の姿できるならもう一度キミと
あの日誓った空の下で逢えたなら
I continue to fight I continue to fight
在這沒有答案的戰爭最後得到手的會是七彩世界嗎?
不知不覺間逐漸淡忘的回憶現在在何處
從你的雙瞳中看見的我是什麼樣子?
如果可以的話 想和你在那天立下誓言的天空下見面
我會繼續戰鬥 我會繼續戰鬥
見つめ合い 手と手を重ねて ガラス越しのキミとボク こんなにも側にいるのに
暗い闇を真っ白に染めるよ
出口のない 君のもとへ 運命を切り裂く流れ星
あふれる君の涙 ボクはいま奪い去る
互相凝視 掌心相貼 你我間隔著玻璃 但你明明就近在咫尺
我將為這片黑暗染為純白光明
朝著無法逃離黑暗的你前進 我就是撕裂悲慘命運的流星
你雙眼滿溢而出的淚水 現在就由我奪走
あれも、これも、すべて、手に入れるまで、
朽ち果てるまで立ち続ける
自ら唱え、大地に集え、光を闇へと解き放て
立ち向かう心に弱音はいらない
懺悔を聞くほど優しいエンジェルはいない
I continue to fight I continue to fight
直到那個、這個、甚至一切都奪到手為止
在身體腐壞之前我會一直傲然屹立
高呼著並集結於大地之上吧 將光明從黑暗中解放吧
勇於面對一切的心靈不需要洩氣話
畢竟沒有天使會溫柔到會傾聽你的懺悔
我會繼續戰鬥 我會繼續戰鬥
I continue to fight I continue to fight
我會繼續戰鬥 我會繼續戰鬥
朝も夜も恋焦がれて 星になるよ キミマモル 戦いは行方知らズ
明日と昨日の交差点で 交わらない キミとボク 運命を切り裂く流れ星
日日夜夜渴望著戀情 我將化為星辰守護你 但這場戰爭卻是前途未卜
在明天與昨天的交叉點上 你與我互相錯過 我就是撕裂悲慘命運的流星
はかなく消えてなくなることさえ 恐くない
即使生命會在轉瞬間消逝不見 我也無所畏懼
最近沉迷P5S
終於快把geass喜歡的歌翻完了
下個系列大概是鋼鍊或P5吧