創作內容

3 GP

一首Dance monkey讓她從街頭藝人變成暢銷歌手—— 歌手Tones and I 推坑及#Stay home 直播內容翻譯

作者:伊亞修斯│2020-07-16 03:12:27│巴幣:6│人氣:1828

今天我想分享這位澳洲的歌手Tones and I,第一次聽到Dance monkey的時候,我並不是很習慣她的唱腔。但不知道為什麼聽完第二次以後,便覺得她的聲線確實有種獨特的魅力。
我平常是不會單曲循環的,因為對我而言喜歡的歌聽到一定次數就會膩,所以我會盡量每天只聽一到兩次,這樣可以延長聽的週期,不會那麼快膩。
但這首就真的是很適合循環的歌,而且她的獨特性讓人難以捉摸,你以為她要破音或走音,但她卻流暢的滑過去了。就像是動作片中驚險的跑酷一樣,我想這種細微的聲音控制也是聽她歌的樂趣之一。
她的Stay home直播更是讓我驚豔,這個30多分鐘的直播我在看到後就循環了三次之多,深深地為其著迷。在循環多天以後,抑制不住這份想推坑的激動心情。所以把直播的內容(包含歌詞)全部打成逐字稿並翻譯出來,希望能夠和你們分享。
因為是用聽的,所以有些地方不太確定,如果弄錯了的話,我很抱歉。
有兩個音近的單字聽不懂是那一種的會以A/a的形式把兩個單字都寫上去,有疑慮的單字則是加上*號和?號。
那麼,以下是Tones and I的直播和我個人的翻譯。

Tones and I:


Hi, guys.
大家好。

This is very nervous/new recording for me.
這一次的表演我蠻緊張/(對我而言蠻新奇)的。

emm...... even though it is probably the first time I ever play the show to no one.
嗯...這可能是我第一次在面前一個人都沒有的情況下表演。

emm…...and while(?) my friends watch me in the laundry room.
嗯...我的朋友們正在洗衣間看著我的直播。

Hope you guys all staying safe at home, This is my new song “Can’t be happy all the time
希望你們大家安全的待在家裡,這是我的新歌"Can’t be happy all the time"

0:30
As I fall asleep now
當我入睡之時

I think of all the paths I've taken
回首我曾走過的路

That lead me back to here
引領我回到那兒

And I wonder
接著我開始思索

Is life at its peak now?
人生是否已經到了頂點?

Is it stuck in first gear?
是否從這一切開始後便停滯不前?

When will it all disappear?
這一切什麼時候會全部消失?

And time keeps passin' by
而時間不斷流逝

But I'm too busy to reply
但我忙到無法回應(這些疑問)

And as I close my eyes
當我閉上雙眼

I say that I won't go tonight
我告訴自己今晚我將不會離去

I'm lookin' for a sign
我在尋找著某種跡象

My only friends have been online
我唯一的朋友一直都在線上

And as I close my eyes
當我閉上雙眼

I tell myself I'm fine
我告訴自己我沒事的

And I don't wanna cry
我不想哭

But now it's hard to breathe
但現在我難以呼吸

And now everybody's standin' here
所有人都站在那兒

But no one seems to know me
但沒人明白我的感受

But I'm alright
我還好

Tomorrow I'll be fine
明天我會好起來的

'Cause you can't be happy
因為你沒法開心起來

You can't be happy all the time
你沒法永遠都是快樂的

You can't be happy all the time
你沒法永遠都是快樂的

You can't be happy all the time
你沒法永遠都是快樂的


Thank you
謝謝你們。

3:11
em... this is the one of my songs of my EP “The kids are coming” and it’s my favorite song of the EP.
嗯... 接下來是我專輯"The kids are coming"裡的其中一首,這是專輯裡面我最喜歡的一首。

And I gonna play this song with the pads.  so you guys can hear it help/how/hope you remember.
我打算用電音鍵盤來表演這首歌,希望能讓你們印象深刻。

And maybe in the end of-(show) do it a slow version over of it, too.
也許在結束的時候,會弄個慢一點的版本。


3:28
All, your life no
你們所有人的生活,不

You couldn't be mad about it oooooohh
你不能因為它而變得瘋狂

You've been sailing sailing oh ooh
你已航行了這麼久、一直航行著

You couldn't be sad about it
你不能對此感到難過。

And it's been all this time
一直到現在

And you haven't lived without it
你都不曾脫離它而生活

You are shining, shining
你在發光,閃耀著。

It seems though that your life' you've found it
看起來你似乎已經在你的人生中找到了它

No oh oh oh But you've never
但其實你不曾

No, you've never seen the rain
不,你從來沒能理解什麼是雨

No, oh oh oh but you've never' no you've never
不,你從來沒有、你從來沒有

Seen (the rain)
見識過(這樣的雨)

And it gets you down
這令你感到難過

But that's ok
但沒事的

You've been pushed 'round
一直以來你到處被欺負

You feel the pain
你感到痛苦

And when you fall
當你失落之時

Just lean on me
只要輕靠著我就好

Cause you've never known
因為你從未明白

Never seen, never smelt, never felt
從未見識過、從未聞到過、從未感受過

The rain
這樣的雨

Rain' never felt the rain, ooohh
雨、從未感受過這樣的雨


It's a cold dark night
這是個寒冷陰暗的夜晚

and no ones tryin' find ya
而沒有人試著找到你

You're just coasting, coasting by
你只是不斷滑落、滑落下去

Cause nothing seems to mind ya
因為看起來沒人在乎你


No oh oh oh But you've never
但其實你不曾

No, you've never seen the rain
不,你從來沒能理解什麼是雨

No, oh oh oh but you've never' no you've never
不,你從來沒有、你從來沒有

Seen (the rain)
見識過(這樣的雨)

And it gets you down
這令你感到難過

But that's ok
但沒事的

You've been pushed 'round
一直以來你到處被欺負

You feel the pain
你感到痛苦

And when you fall
當你失落之時

Just lean on me
只要輕靠著我就好

Cause you've never known
因為你從未明白

Never seen, never smelt, never felt
從未見識過、從未聞到過、從未感受過

The rain
這樣的雨

Rain' never felt the rain,
雨、從未感受過這樣的雨


And it gets you down
這令你感到難過

But that's ok
但沒事的

You've been pushed 'round
一直以來你到處被欺負

You feel the pain
你感到痛苦

And when you fall
當你失落之時

Just lean on me
輕靠著我就好

Cause you've never known
因為你從未明白

Never seen,
從未見識過

Never smelt,、
從未聞到過、

You never felt
你從未感受過

The rain
這樣的雨

Rain, never felt the rain,
雨、從未感受過這樣的雨

Rain


Thank you,  that was really fun for me.
謝謝你們,這對我來說真的很有意思

6:53
I feel like it’s so nevrous recording like…
我在錄的時候真的非常的緊張,就像.......

You know, when you played the show and you finished the song like you can look at people and crowd and em… like talk to the crowd and this… and I am like not someone that does like videos like make couple of tourists... only thing no you just talking to the camera.
你知道的,當你表演了一場秀,表演完以後,你可以看看觀眾和人群......像是和觀眾聊聊天,但這個(指線上直播)......,我不像是其他在錄影的人一樣,也不像是對著幾個遊客在說話,唯一在做的事......喔不你只是在和攝影機講話。

But I know that people are watching, so you know… to the people that have *@&%ing across the world this while.like I know it’s not a very convenient time. thank you so much for being here and we can get through this together. and I am procrastinating. em
但我知道有觀眾在看,所以你知道的......為了現在世界上正在觀看的人們,就像......我知道現在是個相當不便的時期,謝謝你們來這裡看我表演,我們能一起度過的。嗯......我有點耽擱了......嗯......

So this next song is one of… is the first song I ever released, and it’s about my best friend “Kurt” and it’s called “johnny run away” and I want to show you guys a slow version of this song and how/hold I arrange it roll it before I loop and put all the beat and stuff
所以下一首歌,是一首......是我發佈的第一首歌,一首關於我最好的朋友Kurt的歌,歌名叫做"Johnny run away"。我想給你們聽聽看慢的版本。稍等一下,我要處理一下伴奏。

7:52
Johnny was a young boy, he liked playing at the park
當Johnny還是個小男孩時,他喜歡在公園玩。

And Johnny said: oh oh oh, dad can you take me now?
Johnny說:喔,爸爸你能現在帶我去嗎?

Johnny was young, never hurt no-one, too early for that
那時Johnny還小,不曾傷害過誰,對他而言還太早

He was at the park, he met a boy named Jimmy
那時他在公園,遇到了一個叫Jimmy的男孩。

He's a cutie
他是個可愛的孩子

And he chose him oh(打嗝)(sorry)
而Johnny選擇了他 (打嗝) (抱歉)

Take my heart, take my soul, share my crayons, share my goals
帶走我的心,帶走我的靈魂,和我分享蠟筆,分享彼此的目標

His daddy walked by with a sigh said Johnny sit by my side
Johnny的爸爸走過來嘆了口氣,叫Johnny坐到自己的身旁

I'm gonna give you the best advice you've ever heard in your life
我將要給你一個你人生中聽過最好的建議

See that boy named Jimmy, yeah, he's a cutie
看到那個叫Jimmy的男孩了嗎?對,他是個可愛的孩子。

But oh no Johnny no no no no ah ah ow
但不行,不不不Johnny你不能——

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑

You get picked on by another
你又被另一個人所欺負

Better go and run for cover
最好離開去找尋庇護

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,現在,Johnny現在

get picked on by another
又被另一個人所欺負


Johnny started high school at the front of the bus
Johnny上了高中,在公車上前面的座位

Some boys yelled oh oh-oh man come sit with us
有些男孩大喊著,過來和我們一起坐

Johnny found a seat with a boy named Pete and felt it again
Johnny 在一個叫Pete的男孩身邊坐下,又再次有了相同的感受

As he was trying to play pretend the feeling came rushing in
他試圖隱藏,這份情感卻不斷湧出

And he thought
然後他想起

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑

Johnny run away, run away, now, Johnny now oooh
Johnny跑走了,逃離這一切,現在,Johnny現在

You get picked on by another
你又被另一個人所欺負

Better go and run for cover
最好離開去找尋庇護

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑


And I don't want to talk about the trap, I've dreamed big. real big
而我不想去談我如何受困,我一直有個很大的夢想

since I've been on daddy's lap
從我坐在爸爸膝蓋上時就在想

Got my dreams by my side
我一直將這夢想收在身邊

Keep them in my pocket so that when I get the chance I can rip it out and rock it
將它收在口袋裡,當我得到機會便能展示出來並傾訴這一切

It's like my golden ticket, it's the reason that I'm here
它就像是我唯一的機會*1,它是我到這裡的理由

Everybody has a dream, they're frozen by fear
每個人都有夢想,他們被恐懼所凍結

We won't dance in the rain, we go and run for cover
我們不在雨中跳舞,我們逃離並尋求庇護

All that is to blame is getting picked on by another
我們不斷被責怪、被另一個人所欺負

So we go and find someone that will love and support us
所以我們再次逃走並試圖找到某個會愛我們、支持我們的人

Says they adore us, maybe fought for us
說他們喜愛我們,也許會為我們挺身而出

Then, we forget about ambitions and decisions have changed
然後我們便會遺忘,那些衝動和決定將會改變

I think that I was only seven when oh
我想那時我才七歲,當

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑

Johnny run away, run away, now, Johnny now oooh
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑

You get picked on by another
你又被另一個人所欺負

Better go and run for cover
最好離開去找尋庇護

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑

Johnny run away, run away, now, Johnny now
Johnny跑走了,逃離這一切,快,Johnny快跑

(註1:Golden ticket在英文裡有代表著千載難逢的大好機會的寓意。)

Thank you
謝謝你們

10:44
em this  em new… next song is a new song that I haven’t release yet, and I love you so much.
嗯.......這個......新......下一首歌是一首我尚未發佈的新歌,我愛你們。

And it’s not finished yet but it’s gonna go out on my album that’s coming out soon. and it’s pretty much about… you know… seen the people around you are doing what they love and traveling or......
這首歌尚未完成,不過它將會在我即將推出的專輯中發布。它基本上是在說......你知道的,看到你身邊的人為了熱愛的事物而踏上旅程。

Oh I mean right now it seems not the case but doing what they love and traveling in you know you haven’t the courage to do what they love and...    
喔我是說現在並不適合但是......為了熱愛的事物而踏上旅程......在那個當下(在我成為街頭藝人前),你知道你沒有勇氣和他們一樣去做自己熱愛的事情。

And I was in the point before em you know I wanted to do those thing, I wanna to go on busking I wanna to get the van then I was so nervous to do anything like that, and then I go to over that and I did it.
我想去做那些事,我想去街頭表演,我想搭上休旅車。但以前我對於這些事感到非常的不安。之後我跨越心裡的障礙放手去做了。

And you know... it’s the best decision that I ever mad. and I wrote this song about that feeling that I had when… you know… I was watching on my friends do this amazing things and I just was so scared to do it myself. and it’s called “leave this town”,
然後你知道的......那是我這輩子做過最棒的決定。我把當時的那份感受寫進這首歌裡。你知道的......我看著我的朋友在做這些美好的事,但我以前真的非常害怕自己去做。這首歌叫做"leave this town"

And that’s it. thank you
就這樣,謝謝你們。

11:43
You *threw(?) all love of your things, in a *bag(?).
你將所有你愛的東西扔進包包裡

Say that I am gonna leave this town.
說我將離開這個城鎮

And I am never coming back. and before for a new *age(?)
而且我永遠不會再回來,直到新時代來臨為止

You are gone. I know you never
你離開了,我知道你將不再

You feel like you belong it. going *down(die?)
你覺得你適合做這樣的事,不斷持續下去*

You said don’t want see the world, that wanna fly around the *map(?).
你說你不想再見到這個世界,你想沿著地圖不斷飛行

But I never, never thought let you go.
但我不曾,不曾想讓你走

But I will see you another time I know.
但我知道我總有一天會再見到你

And I don’t want to took back. I know you have to go.
我不願將其收回,我知道你必須得走。

But maybe someday I will find, the courage that you do.
但也許某天我會找到,像你一樣的勇氣。

To pack my *bag(?) *things(?) go just like you
收拾好我的東西,像你一樣離去

To pack my *bag(?) *things(?) go just like you
收拾好我的東西,像你一樣離去

But for now I got the *keys(?) I did and *back(?)
但現在我得到通往成功的鑰匙,我做到了並回到這裡

And I am waiting by the phone.
我在電話前等待著

I know you have to go, but I don’t wanna be alone.
我知道你必須離開,但我不願孤單一人

Oh, you are not coming back,
喔,你不會再回來了

No you are not coming back and oh
不,你不會再回來了。

And are you happy now you are gone.
你高興了嗎?現在你離開了

Do you think of me at all?
你有考慮過我嗎?

Cause you been known my mind since you walked out the door.
因為從你走出門的那時候,你早已明白我的想法。

You *threw(?) all love of your things, in a *bag(?).
你將所有你愛的東西扔進包包裡

Say that I am gonna leave this town.
說我將離開這個城鎮

And I am never coming back. and before for a new *age(?)
而且我永遠不會再回來,直到新時代來臨為止

You are gone. I know you never
你離開了,我知道你將不再

You feel like you belong it. going *down(die?)
你覺得你適合做這樣的事,不斷持續下去*

You said don’t want see the world, that wanna fly around the *map(?).
你說你不想再見到這個世界,你想沿著地圖不斷飛行

But I never, never thought let you go.
但我不曾,不曾想讓你走

But I will see you another time I know.
但我知道我總有一天會再見到你

And I don’t want to took back. I know you have to go.
我不願將其收回,我知道你必須得走。

But maybe someday I will find, the courage that you do.
但也許某天我會找到,像你一樣的勇氣。

To pack my *bag(?) *things(?) go just like you
收拾好我的東西,像你一樣離去

To pack my *bag(?) *things(?) go just like you
收拾好我的東西,像你一樣離去

But for now I got the *keys(?) I did and *back(?)
但現在我得到通往成功的鑰匙,我做到了並回到這裡

And I am waiting by the phone.
我在電話前等待著

I know you have to go, but I don’t wanna be alone.
我知道你必須離開,但我不願孤單一人

Oh, you are not coming back,
喔,你不會再回來了

No you are not coming back and oh
不,你不會再回來了。

And are you happy now you are gone.
你高興了嗎?現在你離開了

Do you think of me at all?
你有考慮過我嗎?

Cause you been known my mind since you walked out the door.
因為從你走出門的那時候,你早已明白我的想法。


Thank you
謝謝你們

Love of tones
來自Tones的愛

14:57
em and I hope that I get to release it soon. and eh the next song is a…
嗯......我希望我能盡快發布這首歌,然後......呃下一首是......

Sorry I don’t say thanks for staying with me, love you guys so much.
抱歉我忘了謝謝你們一直留下來聽我的歌,愛你們。

And I just gonna have a sip of water
然後我真的得喝點水。

The next song I am doing is called “Drop the game” it’s a cover, but it’s the first song I ever learn how to loop.
下一首我要演唱的歌叫做"Drop the game",是一首翻唱。但這是我第一首學會循環(*指製作循環的beat到演唱整首歌)的歌。

And em… so I told myself that… you know in respect that I will play it every shows in the rest of my life.
所以我告訴我自己,你知道的......出於敬意我在餘生的表演中都會表演這首歌。

So here you go “Drop the game” by Chet Faker & Flume
Amazing artist. both of the(m)-
所以,請聽。“Drop the game” by Chet Faker & Flume
優秀的音樂人,兩位都是。

15:42
~♪~

I've been seeing all, I've been seeing your soul
我早已看透一切,我早已看穿你的靈魂。

Tell me things that I've wanted to know
告訴我,我一直想知道的事

Tell me things that you've done
告訴我,你曾做過的事情

I've been feeling old, I've been feeling cold
我一直感到衰老,我一直感覺到冷

You're the heat that I know
你是唯一能讓我感到溫暖的

They say(*原曲為listen), you are my sun
他們說(*原曲為聽好),你是我的太陽

~♪~

Oh I said Hush, I said there's more to life than rush
喔,我說:"安靜",我說:"比起匆忙更該好好生活"

Not gonna leave this place with us
不打算和我們一起離開這個地方

Drop the game, it's not enough
放下那些遊戲,那樣還不夠

Oh I said Hush, I said there's more to life than rush
喔,我說:"安靜",我說:"比起匆忙更該好好生活"

Not gonna leave this place with us
不打算和我們一起離開這個地方

Drop the game, it's not enough
放下那些遊戲,那樣還不夠

~♪~

I've been seeing all, I've been seeing your soul
我早已看透一切,我早已看穿你的靈魂。

Tell me things that I've wanted to know
告訴我,我一直想知道的事

Tell me things that you've done
告訴我,你曾做過的事情

I've been feeling old, I've been feeling cold
我一直感到衰老,我一直感覺到冷

You're the heat that I know
你是唯一能讓我感到溫暖的

They say, you are my- you are my sun
他們說,你是我—— 你是我的太陽——

Oh oh oh oh oh

You are my sun
你是我的太陽。


Thank you
謝謝你們


em so that is the song I used to play busking.
嗯.......這就是我以前在街頭表演時常唱的歌,

It’s one of the first songs that I played busking, actually, I definitely the first time I play busking, play that song, hasn’t really progress much. that’s pretty much how I wrote it. and that’s how I ‘ve been sing it since… I wrote it that way
這是我在街頭表演時最早唱的其中一首,事實上,這絕對是第一首。我第一次在街頭表演,就是唱這首歌,沒有進步多少。現在的版本和以前差不多,從我開始表演這首歌的時候,我就是用這樣的旋律和唱法去表演。

But it’s not my song. it’s by Flume & Chet Faker
不過這不是我的歌,這是Flume & Chet Faker的歌。

em… this, this next song is em is a song that is new. and it’s actually gonna be my next single.
嗯......這......下一首歌是......嗯......是一首新歌。而且事實上它將會是我的下一首單曲。

I am sorry, I just have to drink. I am so sorry.
抱歉,我真的需要喝點水,十分抱歉。

em it’s gonna be my next single the song I wrote about the party I went to- where I felt like everyone just try to be someone and I don’t really feel like I fit in.
嗯......它將會是我的下一首單曲。這首歌是關於一場我所參加的派對——,一場讓我覺得每個人只是想要"成為某個人"的派對,而我感覺我並不適合那個地方

Everyone just very cool and stuff and you know that was the most important thing. we’re- I guess, me and my friend, I’ll be- we just bargaining and yeah so I wrote a song about it.
每個人都很"酷",但你知道,"酷"似乎是最重要的東西。我們——我猜,我和我的朋友,我們不斷討論著。對,所以我寫了關於那件事的一首歌

And this song is called “Ur so f**king cool ”I am sorry these young kids watching, this will be for the young kids, you know a 3 minutes songs, so stay with me.
這首歌叫做"Ur so f**king cool",抱歉我知道有些年輕的孩子在看,這會是一首為了年輕孩子們而寫的歌,你知道的......,一首三分鐘的歌,所以希望你們能聽到最後。

22:10
Everybody's talkin' 'bout sex
每個人都在談論性

Everybody's talkin' 'bout ex
每個人都在談論前任

Like no one really wants to find a genuine connect
像是沒人真的想要找到真正的共鳴

Before they even look at you, they move onto the next
甚至在他們看向你之前,他們就朝下一個人走去

And I know then they say
而我明白,當他們說

"Don't you worry " I'm the one
"別擔心" 我就是你在找的人

Then the very next day, they say they're done
然而就在隔天,他們說他們已經玩夠了

And I don't wanna listen to the shit you spun
我不想再聽你試圖解釋的鬼話

No, I don't want to listen to the shit you spun
不,我不想再聽你試圖解釋的鬼話

Walk into a party, feelin' out of place
走進派對,感覺無法融入其中

Everyone's too cool, everyone's too fake
每個人都太酷了,每個人都太假

I try to start a conversation but I can't seem to relate
我試著和他們交流,但看來我無法和他們產生共鳴

(Yo, I'm 'bout to get an Uber)
(我準備好叫個Uber走人了)

'Cause you're so fucking cool
因為你們他X的有夠酷

You're just way too fucking cool
你們真的是太他X的酷了

And I don't really care if you're king
我不在乎你是不是王

And I don't really care for gold things
我也不在乎你身上有多少金飾

You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
你會指著某些女生然後說:"對,我們玩過一段時間"

Ha, you're not fooling me, you're just a puppet on a string
哈,你並不是在呼嚨我,你只是被線牽著的木偶

Just on a string, oh
只是被線牽著,喔


And they say, "Don't you worry " I'm the one
而他們說  "別擔心" 我就是你在找的人*1

Then the very next day, they say they're done
然而就在隔天,他們說他們已經玩夠了

And I don't wanna listen to the shit you spun
我不想再聽你試圖解釋的鬼話

No, I don't want to listen to the shit you spun
不,我不想再聽你試圖解釋的鬼話

Walk into a party, feelin' out of place
走進派對,感覺無法融入其中

Everyone's too cool, everyone's too fake
每個人都太酷了,每個人都太假

I try to start a conversation but I can't seem to relate
我試著和他們交流,但看來我無法和他們產生共鳴

'Cause you're so fucking cool
因為你們他X的有夠酷

You're just way too fucking cool
你們真的是太他X的酷了

'Cause you're so fucking cool
因為你們他X的有夠酷


Thank you
謝謝你們

24:10
em I wrote that song about party in L.A. about the people that were really cool and em…
嗯......我寫這首歌是關於一場在洛杉磯的派對,關於那些真的非常"酷"而且......的人。

This... this next song is... this next song is a song that I wrote while I was busking which is how I wrote the song for reading while I was busking actually.
嗯......這......下一首歌是......下一首歌是一首關於街頭藝人的歌。這首歌其實是在我還是街頭藝人時寫的

Because, ever when it releases as an EP, for one was busking, but this song is the song that kind of just took me from 0 to a 100.
當這首歌做為專輯中的歌曲發布以後,對於一個還在街頭表演的人來說,這首歌算是讓我從零變為一百、從默默無名到舉世皆知的歌。

And...... you know, at the start, it was like a song that was so beautiful for me and my friend. you know I was played this song live on the streets and my hostel for like 4 month before I release it.
一開始,我和我朋友都認為這是首很美的歌。在發佈前的四個月,我就在街頭和我住的飯店表演這首歌。

And it was a sick song that was so special that brought everybody together to dance and love and have fun.
這是一首超棒的、特別的歌,它能讓人們凝聚在一起跳舞、充滿了愛、享受快樂的時光。

This is before I found out that I had a weird, high pitch voice. this is song before… you know… before anything.
在這首歌誕生前,我並不知道我有這種奇特的高音,這是一首......一首造就了我現在的一切的歌。

So you know,that song always gonna be special to me, no matter where it go whether it became just that track. it’s played everywhere, million times, you know I wrote this song and I wrote all my honor(?) I am proud of it, this song called ”Dance monkey”
所以這首歌對我而言一直有特殊的意義,不管到哪裡,都能聽到這首歌,數百萬次。你知道的,我寫了這首歌,我把我所有的想法投入其中,我以它為榮,這首歌叫做"Dance monkey"

I was gonna play it live, but I will let you guys listen to the upbeat version.
我本來打算現場演奏這首歌(的伴奏),不過我會讓你們聽預錄好的伴奏。

25:27
DJ khaled another one
(一個歐美流行音樂圈的迷因meme,DJ khaled常在歌曲中唱到這句歌詞。因為DJ khaled所做的歌通常都會變成暢銷曲,所以我推測Tones and I是因為Dance monkey的暢銷,而在這裡玩了這樣的一個梗。
除此之外,another one在DJ khaled口中代表的是"這會是另一首神曲"。
但在Tones and I寫這首歌的理念中,another one就像是對於觀眾不斷要求著再唱一首的諷刺,她在街頭表演時感覺自己就像是馬戲團裡跳舞的猴子一樣,只是被觀眾予取予求的存在。因此而寫了這首歌,來表達她心中的感受。)


They say oh my god I see the way you shine
他們說:我的天啊。我看到你閃耀的模樣

Take your hand, my dear, and place them both in mine
舉起你的手,親愛的,將它們放在我的手中吧

You know you stopped me dead while I was passing by
你知道你使路過的我心醉神迷

And now I beg to see you dance just one more time
而現在我請求你,再跳一支舞就好。

Ooh I see you, see you, see you every time
喔我每當我看著你、看著你、看著你

And oh my I, I, I like your style
我的天啊,我喜歡你的風格

You, you make me, make me, make me wanna cry
你、你讓我、讓我、讓我想要哭出來

And now I beg to see you dance just one more time
而現在我我請求你,再跳一支舞就好。

So they say
所以他們齊聲說道

Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
為我而舞、為我而舞、為我而舞吧

I've never seen anybody do the things you do before
我不曾見過任何人做到過你現在所做的事。

They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
他們說:為我舞動、為我舞動、為我舞動吧

And when you're done I'll make you do it all again
當你跳完以後,我會要你再來一遍

I said oh my god I see you walking by
我說我的天啊,我看到你經過。

Take your hands, my dear, and look me in my eyes
"舉起你的雙手,親愛的"說完後你便望向我的雙眼

Just like a monkey I've been dancing my whole life
就像隻猴子,我已跳了一輩子的舞。

But still you beg to see me dance just one more time
但你依舊求著要看我,再跳一次就好

Ooh I see you, see you, see you every time
喔我每當我看著你、看著你、看著你

And oh my I, I, I like your style
我的天啊,我喜歡你的風格

You, you make me, make me, make me wanna cry
你、你讓我、讓我、讓我想要哭出來

And now I beg to see you dance just one more time
而現在我我請求你,再跳一支舞就好。

So they say
所以他們齊聲說道

Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
為我而舞、為我而舞、為我而舞吧

I've never seen anybody do the things you do before
我不曾見過任何人做到過你現在所做的事。

They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
他們說:為我舞動、為我舞動、為我舞動吧

And when you're done I'll make you do it all again
當你跳完以後,我會要你再來一遍

They say
所以他們齊聲說道

Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
為我而舞、為我而舞、為我而舞吧

I've never seen anybody do the things you do before
我不曾見過任何人做到過你現在所做的事。

They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
他們說:為我舞動、為我舞動、為我舞動吧

And when you're done I'll make you do it all again
當你跳完以後,我會要你再來一遍

~♪~

They say
所以他們齊聲說道

Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
為我而舞、為我而舞、為我而舞吧

I've never seen anybody do the things you do before
我不曾見過任何人做到過你現在所做的事。

They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
他們說:為我舞動、為我舞動、為我舞動吧

And when you're done I'll make you do it all again
當你跳完以後,我會要你再來一遍

They say
所以他們齊聲說道

Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
為我而舞、為我而舞、為我而舞吧

I've never seen anybody do the things you do before
我不曾見過任何人做到過你現在所做的事。

They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
他們說:為我舞動、為我舞動、為我舞動吧

And when you're done I'll make you do it all again
當你跳完以後,我會要你再來一遍

All again
再來一遍


Not no autotune
不,沒用autotune。

Sorry I just want to say that
抱歉我只是想告訴你們。

Thank you so much to listen my song dance monkey
謝謝你們聽完我的歌"Dance monkey"。


I’ ve never use autotune. I probably never will, unless I think it’s gonna say I am cool on the song.
我不曾用過autotune,我可能永遠都不會用,除非我覺得用了以後能讓我覺得我這樣在歌裡呈現出來的效果很酷。

I have a weird voice I found that out recently. Thanks you to the public, I love you.
我有個奇特的聲線,是最近才發現的。謝謝大家,我愛你們。

em… and hope you enjoy that version of that song.
嗯......,希望你們喜歡剛剛那個版本。

em… I was gonna stop there but emm and I can’t see the screen, but if any of you guys still listening to me right(now) oh… I am sure I can do one more song. I am sure I can do one more song for you guys. ok
嗯......,我原本打算在這裡結束,不過......嗯,對了我看不到螢幕(看不到觀眾的留言),但如果現在還有任何人在聽我直播的話......喔,我確定我可以再唱一首,我可以再為你們唱一首歌。沒問題。

em, so I have a song that is… em...I released on my first EP, no I am not gonna finish on that song.
嗯......,所以我有一首歌.....是在我第一張專輯中發佈的。不,我不打算用那首歌做結尾。

This is my favorite song to sing in the whole world. It’s not my song. em but, you know… I love it so much. so here you go, this is the song called ”Forever young” it’s my version of the-.
這是我在這世界上最喜歡唱的一首歌,這不是我寫的歌,嗯......不過,你懂的......我很愛這首歌,所以,請聽,這首歌叫做"Forever young" 這是我的版本——

29:52
Thank you so much for all of you listening to my music. This is my first livestream at home, so thanks for being a part of it. em love you so much. I hope you staying safe for *all of your(?) family, friend and bigger person.   
非常謝謝收聽我音樂的所有人,這是我第一次在家直播,所以謝謝你們的參與。嗯......我愛你們,希望你們安全地待在家裡,和家人、朋友、或其他重要的人。


Let's dance in style, and dance for a while
讓我們以自己的風格跳舞,跳一會兒的舞

Heaven can wait we're only watching the skies
不用急著上天堂,我們僅僅是望著天空

Hoping for the best, but expecting the worst
渴望著最好的,卻做著最壞的打算

Are you gonna drop the bomb or not?
你到底打不打算投下炸彈?

Let us die young or let us live forever
讓我們在年輕時就逝去,或者讓我們永生

We don't have the power, we can never say never
我們如此無力,我們永遠無法說有些事一定做不到

Sitting in a sandpit, life is a short trip
坐在沙坑裡,生命是一次短暫的旅途。

The music's for the sad man
這音樂是給悲傷的人的

Forever young
永遠年輕

I want to be forever young
我想要永遠年輕

Do you really want to live forever?
你真的想要永生不死嗎?

Forever,
永遠地

Forever~~~~ young
永遠年輕

Let's dance in style, and dance for a while
讓我們以自己的風格跳舞,跳一會兒的舞

Heaven can wait we're only watching the skies
不用急著上天堂,我們僅僅是望著天空

Hoping for the best, but expecting the worst
渴望著最好的,卻做著最壞的打算

Are you gonna drop the bomb or not?
你到底打不打算投下炸彈?

Let us die young or let us live forever
讓我們在年輕時就逝去,或者讓我們永生

We don't have the power, we can never say never
我們如此無力,我們永遠無法說有些事一定做不到

Sitting in a sandpit, life is a short trip
坐在沙坑裡,生命是一次短暫的旅途。

The music's for the sad man
這音樂是給悲傷的人的

Forever young
永遠年輕

I want to be forever young
我想要永遠年輕

Do you really want to live forever?
你真的想要永生不死嗎?

Forever,
永遠地

Forever~~~~ young
永遠年輕

Forever young
永遠年輕

I want to be forever young
我想要永遠年輕

Do you really want to live forever?
你真的想要永生不死嗎?

Forever,
永遠地

Forever~~~~ young
永遠年輕

Do you really want to live forever?
你真的想要永生不死嗎?

Forever,
永遠地

Forever~~~~ young
永遠年輕

I want to be forever young
我想要永遠年輕

Do you really want to live forever?
你真的想要永生不死嗎?

Forever,
永遠地

Forever,
永遠地

Forever~~~~ young
永遠年輕

I want to be forever young
我想要永遠年輕

Do you really want to live forever?
你真的想要永生不死嗎?

Forever,
永遠地

Forever~~~~ young
永遠年輕


Thank you everybody, I love you so much. Hopefully see you all soon, when this is all over, Stay safe. Love you, bye~
謝謝你們所有人,我愛你們。希望能快點見到你們,在這一切結束之後。
注意安全,愛你們,再見。



謝謝你們看完我的翻譯和Tones and I的直播,不過這篇文還沒結束,我還有些想說的話。

Tones and I真的是很厲害的歌手,在唱Johnny run away的時候,她打了個嗝,但她道了歉以後就接著唱下去。從這裡可以看出兩點,第一點是她的狀況處理能力,她很冷靜地接著唱下去,顯現出她作為表演者的成熟和敬業。第二點是她真的沒有修音或調音,只開了混響,並且完全是現場演唱。證明她的歌唱實力真的非常非常強。
從街頭藝人變成暢銷歌手,但她沒有擺架子,沒有耍大牌。雖然很緊張,說話速度非常快,但唱歌的時候真的很穩。

在她自己寫的歌裡面,我認為Never seen the rain是最有詩意的一首歌。Toni用雨作為貫穿全曲的意象,雨有負面的寓意,也有好的寓意。
她用富有強烈情感的歌聲,告訴聽者"你沒有真正看透什麼是雨"。雨可能代表著悲傷、代表著痛苦、代表著落魄、落井下石、代表著一切糟糕的事情。但其實,雨也可以是滋潤土地的雨水。
若你是一個深陷痛苦的人,Tones and I的歌聲彷彿在告訴你,你未曾經歷過這樣的痛苦,但別擔心,你可以輕輕靠著我,我會為你唱出所有的悲傷,並且不要忘記,雨也有好的一面,能夠滋潤枯萎的心。
若你是一個過得很快樂的人,Tones and I的歌聲彷彿在提醒你,你不能忘記別人的悲傷和痛苦,請你好好看著他們,那些像雨一樣的眼淚便是證明。
她告訴你,你無法真正理解雨是什麼,就像你不能真正理解這世界。但人總是在尋找答案,就像雨讓水循環往復的落下,不斷地持續著......。

Johnny run away則是故事性最強的一首歌,她副歌不斷重複唱著Johnny run away。是的,Johnny內心永遠糾結著,永遠忍不住想要逃跑的衝動。被欺負、霸凌,不被理解、不被愛。
每次他試圖表達自己,他的腦海就會浮現過去的畫面。
他能做的,也只剩下逃跑而已了。
這首歌的歌詞是在Tones and I的歌裡面我最喜歡的一首。它描寫了同性戀的困境,雖然我不是同性戀,卻深深理解那種想要逃跑的感受。

Dance monkey,我猜有不少人是因為聽過這首歌才點進來的。我也是透過這首歌才認識Tones and I的,它確實非常洗腦,我很喜歡這首歌的旋律。不管是小孩也好、創作者也好、上班族也好,每個人都要迎合著另一個(另一群)人的期待。不斷重複不斷重複著,即使自己早已崩潰,即使自己感到抗拒。但是你熱愛這一切,所以你無法脫身。所以你感到掙扎,於是你便繼續跳起舞來......,像隻猴子一樣......。

這兩天我花了大概十幾二十個小時去打逐字稿和翻譯,除了吃飯、睡覺、肝方舟,其他時間幾乎都在處理這篇文的內容。因為Tones and I直播的時候很緊張,所以說話很快,而且有些重複和含糊的地方。我很多地方調到0.5倍,甚至0.25倍重播了很多遍才勉強聽懂。(而且有可能聽錯)
加上她的澳洲口音,所以我在推測單字時也躊躇了很久。
歌詞的部份雖然網路上有找到一些原文,但Leave this town尚未發布,所以我是純靠聽力逐字去寫下來的,可能有不少錯誤,等之後Tones and I發佈以後,我再把正確的歌詞訂正上去。

很高興你能看到這裡,三十幾分鐘的直播,我花了三、四十倍的時間才完成。雖然有很大一部份是因為我英文不好(我日文其實也很爛,那些發過的翻譯單純只是拚命肝拚命查),但畢竟還是我的心血,校稿校到我有點精神衰弱。
希望我有推坑成功,這些心血沒有白費。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4850654
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Tones and I

留言共 1 篇留言

小仙
登入按讚

10-17 23:47

伊亞修斯
[e19]10-20 07:18
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★eiashoes0001 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:(更新至9/15)攻略向... 後一篇:【歌詞中文翻譯】#心がど...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120大家
歡迎來逛逛看看喔~ :D看更多我要大聲說昨天23:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】