風(かぜ)が運(はこ)んできた思(おも)い出(で)の 夢(ゆめ)のような物語(ストーリー)
背(せ)を向(む)けると忘(わす)れてしまう心(こころ)に抱(いだ)いて
memories remember you
宝石(ほうせき)みたい君(きみ)と
memories of the wind
風(かぜ)吹(ふ)くような記憶(きおく)
dream of story and music
夢(ゆめ)の香(かお)りを 追(お)いかけて 過去(かこ)へと旅(たび)立(た)とう
dream of story and music
あの頃(ころ)へ飛(と)んで行(ゆ)こう
この世界(せかい)に 散(ち)らばる不思議(ふしぎ)な出(で)会(あ)いと謎(ミステリー)
さよならなんて まだいわないでもっと歩(ある)こう
memories remember you 立(た)ち向(む)かうよ 君(きみ)と
memories of the wind もし向(む)かい風(かぜ)でも
dream of story and music
夢(ゆめ)の香(かお)りを 追(お)いかけて 過去(かこ)へと旅(たび)立(た)とう
dream of story and music
あの頃(ころ)へ飛(と)んで行(ゆ)こう
dream of story and music
夢(ゆめ)の香(かお)りを 追(お)いかけて そう一歩(いっぽ)ずつ
dream of story and music
描(えが)いてたあの頃(ころ)へ
dream of story and music
夢(ゆめ)の香(かお)りを 追(お)いかけて 過去(かこ)へと旅(たび)立(た)とう
dream of story and music
あの頃(ころ)へ飛(と)んで行(ゆ)こう
dream story and music
風帶來如回憶裡的夢一樣的故事
抱著轉身過去就會遺忘的心
這些回憶記得了你
我和彷彿閃耀寶石的你
風之回憶
像風吹般的記憶
故事和音樂之夢
追尋著夢的芳香 往過去啟程吧
故事和音樂之夢
向那個時候飛去吧
這個世界裡 散落了不可思議的邂逅和謎團
還不要說再見之類的離別話語 我們仍要更加前進
這些回憶記得了你 我也要和你一同起身對抗
風之回憶 即使狂風迎面而來
故事和音樂之夢
追尋著夢的芳香 往過去啟程吧
故事和音樂之夢
向那個時候飛去吧
故事和音樂之夢
就那樣一步一步 追尋著夢的芳香
故事和音樂之夢
向過去的我們描繪的那個時候
故事和音樂之夢
追尋著夢的芳香 往過去啟程吧
故事和音樂之夢
向那個時候飛去吧
夢想故事和音樂
kaze ga hakonde kita omoide no yume no youna sutourii
se o mukeru to wasurete shimau kokoro ni idaite
memories remember you
houseki mitai kimi to
memories of the wind
kaze fuku youna kioku
dream of story and music
yume no kaori o oikakete kako e to tabidatou
dream of story and music
anokoro e tonde yukou
kono sekai ni chirabaru fushigina deai to misuterii
sayonara nante mada iwanaide motto arukou
memories remember you tachimukau yo kimi to
memories of the wind moshi mukaikaze demo
dream of story and music
yume no kaori o oikakete kako e to tabidatou
dream of story and music
anokoro e tonde yukou
dream of story and music
yume no kaori o oikakete sou ippo zutsu
dream of story and music
egaiteta anogoro e
dream of story and music
yume no kaori o oikakete kako e to tabidatou
dream of story and music
anokoro e tonde yukou
dream story and music