創作內容

245 GP

【漫畫翻譯】我,不當偶像了#4(完)/はなさく

作者:徒花✨Crossick最推し│超異域公主連結☆Re:Dive│2020-06-10 17:13:40│巴幣:7,045│人氣:3512














《我,不當偶像了》就在這邊完結了。
可能這樣的結局不是每個人都滿意,
但我認為這是最貼近現實的結局了。

試想當你為了一件事傾注了四年多的熱情,
卻始終得不到理想的回報,
你還有勇氣說出只要堅持一定會有回報嗎。
我想我大概不敢說吧。

題外話,
我不知道這篇短篇被我拆成這樣後,
感動程度會不會有所打折,
所以我希望一直看到現在的你,
如果不嫌麻煩的話可以再從頭看過一次,
或許這麼一來會有更深刻的體會也說不定。
最後,謝謝每一個觀看的你們!
喜歡這部作品的話,
也別忘了到はなさく老師的推特點個喜歡和追隨哦!



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4812026
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|漫畫|私、アイドル辞めます|我,不當偶像了|はなさく

留言共 30 篇留言

Apink的PinkPanda
感謝翻譯,真的感人 看到後面酸酸的[e36]

06-10 17:19

徒花✨Crossick最推し
不客氣哦,喜歡就好!真的很感人呢QQ06-12 08:25
稍微休息一下
最後了,我還是要來說一句,啊不是說不會翻公主連結以外的漫畫?(踹回去)

06-10 17:20

徒花✨Crossick最推し
(再踹)06-12 08:26

嗚嗚嗚嗚嗚QAQ

06-10 17:23

徒花✨Crossick最推し
QQQQQ06-12 08:30
西絲蒂娜
T_T

06-10 17:28

徒花✨Crossick最推し
[e3][e3]06-12 08:30
3.14159265
只要努力 堅持下去就會有所回報 這是只有在學校的課業上才會發生的事情
現實是………唉

06-10 17:33

徒花✨Crossick最推し
當然還是會有得到回報的時候啦,只是更多的時候是無法有所回報的QQ06-12 08:32
ナナジョ
努力不一定會成功
但不努力肯定會很輕鬆喔wwwwwwwwwwwww

06-10 17:34

徒花✨Crossick最推し
你今天負能量了嗎.jpg06-12 08:33

感謝翻譯,讓我看到很棒的故事
現實之重就是這麼的無奈,不過並不是什麼都沒有留下這點很棒,也算是小小的救贖吧

06-10 17:36

徒花✨Crossick最推し
是啊,至少能在最後看見自己留下的一點點軌跡,就結果看來或許並不是那麼糟糕的呢。06-12 08:35
Madao
哇啊啊啊啊QQ...身邊一起討論夢想的小夥伴都接著離開了...剩下她堅持到了最後,就為了回報歌迷QQ..看到這麼多粉絲因為她的歌而有勇氣把日子過下去了,整個就大淚崩..

06-10 17:40

徒花✨Crossick最推し
畢竟她能努力這麼久也是因為有這些粉絲的關係呢。當初一次看完整個哭爆QQ06-12 08:42
彼列
如果你拆成5篇的話,我就要給5000巴幣,還挺多的

06-10 17:41

徒花✨Crossick最推し
感謝你啦 XD
不過你多分享給一個人對我來說就有超過一千巴幣的價值了(?)06-12 08:47
聖野光
我還是相信努力終究是有回報的...
只是回報的量真的不好說
畢竟不努力更沒機會[e36]

06-10 17:41

徒花✨Crossick最推し
我也相信啊,但是畢竟說到底,相信跟現實還是兩回事呢QQ06-12 08:49

粉絲雖然不多,但人都蠻好的QQ

06-10 17:51

徒花✨Crossick最推し
所以她決定要畢業的時候一定很痛苦QQ06-12 08:50
♡明日小路是天使♡
(☍﹏⁰。)

06-10 18:01

徒花✨Crossick最推し
哭慘[e3]06-12 08:50
Eric/鋼仔
所謂懷抱夢想,有時雖會讓人很難過,卻也有時會讓人非常熱血沸騰。
我沒有夢想,但我能守護他人的夢想!
所謂的夢想就和詛咒是一樣的,中途受挫放棄的人,就永遠繼續這麼被詛咒著。
看完這篇讓我想到這幾句話

06-10 18:03

徒花✨Crossick最推し
聽起來有那麼一點極端,但是卻又好像不無道理,只能說所謂的夢想有時候就像是一把雙面刃呢。06-12 08:51
閜羅雀
最後那段話是經紀人對她說的嗎?

06-10 18:07

徒花✨Crossick最推し
是那個頭髮刺刺的男粉絲對她說的哦!就是倒數第三張左下角那一位!06-12 08:51
喵幻
大徹大悟:人生就是那麼平凡而不凡

06-10 18:30

徒花✨Crossick最推し
畢竟就是這樣人生才會精彩嘛06-12 08:53
歐洲雕鴞
努力並不代表一定會成功
現實就是如此
.
.
.
但是我們所做過的努力絕對不會白費

我想這是作者想傳達的吧?

雖然沒有成會大紅大紫的偶像,但她或多或少幫助 改變 感動了許多人
她日後回想起來 我想也絕對不會後悔

重點是在這個過程中 如果我們盡力了 那麼就沒什麼好遺憾的 也沒什麼好丟臉的

至少我們拚過了 不是嗎?

06-10 18:51

徒花✨Crossick最推し
說的真好呢[e12]

這世界上分成兩種人,在乎結果的人和重視過程的人,誰都希望自己的努力會開花結果,但現實多得是無法如願以償的例子,不過至少努力過後的軌跡會一直都在,哪怕形式不盡相同,還是會一直留在自己甚至是某個人的心裡。06-12 09:02
破滅輪迴
QWQ

06-10 20:22

徒花✨Crossick最推し
>_<06-12 09:02
阿燈
QAQ我寫小說也是這樣的……雖然現在還在堅持,也差不多6、7年了

06-10 21:57

徒花✨Crossick最推し
小說啊……學生時期寫過一段時間,也得過幾次獎,只不過自從重心移往日文上之後,就沒什麼機會動筆了呢。06-12 09:06
JK
謝謝翻譯,看完整部作品真的非常感動。

反省自己到現在的人生也放棄過很多曾經很投入很努力的事情,所謂行百里者半九十,那些能堅持下去的人真的很幸運也很厲害呢。

06-10 22:58

徒花✨Crossick最推し
不客氣哦,有感動到你的話我的翻譯就值得了!

努力的路上任誰或多或少都勢必放棄過些什麼,所以我也很佩服那些真的堅持不懈的人,說幸運說被眷顧也的確不無道理,不過最重要的果然還是自身的努力呢。06-12 09:09
神秘怪客
唉, 現實阿 (茶)

06-10 23:11

徒花✨Crossick最推し
(茶)06-12 09:10
BANA
能改變的時候就要盡力去改變,若不能改變就勇敢接受

06-10 23:26

徒花✨Crossick最推し
哦哦~簡單一句話卻發人深省呢06-12 09:10
幽風煉魂
感覺是比一次看完少了點感覺,但還是令人感傷且感動

06-11 03:38

徒花✨Crossick最推し
當初是考慮過一次發,只不過考量到巴哈這裡的穩定度,我實在不太敢一次把36張擠在同一篇裡QQ06-12 09:13
天陽
看著看著就哭了QAQ

06-11 09:16

徒花✨Crossick最推し
真的,我都哭慘了我[e3]06-12 09:12
櫛風季語
我們至今為止所做的一切都不是徒勞的,只要我們不止步,前方就會有路

06-12 01:48

徒花✨Crossick最推し
俗話說只有努力的成果不會背叛你,我也希望可以走出一條對自己來說最好的路呢06-12 09:21
悠閒小舖
真的,有時候做到懷疑人生的時候都會不斷困惑,究竟是要告訴自己堅持下去,還是告訴自己不要鑽牛角尖......
我想,大概是因為這就是大家都走過的路,所以才會那麼令人感動吧?

06-12 02:48

徒花✨Crossick最推し
我個人認為,有時候適度地放棄也是很重要的。畢竟要是太過求好心切的話,反而會適得其反呢。而這也的確是因為大家都或多或少有過相同的經歷,在推特上才能引起如此廣大的迴響呢。06-12 09:28
艾爾頓
我想做遊戲,已經學了快兩年了,目前也只是畫圖畫得比新手好看一點和找到實用的寫script網站,而我在學遊戲前浪費了5年時間在各種嘗試上。真是各種身同感受。

06-12 22:12

徒花✨Crossick最推し
我自己則是學日文學了十幾年了,只不過早期也是花費了不少的時光在其他最後得不到回報的事物上,想來也真的是浪費,所以這篇我才會看到忍不住哭出來呢。06-13 02:48
(´◓q◔`)
真的
努力不一定會成功
這篇真的寫實到讓人很難過

好險星姊是努力到現在有成功的那一個QQ

06-13 09:22

徒花✨Crossick最推し
沒辦法,現實中的例子就常常是失敗多於成功,能走到成功真的很不容易呢。06-29 10:52
琉炎
作者想表達的意境,讓我聯想到荒木老師的「黃金精神」。
即便用盡全力也不一定能成為發光發熱的太陽。
在努力的過程中,也有機會變成在夜晚指引明路的蒼藍星。

06-14 19:14

徒花✨Crossick最推し
雖然我不太清楚荒木老師的黃金精神,不過聽起來意象的確是滿接近的呢。只不過雖然常說努力的過程是最重要的,但努力的最後要是不能換來成功的話倒也教人挺沮喪的呢。06-29 10:53
巨像古城大鷲の桐生醬
衰毛的爛故事.......







阿.大部分的人生好像都是這樣.......哀.....

06-16 07:07

徒花✨Crossick最推し
唉,畢竟這才是人生。06-29 10:54
比雨更溫柔
之前用粗淺日文功力看過原文了..還是感謝翻譯(幸好我沒理解錯大部份內容)..我想巴哈應該沒多少人接觸過地下偶像的世界..想另外介紹這篇真人真事給大家..之前朋友有翻譯過但我找不到他寫在FB的哪一天
https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1803/21/news038.html

09-17 12:42

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

245喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【插畫翻譯】你不可不知的... 後一篇:【漫畫翻譯】辦線下聚會的...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leo25127更新至1224回
穿越奇幻日常系小說『公爵家的獨生子』更新囉,來看看我們無厘頭的ㄎ一ㄤ少爺怎麼在異世界作威作福吧!看更多我要大聲說昨天18:08


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】