創作內容

0 GP

【音街ウナ】夜想モンスター【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2020-05-22 21:11:56│巴幣:0│人氣:160

作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
Illust:たま
唄:音街ウナ

中文翻譯:弓野篤禎


夜を待っていた 傷が癒えるまで
yoru wo matte i ta     kizu ga ie ru ma de
直至傷口癒合 我等待著夜晚

ビルの影で息をひそめて
biru no kage de iki wo hi so me te
在高樓陰影下屏息凝神

気づかなかった 油断していた
ki zu ka na katta     yudan shi te i ta
我未能注意 放鬆了警惕

僕を見てる幼い少女
boku wo mite ru osanai syoujyo
注視著我的年幼少女


疑いもしない無邪気な瞳
utagai mo shi na i mujyaki na hitomi
不見疑心的天真瞳孔

映し出された僕は
utsushi dasare ta boku wa
其中映出的我

おとぎ話に出てくるような
o to gi banashi ni dete ku ru yo u na
仿似會在童話中出現的

化けの皮をかぶった何か
bake no kawa wo ka butta nani ka
蒙上畫皮的某物


目が合ったらきっとバレてしまうから
me ga atta ra kitto bare te shi ma u ka ra
對上眼神就一定會暴露的

ウソで塗り固めた僕の正体が
uso de nuri katame ta boku no syoutai ga
靠謊言層層維護的我的真面目

差し出された君の手を払って
sashi dasare ta kimi no te wo haratte
甩去你伸出的手

闇夜の中 消えてゆく
yamiyo no naka     kie te yu ku
漸漸消失在 暗夜之中


どれくらいだろう 月日は流れ
do re ku ra i da ro u     tsukihi wa nagare
究竟過了多久呢 時日飛逝

すれ違った あの日の少女
su re chigatta     a no hi no syoujyo
擦肩而過的 那一日的少女

姿こそは大人になれど
sugata ko so wa otona ni na re do
雖確已是大人模樣

変わりはしない綺麗な瞳
kawari wa shi na i kirei na hitomi
不變的仍是那雙明眸


振り向いた君の髪が揺れてる
furi muita kimi no kami ga yure te ru
回首的你髮絲搖曳

刹那 時間が止まる
setsuna     jikan ga tomaru
剎那間 時間靜止下來

消えることのない傷跡が
kie ru ko to no na i kizu ato ga
不曾消去的傷痕

また再び疼き出した
ma ta futatabi uzuki dashi ta
開始再次隱隱作痛


目が合ったらきっとバレてしまうから
me ga atta ra kitto bare te shi ma u ka ra
對上眼神就一定會暴露的

僕でさえわからない僕の正体が
boku de sa e wa ka ra na i boku no syoutai ga
就連自身都無法知曉的真面目

呼び止める君の声を残して
yobi tome ru kimi no koe wo nokoshi te
留下欲叫住我的你的聲音

人の群れに消えてゆく
hito no mure ni kie te yu ku
消逝於人群之中


もしも願いが叶うなら
mo shi mo negai ga kanau na ra
如若願望可得實現

せめて君に伝えたい
se me te kimi ni tsutae ta i
只願至少能傳達給你

この哀れな運命
ko no aware na unmei
這悲哀的命運

鏡の中のモンスターが涙を流した
kagami no naka no monsuta- ga namida wo nagashi ta
鏡中的怪物潸然淚下


それは決して許されはしない
so re wa kesshi te yurusare wa shi na i
那絕不會得到饒恕

誰かを愛してしまうことなんて
dare ka wo ai shi te shi ma u ko to na n te
愛戀上某個人之類的

枯れ落ちた花びらをかき集め
kare ochi ta hana bi ra wo ka ki atsume
悉數集起凋落的花瓣

空に放つ
sora ni hanatsu
撒向天空


二度と出会うことがないように
nido to deau ko to ga na i yo u ni
為不再相逢

朝が来る前にこの街を出る
asa ga kuru mae ni ko no machi wo deru
我已在清晨前離開這條街

風が花びらを君のもとへ届けるころ
kaze ga hana bi ra wo kimi no mo to he todoke ru ko ro
風兒攜花瓣至你身旁之際

もう僕はいない
mo u boku wa i na i
我早已不在


闇夜の中 消えてゆく
yamiyo no naka     kie te yu ku
漸漸消失在 暗夜之中
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4791265
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【IA】Hencefor... 後一篇:【初音ミク】自嘲の歌【中...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

akf11715所有人
小屋20萬人了唉?謝謝各位 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5925194看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】