創作內容

22 GP

[翻譯] [艦隊] [Kancolle] Admiral Paru - 提督 來喝點東西吧!

作者:Jack│艦隊 Collection(原名:艦隊收藏)│2020-05-18 01:31:37│巴幣:44│人氣:951
Author: Admiral Paru


* 這次翻譯蠻費工夫 大部分時間都花在Iowa的話"灌爆妳"這一句
原文是 stick it up your ass 字面上的意思是 塞在你屁X裏吧
不過通常運用都是衍生義 這句得看場合決定意思

* 例如碰到上司的無理要求 你就可以回這句比較不客氣的講法 叫他把要求收回去 接近去吃屎吧 也很像英文的fxxx yourself
例句: I've taken enough of the boss's crap—he can stick this job up his ass!(1)

* 同樣也可用在講幹話上 這時候就較接近像是 閉上嘴 懂個屁阿 之類的
因為你不想聽這些 所以叫他幹話留著自己用
例句:
Bill: "You're acting like a fool, Dave. You need to sober up and get your life in order."
Dave: "Ah, stick it up your ass, Bill! You don't know what's best for me!"(2)

* 回來看這次短漫 愛荷華的本意應該是要提督快點喝可樂 如果不從(?)就要有所行動 這時候用吃屎或懂個屁阿 都很不順 所以這次就回歸字面上的意思再稍加雕琢 變成灌爆妳了

至於要灌爆哪裡 各位客官自行想像 ( ゚∀゚)o彡゚

以上(1)(2)兩例句 來自 The Free Dictionary

還有很多關於 stick it up your ass 的例句 可在 Glosbe 閱覽




歡迎大家到作者Pixiv點讚 支持原作^_^/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4786174
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:艦隊 Collection(原名:艦隊收藏)|Kancolle|艦これ|Admiral Paru|金剛|齊柏林|鳳翔|愛荷華

留言共 3 篇留言

老馬
這家金剛很可愛!

05-18 06:36

Jack
也歡迎到pixiv支持作者 順便看看更多金剛^^
https://www.pixiv.net/en/artworks/5549080105-18 10:11
番薯先森
可樂也太嗨

05-18 07:17

Jack
我不禁懷疑這家愛荷華ㄎㄧㄤ掉了05-18 10:15
Liku
漢斯的咖啡啊~

05-18 17:30

Jack
不要是殺人料理就好囉~05-18 18:06
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

22喜歡★noone255 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[翻譯] [艦隊] [K... 後一篇:[翻譯] [艦隊] [K...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

SALOL~~
望德勒斯圖書館更新中~看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】