史聖智:鍾肇政:「鍾理和等於被我害的⋯⋯」
鍾老的偉大之處就在於,他在台灣文學非常黑暗的五〇年代,藉著作品《魯冰花》成為首位登上聯合報副刊的台籍作家之後,亦不忘提攜遠在高雄美濃的鍾理和,請他也趕緊寫一篇長篇小說來投稿,接續在《魯冰花》的連載結束之後,希望能幫助鍾理和拿稿費改善貧困。
然而,鍾理和因為肺疾,寫《雨》這篇小說寫到一半就吐血在稿紙上逝世了。鍾老一輩子都內疚於這件憾事,受訪時流著淚說,是他害了鍾理和。
但是鍾老,這當然不是你的錯,這只能怪命運捉弄。你的文友通訊已經幫助了很多作家,台灣大河小說也是由你先開創,真的不必再如此內疚。
從《魯冰花》、〈婚後〉、〈中元的構圖〉、〈骷髏與沒有數字板的鐘〉,到《濁流三部曲》、《臺灣人三部曲》,你已留給台灣很多很多的寶藏。
到了天上之後,就有北鍾南葉的葉石濤、台灣文學之父賴和,以及你終於能見到本人的鍾理和一起作伴了。
鍾老請安息。
我們永遠的台灣文學之母。
Ahim Tân:文學家鍾肇政先生今日晚間7點溘然辭世,享壽96歲。
30年前他到淡大台文營,我們特別請他以全客語演講。當時我客語還很破,但很用力聽。
在"客家文學"'上,雖然後來他還是沒能完成全客語的巨著,雖努力卻也推不動這風氣,但他是日文人、中文人,這是教育使然,實在不能怪他。近2、30年來的"母語文學"的"提倡"(算有吧~),似乎也推而不廣。20年後,還有人能以客語文學告慰前輩在天之靈嗎?
------
『紀錄片「台灣寶貝」是講因為中國作家開天窗所以聯合副刊有機會頭改選刊台人作品,當然,殖民用中國語即有通出刊』後來伊有支持客語台文書寫...