君が教えた あふれる氣持ち [你向傳達我那活力十足的感受]
いつも前向き そんな生きかたが [總是向前邁進,像這樣的生存方式]
イイよね [很棒呢]
ビルに傾く 都會の夕日 [斜照在都市大樓的夕陽]
見上げて 急に默ったりして 心配さ [你抬頭一望突然安靜下來讓人有點擔心]
胸に描く夢を 誰かが邪魔しても [即使會有人搗亂你心中描繪的夢想]
負けずにいる輝きが 好きだよ [不會輕言放棄的光輝我很喜歡喔]
だからOne More Time [所以再一次吧]
あの勇氣 エール送るよ [為你傳遞勇氣的應援聲]
きっとかなうよ 夢で終わらない [一定能實現的,夢想不會就此結束]
止まらないで [不會停下來的]
あの君に 逢いたいのさ [為了和那樣的你重逢]
思うまま がんばって [繼續努力下去吧]
淚を著替えたら あと少しだよ [把眼淚擦乾,還要再堅持下去喔]
小さいミスは 笑い飛ばして [遇上小小錯誤就笑笑帶過吧]
沈んだ氣持ち 消してくれたよね あのとき [到時候能讓沉重的心情消失的]
今日は私が となりにいるよ [今天我會陪伴在你身邊的]
ふさいだココロどこか行くまで [無論你那封閉的心到何處]
つき合うから [我都奉陪到底]
ほら淚と笑顏 同じ季節すぎて [你看,眼淚和笑容就像季節變化一樣]
わかるつもり 特別さ君だけ [特別只讓你一個人知情]
だからOne More Time [所以再一次吧]
勝ち取って 君の明日 [你會贏得明天的]
信じているよ 諦めないでね [我一直都相信著所以別放棄]
忘れないで [請不要忘記]
最初から 見つめてたい [就從最初重新看待]
君らしく もう一度 [再一次像個真正的自己]
すべてをばねにして 今ならできる [將一切都拋開,現在的你能夠辦得到]
だからOne More Time [所以再一次吧]
あの勇氣 エール送るよ [為你傳遞勇氣的應援聲]
きっとかなうよ 夢で終わらない [一定能實現的,夢想不會結束的]
止まらないで [不會停下來的]
あの君に 逢いたいのさ [為了和那樣的你重逢]
思うまま がんばって [繼續努力下去吧]
淚を著替えたら あと少しだよ [將眼淚擦乾,還要再堅持下去喔]
歌詞(遊戲版)
君が教えた あふれる元気 [你向我傳達活力飽滿的精神]
いつもポジティブ その考え方 素敵ね [總是能夠正面的設想很棒呢]
ビルに傾く 都会の夕日 [斜照在都市大樓的夕陽]
見上げて 急に黙ったりして 心配さ [你抬頭一望突然安靜下來讓人有點擔心]
胸に描く夢を 誰かが邪魔しても [即使會有人搗亂你心中描繪的夢想]
負けずにいる輝きが好きだよ [不會輕言放棄的光輝我很喜歡喔]
だからOne More Time [所以再一次吧]
勝ち取って 君の未来 [你會贏得未來的]
信じているよ 絶対に平気 [絕對相信會沒事的]
忘れないで 最初から見つめてたい [請不要忘記,好好重新看待吧]
もう一度 もう一度 [再一次吧、再一次吧]
光って鮮やかに 今ならできる [現在一定能讓光輝更閃耀]
だからOne More Time [所以再一次吧]
あの勇気 エール送るよ [為你傳遞勇氣的應援聲]
飛び越せるはず 夢へのフェンスを [一定能夠飛越過那夢中的圍欄]
止まらないで クリアして大丈夫さ [不需要停止,就這麼勇闖下去沒問題的]
がんばって がんばって [再加油吧、再加油吧]
このまま乗り越えて あと少しだよ [就這樣跨越而過,還要堅持下去喔]