作詞:ナユタン星人
作曲:ナユタン星人
編曲:ナユタン星人
唄:初音ミク
昨日と今日の隙間で ただ、漂う君の
kinou to kyou no sukima de ta da, tadayou kimi no
在昨天與今天的縫隙間 僅僅,漂浮著的你的
眠れない夜に打ち上がった救難信号
nemure na i yoru ni uchi agatta kyuunan shingou
在不眠之夜發射的求救信號
僕ら何度ここですれ違っても
boku ra nando ko ko de su ra chigatte mo
我們在這裡多少次擦肩而過
11.86 また逢える
daburu wan pointo eitii sikusu ma ta ae ru
11.86 也會相逢的
わだかまる絡まりはいっそ棄てて
wa da ka ma ru karamari wa isso sute te
萦繞不去的糾纏就幹脆丟掉
トリップしよう いま君をのせて
torippu shi yo u i ma kimi wo no se te
踏上旅程吧 現在就帶上你
映すのはオーロラとガリレオ衛星
utsusu no wa o-rora to garireo eisei
映出的是極光和伽利略衛星
観客は僕らふたりだけさ
kankyaku wa boku ra fu ta ri da ke sa
觀衆只有我們兩個人呀
消えちゃいたいって
kie cya i ta itte
要是你也想
君も思っていたらいいな
kimi mo omotte i ta ra i i na
消失掉的話就好了
決まり事の反対で 浮かんでいたい
kimari goto no hantai de ukande i ta i
好想在規定的相反側 漂浮著呀
木星のビートに乗っかって
mokusei no bi-to ni nokkatte
跟上木星的節拍
君と宇宙へ行こう
kimi to ucyuu he ikou
和你一起前往宇宙吧
わずかに煙ってる脳細胞
wa zu ka ni kemutte ru nou saibou
些許朦朧不清的腦細胞
今は重力も忘れて
ima wa jyuuryoku mo wasure te
現在連重力都忘掉
迷った日々のビート
mayotta hibi no bi-to
迷茫日子的節拍
なにも言わなくてもいいから
na ni mo iwanaku te mo i i ka ra
什麽都不說也沒關係
君の世界は 君のものさ
kimi no sekai wa kimi no mo no sa
你的世界 就是屬于你的
変わらず 朝がきて夜になるだけ
kawarazu asa ga ki te yoru ni na ru da ke
只會恒久不變地 晝夜輪轉的
(トゥットゥトゥ ルットゥットゥトゥ)
(tuttu tu ruttuttu tu)
(嘟嘟嘟 嚕嘟嘟嘟)
曖昧な想いにはスウィンギンなフロウで
aimai na omoi ni wa suuingin na furou de
暧昧的思緒就跟著swinging的flow(節奏輕快的潮流)
(トゥットゥトゥ ルットゥットゥトゥ)
(tuttu tu ruttuttu tu)
(嘟嘟嘟 嚕嘟嘟嘟)
無定形の愛にはスウィーティなメロウで
muteikei no ai ni wa suti-ti na merou de
無定形的愛就以sweetie的mellow(甜蜜的圓潤)
いつか地上に落とした5番目の
i tsu ka chijyou ni otoshi ta goban me no
不知何時落在地上的第五個
ストーリーの終わり 今も探している
suto-ri- no owari ima mo sagashi te i ru
故事的結局 現在我也在尋找
空高く輝く星座を
sora takaku kagayaku seiza wo
天空高處閃耀的星座
辿れないのは気持ちのせいだろ
tadore na i no wa kimochi no se i da ro
到達不了都是怪心情吧
いつになっても答えの出ない
i tsu ni natte mo kotae no denai
無論何時都得不出答案的
憂いは忘れていーや
urei wa wasure te i- ya
憂慮忘掉就好啦
木星のビートに乗っかって
mokusei no bi-to ni nokkatte
跟上木星的節拍
君と宇宙へ行こう
kimi to ucyuu he ikou
和你一起前往宇宙吧
バラバラになってる感情も
bara bara ni natte ru kanjyou mo
七零八落的感情也
ひとつずつ拾って持ってきて
hi to tsu zu tsu hirotte motte ki te
一個個撿起帶著
くすんだ日々をちょっと
ku su n da hibi wo cyotto
就算稍微把暗淡的日子
手放して夜を泳いだって
tebanashi te yoru wo oyoidatte
放下來在夜晚暢游
君の世界は まだ君のものさ
kimi no sekai wa ma da kimi no mo no sa
你的世界 也還是屬于你的
どうせまた周っていく
do u se ma ta mawatte i ku
總之還是會旋轉的
木星のビートに乗っかって
mokusei no bi-to ni nokkatte
跟上木星的節拍
君と夢中で踊ろう
kimi to mucyuu de odorou
和你忘我地起舞吧
いまだに煙ってる脳細胞
i ma da ni kemutte ru nou saibou
仍然朦朧不清的腦細胞
今は重力も忘れて
ima wa jyuuryoku mo wasure te
現在連重力都忘掉
迷った君のビート
mayotta kimi no bi-to
迷茫的你的節拍
不格好になってもそれで良い
fukkakou ni natte mo so re de ii
哪怕不好看了也沒關係
君の世界は 続いてくんだ
kimi no sekai wa tsuzuite ku n da
你的世界 會延續下去的
何度でも 朝は過ぎ夜がくるだけ
nando de mo asa wa sugi yoru ga ku ru da ke
多少次都只會 晝夜輪轉
(トゥットゥトゥ ルットゥットゥトゥ)
(tuttu tu ruttuttu tu)
(嘟嘟嘟 嚕嘟嘟嘟)
曖昧な想いにはスウィンギンなフロウで
aimai na omoi ni wa sutingun na furou de
暧昧的思緒就跟著swinging的flow(節奏輕快的潮流)
(トゥットゥトゥ ルットゥットゥトゥ)
(tuttu tu ruttuttu tu)
(嘟嘟嘟 嚕嘟嘟嘟)
無定形の愛にはスウィーティなメロウで
muteikei no ai ni wa suui-ti na merou de
無定形的愛就以sweetie的mellow(甜蜜的圓潤)
(トゥットゥトゥ ルットゥットゥトゥ)
(tuttu tu ruttuttu tu)
(嘟嘟嘟 嚕嘟嘟嘟)
曖昧な想いにはスウィンギンなフロウで
aimai na omoi ni wa suuingin na furou de
暧昧的思緒就跟著swinging的flow(節奏輕快的潮流)
(トゥットゥトゥ ルットゥットゥトゥ)
(tuttu tu ruttuttu tu)
(嘟嘟嘟 嚕嘟嘟嘟)
無定形の愛にはスウィーティなメロウで
muteikei no ai ni wa suui-ti na merou de
無定形的愛就以sweetie的mellow(甜蜜的圓潤)