I・LOVE・YOU!!
作詞:小倉唯
作曲:遠藤直弥
演唱:小倉唯
Say!No?
Say!No?
What's joy?
What's joy?
Let's go!
Let's go!
I・LOVE・YOU!! I・LOVE・YOU!!
I・LOVE・YOU!! I・LOVE・YOU!!
きみに会いたくて 気持ちつのってく
想要去見你的這份心情 變得逐漸高昂
重なる鼓動(おと)感じながら
一邊感受著內心的鼓動
ハートチャージして
一邊感受內心的雀躍
いつも夢みてた 今ね この瞬間
過去總是夢想著 現在 這個瞬間
今日こそ絶対 届けるよ love you
今天絕對要 傳達出來 love you
ぎこちない 笑顔(スマイル)でも許して?
即使是笨拙的笑容 也能夠原諒我嗎?
いっぱい練習したから
畢竟已經練習很多次了
L・O・V・E!! 叫びたい
L・O・V・E!! 大聲喊出
ドキドキするよきみのこと
對於你的事情感到心動不已
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
キラキラ輝く瞳をそらさずにね
不要移開你那閃閃發亮的耀眼眼神
ドキドキくれたきみにもっと
對於給予我心動不已的你更加
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
声が震えちゃって 頭真っ白になっても
儘管聲音已在顫抖 腦中呈現一片的空白
諦めない きみのこと
也不放棄 關於你的事
I・LOVE・YOU!! I・LOVE・YOU!!
I・LOVE・YOU!! I・LOVE・YOU!!
きみを想うたび 赤く色づくの
每當想起你的時 就會湧現赤紅
ハートだって熱くなって火傷しそう
內心宛如灼傷般感到十分地令人熾熱
いつも夢みてた きみに会ってから
過去總是夢想著 能夠與你相遇
背伸びしてでもね 伝えるよ love you
就算得勉強自己 還是得傳達 love you
どんな癖も 受け入れてね
無論是什麼樣的潔癖 都能夠接受
きっと 女の子は
女孩子她 一定會
L・O・V・E!! 言われたい
L・O・V・E!! 的想要說出來
トキメキくれたきみだけを
只告訴令我心動不已的你
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
フワフワしちゃってる私を逃さずにね
不要讓感到內心輕飄飄的我給逃走
トキメキきみを想うほどに
令人心動不已的你如我所想
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
手震えてきちゃって
儘管聲音已在顫抖
足がすくんじゃったとしても 止められない
雙腳呈現癱軟的狀態 已經沒辦法停止下去了
きみだけを I・LOVE・YOU!!
只對於你一人 I・LOVE・YOU!!
L・O・V・E watch me?
L・O・V・E watch me?
L・O・V・E want you!
L・O・V・E want you!
届いていますか? ぎこちない私は
成功傳達給你了嗎? 稍微笨拙的我
ちっぽけだけれど 本当は
雖然是如此的渺小 但其實
気付いてよ Big my heart
很希望你能注意到 Big my heart
イツデモきみを想うほどに
無論何時都比你想的還要更
A・I・SHI・TE・RU!!
A・I・SHI・TE・RU!!
イイタイ今ここで私のこの気持ちを…
就是現在想對你說出我心中的這份心情…
大好き~!!
最喜歡你了~!!
ドキドキするねきみのこと
對於你的事情感到心動不已
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
キラキラ輝く瞳をそらさず見て
不要移開你那閃閃發亮的耀眼眼神
ドキドキくれたきみにもっと
對於給予我心動不已的你更加
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
I・LOVE・YOU!!(I・LOVE・YOU!!)
直接伝えちゃった
直接傳達告訴給你
胸を張って言えちゃって もう戻れない
挺起胸膛勇敢的說出來 已經無法再回頭
きみのこと きみだけを
對與你的事 只屬於你一個人
I・LOVE・YOU!! I・LOVE・YOU!!
I・LOVE・YOU!! I・LOVE・YOU!!
*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*上述有錯還請多見諒 指證