創作內容

21 GP

「中日歌詞」地縛少年花子君 OP/ Opening -「No.7」地縛少年樂團(生田鷹司×大石昌良×ZiNG)

作者:榎宮月│2020-02-13 17:58:13│巴幣:1,246│人氣:9742
地縛少年花子君的OP完整版於昨日公開,也急忙地在今日趕緊翻譯了歌詞,但卻發現歌詞中竟然有些錯誤(通常網路上的歌詞錯誤率極低),所以比照了網友以及自己聽歌詞+整理出來的就是以下歌詞,若有錯誤,也歡迎提出~(從之前到現在翻譯過最難,同時也是最久的歌詞,此曲為Penguin Research 主唱 生田鷹司x Oxt主唱大石倉良 xZiNG 一同合作的曲子,超級傳奇的人物啊~)MV中的歌詞、畫面部分與原作漫畫相關連(也捏他不少,作詞的ANCHOR真的很厲害~),(鷹司さん的Rap超讚)真的令我滿心佩服。那麼就事不宜遲,來看看我們的歌詞吧!


『No.7』

作詞:ANCHOR
作曲:ANCHOR
編曲:ZiNG
歌:地縛少年樂團(生田鷹司×大石昌良×ZiNG)



それでは
那麼 就讓我們
さぁ  語りましょうか 七番目(ナンバーセブン)
來聊怪談中的七大不思議的NO.7吧

え?はぁ?一喜一憂  過去も未来も
咦?什麼? 過去與未來都常患得患失
(ねえねえ)怪談上に瓜二つ伝わる影
(吶吶)怪談中所提到瓜上的黑影
緒內 期待無し ただのお話
(對此不抱持期待 僅只是個傳聞吧)
非現実に混ざる甘い果実
非現實裡混雜著甜美的果實

はいはい 再三言って聞かせたって
好啦好啦 即使再三地敘述給我聽
(ほらほら)
(看吧看吧)
四苦八苦全く持って聞いちゃいないな
也因抱持著苦惱的心情而完全聽不進去啊
内緒 期待無し 終わらないお話
(對此不抱持期待 無法完結的傳說)
所詮は噂話  妄執の現実さ
歸根到底也僅是個傳聞 頑固的現實罷了

十風五雨みたいな絵空事を朝昼晩
早晨至夜晚都敘述著一帆風順而似虛幻般的事物
六根清浄はおろか育たない鎌に草
無法使這愚笨的心思沉靜下來
I want some magic
我想要一些「不可思議」
七癖なんて不完全で
「個性」也難免會有其缺陷
未完成だから足掻いてるんだ
正因尚未完成而持續地焦躁著

遍く言葉 刃 振りかざして
遍布於四處的傳言 揮舞著自身之刀刃
笑う嘘の仮面を被って
微笑著將虛偽的假面給戴上
君は独り誰かの為に傷付いて
(你是孤獨一人的)究竟是為了誰而傷害了自己
罪と罰のその狭間
而逐漸被夾於「罪與罰」之中
誰も居ない あの場所には
任何人都不在的那個彼岸
きっと居るんだ
也必定存在著
さぁ 語りましょうか 七番目
來聊怪談中的七大不思議的NO.7吧

(あのね  あのね あのね あのね)
(那個吶「那個吶」那個吶「那個吶」)
(内緒話
(這是我秘密的話語)
(どこかで聞いた
(就算在何處被聽見了)
(君とだけの秘密だから
(也只屬於和你之間的秘密)
九枚僕に巻きれた
九枚全被我集於一身
記憶脆い真実でさえも
甚至連記憶中脆弱的真實也藏在空殼中
緒內 期待無し 終わらないお話
(對此不抱持期待 無法完結的傳說)
多分いつかの噂話 その身を損じて
其傳說大概遲早有一日 會損壞其身

一朝一夕ばかりで見逃して
於在任時多次饒恕對方
二の舞
重蹈著覆轍
朝三暮四だが しかし一二三死
雖是矇騙著別人 結局也不過就是「一二三死」
未来御先見ない鏡  静寂見せるか
想看見的未來之鏡  能讓我看看「寂靜」嗎?
一か八かつまんない
若不全是碰運氣的話就太過無聊了
八番目はないだろ?
NO.8 應該不存在吧?


四つ葉すらも悔いれば
連「四葉草」都去懊悔的話
四苦で八苦さ 引く手数多
因自身苦惱而受引誘者實在過多
七転んで罰があたる
多次失敗而遭受報應
おいで おいで 奇々怪々
快來吧 快來吧 怪異之事物
我が身八癖 未だに未完成で
於我身之「習性」 仍尚未完成
未完成だから 踠いてるんだ
正因尚未完成而持續地掙扎著

普く言葉 刃 振り翳して
遍布於四處的傳言 揮舞著自身之刀刃
恍け 笑い 嘘を重ねて
於裝傻與笑容之中 交織出了
(「ずっと住なし」)
(「我一直都無棲之身處」的謊言)

平気なフリして 誤魔化した
故作平靜的無視著 搪塞了過去
罪と罰のその狭間
就這樣被夾於「罪與罰」之中
ぽつり一人あの場所にはきっと居るんだ
只有一人必定會於那個彼岸等待著

過去を隠し 名を伏せて 司る運命の先
隱藏了過去 埋藏了名字 掌管命運的前方
一度変えたんだから
因為曾經去改變過了 因此
また変えてやろうぜ
就再度去改變它吧

(どうかどうか)時の音
(也請求著 請你)時之聲
縋る先で突きつけられた
憑藉著那未知的未來而被擺於前方

(「何も変わらないよ」)
(「任何事物也還是絲毫不變喔」)
その答えなら上等だ
若答案是那句話語的話便是最佳解答

普く言葉 刃 振り翳して
遍布於四處的傳言 揮舞著自身之刀刃

笑う嘘の仮面を被って
微笑著將虛偽的假面給戴上

(「君は独り」)
(「你是孤獨一人的」)
誰かのために 傷ついて
究竟是為了誰而傷害著自己
罪と罰のその狭間  
而逐漸被夾於「罪與罰」之中
誰も居ない あの場所には
誰也不存在的那個地方
今日居るんだ
如今也依然存在著
さぁ 語りましょうか七番目
來聊怪談中的七大不思議的NO.7吧
ねぇ 教えてよ続きを
吶 請告訴我故事的後續吧


※註解:
緒內 期待無し ただのお話」中的「緒內」並不是打錯,自己聽了很多次,真的是「緒內」,應該是MV中故意念相反?(或其他高手可以來解題~)
「四苦八苦」(佛教用語,表人生所遇到的難關,引申為苦惱)
「十風五雨」(這裡採用倒裝,不引響寓意,表一帆風順、風調雨順之意)
「六根清浄」(佛教用語,指為了沉下心而使六根冷靜,此翻譯成心思)
「七癖」(人的癖性,即為習慣。此翻譯成個性、習性)
「一朝一夕」(本為原意譯,在此譯為「在任」(比較能配合本作))
「遍く(通普く)」,遍布各處,漫畫的角色名捏他
「二の舞」(日本俗語,表「重蹈覆轍」)
「一か八か」(賭博慣用語,原指骰子的單數與雙數,後衍生為「聽天由命、碰運氣」)
「七転んで」(原話應為「七転八起」,表「多次失敗就要從哪裡站起」,但歌詞卻無「八起」,故翻譯為多次失敗)
「奇々怪々」(表「世上奇異之事物」)
「綱渡り」(原意為「走鋼索」,後引申為「冒險」)
「司る」漫畫的角色名捏他
「上等」(表「無可替代的、最佳」之意)

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4683765
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

21喜歡★s41134154 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中、日歌詞】夜撫でるメ... 後一篇:「中日歌詞」為美好世界獻...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

フリクリ:オルタナ (3)

YOASOBI (12)

WEAVER (6)

HELLO WORLD (0)

やなぎなぎ (3)

Mr.Children (2)

Rulu (1)

Eve (2)

玉響に願いヲ (1)

大原 ゆい子 (1)

Cö shu Nie (1)

約定的夢幻島 (1)

るるちゃんの自殺配信 (1)

おそ松さん (1)

果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。完 (1)

出租女友 (3)

低潮少女 (1)

703号室 (1)

ClassicaLoid (2)

蠟筆小新 電影主題曲 (1)

咒術迴戰 (2)

總之就是很可愛 (1)

LiSA (3)

暮蟬悲鳴時業 (1)

在魔王城說晚安 (1)

安月名莉子 (1)

和田たけあき(くらげP) (1)

May Forth (1)

星野源 (1)

鈴木雅之 (1)

QUEENDOM (1)

BUMP OF CHICKEN (1)

小松未可子 (1)

米津玄師 (1)

藍井エイル (2)

yuigot (1)

NiziU (1)

理芽 RIM (1)

藤井風 (3)

SHISHAMO (1)

tensions (1)

自我介紹 (1)

水瀨いのり (1)

YOAKE (1)

millennium parade × Belle (中村佳穂) (2)

上週我在聽 (8)

ReoNa (2)

榎宮的心情日記 (1)

サイダーガール (1)

amazarashi (1)

Aimer (3)

THE BLUE HEARTS (1)

Myuk (1)

Official髭男dism (10)

刀劍神域:愛麗絲計畫 WoU 篇"(最終章) (0)

哆啦A夢電影 歌曲 (1)

fhána (1)

Fate/Grand Order -Cosmos in the Lostbelt- (1)

刻刻 (1)

SHISHAMO (0)

CHiCO with HoneyWorks (1)

eill (2)

あいざわ文庫 / yamada (1)

神山羊 (1)

ラックライフ (4)

白箱 SHROBAKO (1)

入眠曲 (1)

我們的七日戰爭 (1)

三澄一夏 (1)

Ayase (1)

ASIAN-KUNG-FU-GENERATION (2)

日劇 (1)

sumika (1)

yama (1)

イヤホンズ (1)

やくしまえつこ (1)

[Alexandros] (1)

文豪野犬 (1)

天晴爛漫 (1)

the peggies (1)

暗黑破壞神在身邊 (1)

青春豬頭少年 (1)

THE BINARY (3)

cinnamons × evening cinema (1)

比宇宙更遙遠的地方 (2)

ミスミ (1)

想哭的我戴上了猫的面具 (1)

昨日之歌 (1)

THE ORAL CIGARETTES (1)

放學後堤防日誌 (2)

かくしごと (1)

地縛少年花子君 (2)

赤い公園 (1)

サクラダリセット (1)

冴えない彼女の育てかた (1)

Ayase (1)

為美好世界獻上祝福 (5)

鳴鳥不飛 (1)

我的英雄學院 (1)

動畫電影 影評 (1)

未分類 (9)

lemonade1120隨便逛逛的你
隨便看看 隨便看 逛逛小屋 歡迎光臨 :)看更多我要大聲說昨天22:53


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】