創作內容

2 GP

【歌詞翻譯】 Unlock Starbeat (Game ver.) 【デレステ/CGSS】

作者:SaintCinq│2020-02-07 11:38:10│巴幣:4│人氣:693
Unlock Starbeat

Vocals:
星輝子(CV:松田颯水)
白雪千夜(CV:関口理咲)
神崎蘭子(CV:内田真礼)
五十嵐響子(CV:種﨑敦美)
多田李衣菜(CV:青木瑠璃子)

作詞:磯谷佳江
作曲・編曲:IMAJO



Glowing Dream 夢の譜面(スコア)を みんなで奏でよう
Glowing Dream 大家一起彈奏吧 夢的樂譜

震える指をギュッと(ギュッと)
握りしめたら深呼吸(深呼吸)
暗闇の中 ステージは(今宵) 光る海になる
將顫抖的手指緊緊地(緊緊地)
握住之後深呼吸(深呼吸)
黑暗之中 舞台將(在今晚) 化為光之海洋

ドキドキ刻むスティック 響く重低音(ベース) 跳ねちゃう指先
ときめきのストローク 全部解き放つよ
將刻劃著心搏的鼓棒 響徹的重低音 躍動的指尖
心跳加速的刷弦 全部釋放而出吧

Glowing Now つながるメロディ 輝き散りばめたフレーズ
(体じゅうで) 感じてるんだ Neverending Music
ここでひとつまた叶えた夢の先に
(私たちは) また夢を描いてゆく
今 脈打つコドウ ピュアなGrooveに身をまかせ
Glowing Now 相繫的旋律 光輝四散點綴的樂句
(在體內) 感受到的 Neverending Music
於此在夢想實現後的前方
(我們將) 再度描繪另一個夢想
現在 脈搏鼓動 將純粹的Groove交由此身

刻む Unlock Starbeat (刻め!Unlock Starbeat)
自由なココロで Here We Go!
銘刻的 Unlock Starbeat (銘刻吧!Unlock Starbeat)
帶著自由的心 Here We Go!


===============分隔線===============

原來是搬斗笠啊我還以為是偶像大師呢
下週就是令人期待的大阪場啦!


Translate: 海關P, Haijin

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4676971
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★Michael0128 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中譯字幕】 共鳴世界の... 後一篇:【歌詞翻譯】 印象 【デ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

man90149大家好
墨繪ACG更新,這次是遊戲王的大日女之御巫。看更多我要大聲說昨天20:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】