發現喜歡的幾首歌剛好都跟姑娘有關,所以決定記錄一下
1.碼頭姑娘
發生了下架事件後,就比較沒人討論這首歌了,很可惜
2.阿楚姑娘
在中國好歌曲登場後,被很多人翻唱,這邊記錄的是作曲者自己演唱的版本
比較喜歡原始風貌,後續很多編的版本都太華麗了
歌詞則是夢野自己親身的故事:
《阿楚姑娘》爆火的背後:分手8年,他將思念寫進歌裡3.南海姑娘
這是鄧麗君的名曲之一,可能老一輩才比較聽過
最近在看蒙面歌手時意外聽到這兩人的合唱版本,覺得相當驚艷
或者應該是被冰箱的歌聲感動了
順便介紹,左邊冰箱是尹毓恪(男的!)右邊是龔琳娜,超級唱匠,神曲《忐忑》就是她唱的
4.花房姑娘
中國搖滾歌手崔健的作品之一,也是超多人翻唱,但私心比較喜歡楊乃文這個比較冷的版本。
當然還是要聽一下原唱
5.在那遙遠的地方
好啦,曲名跟姑娘的確沒關,不過內容有唱到咩
這邊收這個版本是哈尼族唱的
感覺會最接近原本曲子的樣貌
《在那遙遠的地方》是王洛賓傳唱最廣的歌,也是華人歌曲在世界傳唱最廣者之一,王洛賓也因此獲得了「西部歌王」的美譽,而該曲的歌詞也按照王洛賓的遺囑,刻在了王洛賓的墓碑上。這首歌參考了《羊群裏躺著想念你的人》的調式與動機,既有哈薩克民歌的音色,又有青海藏族民歌的風格。
但也有一說,王老先生(無誤)是用古謠重新譜曲填詞,與曲子原意有時會有出入,甚至後來名氣大了之後,王老先生直接說這些是他的創作作品--事實上很多采風的作品會有類似的問題,借鑑了當地傳唱古謠而再製作的作品,究竟能不能冠以原創之名呢?這邊不予討論,僅分享一下給各位去判斷。
读《民歌岂容出卖》一文有感——兼谈王洛宾现象順便記一下艦長老是會搞混的另一首歌,《都達爾和瑪麗亞》(又名《可愛的一朵玫瑰花》)