蕎宜(Joy)把爸爸的斧頭高舉過肩,劃出一個大弧,深深劈進楓木塊裡;軟薄的木質纖維啪吱裂開,斧刃幾乎直沒至柄。
她用工程槌敲擊斧刃頂端,木塊應聲裂成兩半。
「拜託,」她爸爸開口。「妳根本不應該需要補那一下。不是跟妳說要一砍就斷嗎!」
蕎宜彎腰拾起另一塊木頭,爸爸在她後腦勺狠狠搧了一巴掌。
她咬住下唇,眼中含淚,把木頭擺到樹樁上,手指早已凍得失去知覺。
「媽的,要一砍就斷吶!」他又說。「除非妳今年冬天打算凍死!」
蕎宜用凍僵的手指環握住斧柄,高舉過肩然後砍下。
隨著她父親的一聲大喊,木頭一分為二。
「幹得好。」他說。「一擊中的。肩膀使力,手臂放鬆。這才是我的乖女兒!」
他從口袋裡抓出一塊破布,蒙在臉上。
起動液(註)的強烈氣味讓蕎宜鼻子刺痛。
他對著破布深吸了兩口氣,才把它扔到一邊。
「好吧,」他說。「照這樣再砍個幾百下,妳今天就可以收工了。怎樣,要不要吸一口?」
蕎宜搖搖頭。
「妳在這裡很安全,」她爸爸說。
「已經深入北方了,牠們不會想來騷擾妳。
不過,假如牠們大老遠跑到這裡來,那把莫斯伯格霰彈槍就派得上用場了。
用軍用口糧果腹過冬,等開春了再闢一片菜圃吧。
這裡離湖區只有幾百碼,水源不成問題,也可以釣釣魚什麼的,我的捕獵陷阱也全留給妳。」
蕎宜知道自己的眼淚滾滾而下,但她已凍僵的臉頰感覺不到熱淚。
「就這樣吧,該做的總是要做。我在經過芝加哥的時候被牠們咬中,現在已經可以感覺到…身體逐漸在變化。我們在妳耗盡體力前先來把這事情完成,妳還有好多柴要劈吶。」
蕎宜的爸爸又拿出那塊破布,深深吸了四五口,在泥地裡跪下,把頭擺在那個樹樁上。
「我愛妳。」他說。「拜託,要一砍就斷喏。」
蕎宜拾起斧頭,硬吞下喉頭的哽塞感,把斧頭高舉過肩──
「這才是我的乖女兒。」她爸爸低語。
-
譯註:
起動液(StarterFluid)是一種在低溫環境下幫助機器(引擎)啟動的混合液體,成分通常有少量汽油、穩定劑、低燃點的碳水化合物等。
我猜啦,吸入起動液(揮發的氣體)意思大概和吸強力膠差不多,有點止痛、致幻、麻醉的效果?
根據故事下面的留言討論,故事的背景應該是在一個活屍(殭屍)肆虐的環境。
所以囉(攤手)。
來源: