眩しいこの街にも 月が優しく囁く 『今日が終わる』 寂しく思う 向かいのホームの方が先に 最終電車が来て みんな連れていった モノクロになったみたいに 取り残されたわけじゃないのに せかす風 荒れ狂う波 飲み込まれそうになるけど 百億光年の 誰かの願いが光ってる 時間はかかっても 確かに届いたんだ 今日は叶わなくても 信じ続けてみたいな いつの日にか 僕の願いも届くはずだから ↑↑↑↑以上為T 形を変えながら 歪みながら歩いていく 照らす街灯の数だけの僕 どうしようもない僕も 願い叶えたい僕も やめたい僕も どれも本当の僕だな 小さい頃 握りしめてた 溶けたチョコ 原型はもうなくても 大事に思った 何度も逃げたいと 心の火に降る涙 そんなんじゃ消えやしない 変わらない火があるから 明日叶わなくても まだ消えはしないのなら あと少しだけ 僕の心に従ってみるかな 明確な答えのないこの道を 臆病にもなる このままずっと 信じ続けられるかな 空を見上げたんだ 誰かの願いが光ってた あぁ、届いたんだ 百億光年の 誰かの願いが光ってる 時間はかかっても 確かに届いたんだ 今日は叶わなくても 信じ続けてみるから いつの日にか 僕の願いも届くといいな 届くといいな |
五光十色的這座城市中 月兒也溫柔地對人耳語著 「這一天結束了」 令人感到寂寥 從對向月臺的方向那邊 末班電車先進站了 將眾人都帶走了 彷彿演過一場黑白電影一般 明明我並非是被大家給孤立 卻像要被這陣 狂風和巨浪 給吞入其中似的 在百億光年之外 有誰的願望在熠熠生輝著 縱使要等過好一段時間 也確實地傳達到了 就算今天仍未能實現 仍然想要繼續相信啊 等到有朝一日 我的願望應該也可以實現吧 V版內容↑↑↑↑ 四周的景物都扭曲了 步履蹣跚的在路上走著 亮著的路燈數量那麼多的我 一籌莫展的我也好 想實現心願的我也好 想放棄的我也好 每一個都是真正的我 在小的時候 曾緊握在手中的 溶掉的巧克力 就算失去原本的形狀 卻還是像寶貝一樣的珍惜著 一再想要逃避的想法 化作澆熄心中火焰的淚水 但它並不會就這樣輕易的消失 因為心中仍有永不變改的火焰 即使明天仍未能實現 也不會讓它消失的話 只要一點就好 是否該試著順從內心想法啊 走在這條沒有明確終點的道路上 漸漸的變得膽小 是否還能像現在 一直持續堅信下去啊 抬頭仰望天空之時 有誰的願望曾熠熠生輝過 啊、傳達到了 在百億光年之外 有誰的願望在熠熠生輝著 縱使要等過好一段時間 也確實地傳達到了 就算今天仍未能實現 仍然試著繼續相信吧 等到有朝一日 我的願望也能傳達到就好了 能傳達到就好了 |
動漫相關 (0)
└新番推薦 (15)
└季中快評 (18)
└完結點評 (22)
└動漫心得 (11)
└動漫雜談 (10)
└漫談人生 (2)
└動畫梗圖 (4)
└認真解析 (18)
└年度回顧 (16)
└聲優百名鑑 (6)
└歌手百名鑑 (3)
音樂相關 (0)
└動漫歌曲選輯 (18)
└歌曲翻譯 (35)
└中文填詞 (2)
小說相關 (0)
└安價天坑 (2)
└短篇 (1)
└RPG式精靈寶可夢冰巖大冒險 (3)
└在沒有動漫的異世界中要怎麼活下去? (4)
日常相關 (0)
└生活雜記 (50)
└漫遊雜記 (8)
└開箱 (14)
└仿畫 (1)
└問卷 (11)
hyzgdivina 給 喜歡虹咲的LLer:
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說昨天23:17