minareta keshiki no katasumi ni
見慣れた景色の片隅に
在熟悉的景色一隅
itsuka no boku ga yokotawaru
過日の幻影が横たわる
我那昔日的幻影橫臥其中
yagate kuchite yuku sugata ni
やがて朽ちてゆく躯に
在逐漸腐朽的軀體
yasashii uta ga hibiku
優しい鎮魂歌が響く
迴響起溫柔的鎮魂歌
sazameku yuube yo
さざめく 夕よ
喧嚷的 夕陽啊
mou aenai to wakatte itemo mabuta o
もう 会えないと分かっていても 瞼を
明知已經無法再與你相見 當眼皮
sou tojiru tabi kimi no egao ga ukande
そう 閉じるたび 君の笑顔が浮かんで
闔上時 仍浮現出你的笑容
kanashikute kanashikute
哀しくて 哀しくて
既悲傷 又難過
doushiyou mo nai hodo ni sakebi taku naru
どうしようも ないほどに 叫びたくなる
絕望地想要大叫
zankoku na hodo yakitsuita kimi no kage o
残酷なほど焼き付いた 君の面影を
你的面容殘酷地烙印在腦海裡
sou naki nagara konagona kudaita hazu nanoni
そう 泣きながら粉々に砕いたはずなのに
明明在哭泣時早已化成粉碎
kieta hazu no kimi no
消えたはずの君の
本該消逝的你的
kimi no kakera ga itainda
君の破片が痛いんだ
你的碎片刺痛著我
kodoku wa sora ni tokete
孤独は 空に溶けて
孤獨 溶解於虛空
fuku kaze yureru yaiba
吹く風 揺れる刃
吹拂 搖曳的刀刃
tayutau keshiki ga aimai de
揺蕩う景色が曖昧で
在曖昧之中晃蕩的景色
yuganda kimi ga yokotawaru
歪んだ幻影が横たわる
你那扭曲的幻影橫臥其中
marude tamaneki suru you ni
まるで手招きするように
彷彿就像在跟我招手
tsumetai uta o tsudzuru
冷たい鎮魂歌を綴る
綴飾著冰冷的鎮魂曲
mishiranu ashita yo
見知らぬ 朝よ
陌生的 曙光啊
mou dekinai to wakatte itemo kono te o
もう できないとわかっていても この手を
明知我已無能為力 伸出的
sou nobasu tabi kimi no ano te ni furetakute
そう 伸ばすたび 君のあの手に触れたくて
這雙手 仍試圖想要握住你的手
sabishikute sabishikute
寂しくて 寂しくて
既寂寞 又難耐
doushiyou mo nai hodo ni sakebi taku naru
どうしようも ないほどに 叫びたくなる
絕望地想要大叫
itsumademo samenai yume ni madoronde
いつまでも醒めない夢に微睡んで
在永遠不會醒來的夢中打盹
sou hontou wa nanimokamo ga kowai hazu nanoni
そう 本当は何もかもが怖いはずなのに
是啊 明明這裡的一切是如此恐怖
okubyou'na boku wa
臆病な僕は
膽怯的我
kimi no kakera o mitainda
君の名残を見たいんだ
想要看你活下去
kodoku wa sora ni tokete
孤独は 空に溶けて
孤獨 溶解於虛空
fuku kaze yureru yaiba
吹く風 揺れる刃
吹拂 搖曳的刀刃
mou aenai to wakatte itemo mabuta o
もう 会えないと分かっていても 瞼を
明知已經無法再與你相見 當眼皮
sou tojiru tabi kimi no egao ga ukande
そう 閉じるたび 君の笑顔が浮かんで
闔上時 仍浮現出你的笑容
kanashikute kanashikute
哀しくて 哀しくて
既悲傷 又難過
doushiyou mo nai hodo ni sakebi taku naru
どうしようも ないほどに 叫びたくなる
絕望地想要大叫
zankoku na hodo yakitsuita kimi no omokage o
残酷なほど焼き付いた 君の面影を
你的面容殘酷地烙印在腦海裡
sou naki nagara konagona kudaita hazu nanoni
そう 泣きながら粉々に砕いたはずなのに
明明在哭泣時早已化成粉碎
kieta hazu no kimi no
消えたはずの君の
本該消逝的你的
kimi no kakera ga itainda
君の破片が痛いんだ
你的碎片刺痛著我
◆
kodoku wa sora ni tokete
孤独は 空に溶けて
孤獨 溶解於虛空
fuku kaze yureru yaiba
吹く風 揺れる刃
吹拂 搖曳的刀刃