創作內容

0 GP

【中日羅歌詞】明日のことも未来のことも/傘村トータ feat.IA

作者:想拯救別人但無力之人│2019-08-19 19:07:31│巴幣:0│人氣:234
個人渣翻,有錯請留言指正



明日のことも 未来のことも/不論是明天的事還是未來的事

詞曲:傘村トータ
歌:IA
繪(影片的圖):葉桜ちこり
譯:想拯救別人但無力之人


なんでもない言葉の一つが
nan demonai kotoba no hitotsu ga
一句什麼事也沒有的話語

たまにものすごい力を持って
tamani monosugoi chikara o motte
偶爾也會擁有強大的力量

人を守り 人を支え
hito o mamori hito o sasae
守護他人 支撐他人

誰かの人生の一部になってる
dareka no jinsei no ichibu ni natteru
成為誰的人生的一部分


言葉にすれば
kotobanisureba
如果言語變得圓滑

不安なことも少しだけ和らぐ気がする
fuan na koto mo sukoshi dake yawaragu ki ga suru
好像就連感到不安的事也會稍微緩和下來

明日のことも 未来のことも
ashita no koto mo mirai no koto mo
不論是明天的事還是未來的事

考えると怖くなっていくけど
kangaeru to kowaku natte ikukedo
雖然越想越覺得可怕


「また明日ね」
mata ashitane
「明天再見喔」

そんな言葉で 不透明な先を見据える
son na kotoba de futoumeina saki o misueru
那樣的話語看清了混濁不清的前方

自分はこれからどうあるべきか
jibun wa korekara dou arubeki ka
自己從今以後應該要怎麼辦呢

悩みながら精一杯生きる
nayaminagara seiippai ikiru
一邊煩惱一邊竭盡全力活下去吧


なんでもない言葉の一つが
nan demonai kotoba no hitotsu ga
一句什麼事也沒有的話語

たまにものすごい光になって
tamani monosugoi hikari ni natte
有時也會成為強大的光

私の目の前の暗い道を照らし
watashi no me no mae no kurai michi o terashi
照亮我眼前黑暗的街道

勇気を与えてくれる
yuuki o ataete kureru
給予我勇氣


言葉にすれば
kotobanisureba
如果言語變得圓滑

不安なことも少しだけ和らぐ気がする
fuan na koto mo sukoshi dake yawaragu ki ga suru
好像就連感到不安的事也會稍微緩和下來

わからないことはとても怖い
wakaranai koto wa totemo kowai
不了解的事物不論如何都令人恐懼

でも怯えていては先に進めない
demo obiete ite wa sakini susumenai
但是如果害怕的話就會無法前進


「また明日ね」
mata ashitane
「明天再見喔」

そんな言葉で 目に見えない明日を信じる
son na kotoba de menimienai ashita o shinjiru
這樣的話語 相信著眼睛看不見的明天

自分はこれからどうあるべきか
jibun wa korekara dou arubeki ka
自己從今以後應該要怎麼辦呢

泣き疲れるまで考えていい
naki tsukareru made kangaete ii
在哭累了之前思考就行了


同じ今日が明日も来ると 当たり前だと
onaji kyou ga ashita mo kuru to atarimaeda to
今天也一樣會迎來明天 那是理所當然的吧?

思えるような
omoeru youna
感覺好像是呢

子どもじみた考えはもう無い
kodomo jimita kangae wa mou nai
像個孩子似的已經沒有想法了

それでも生きる
sore demo ikiru
即使如此仍然活著

信じて生きる
shinjite ikiru
相信著活下去


「また明日ね」
mata ashitane
「明天再見喔」

そんな言葉が自然に言える
son na kotoba ga shizen ni ieru
自然的說出了那樣的話語

今が愛しい
ima ga itoshii
珍惜著現在這一刻

明日のことも 未来のことも
ashita no koto mo mirai no koto mo
不論是明天的事還是未來的事

抱えながら精一杯生きる
kakaenagara seiippai ikiru
一邊懷抱著一邊竭盡全力活下去

最後更新:2019.9/2,16:56

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4500851
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★clpsJs 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:怪盜喬克/怪盜Joker... 後一篇:【中日羅歌詞】ハートシグ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說昨天17:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】