完整版
電視動畫
日文:「アカメが斬る!」ED2
曲名:月灯り
主唱:雨宮天
作詞、作曲:澤井美空
編曲:TATOO
振り返る過去はない この手 放した日から
furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
逝去的過往無法回頭 從鬆開手的霎那開始
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた
ushinau mono wa nai to kurikaeshii kikaseteta
不曾有失去的事物 周而復始間訴說著
静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
seujaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashite yukeru
在寂靜中漂浮著一輪明月 無論怎樣的黑暗亦能照亮
強い光 未来へかざす 負けたくはないから
tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara
強烈的光芒 點綴著未來的道路 正因自己不想認輸
終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
無止盡的夢境 在心中喧囂不止 循環走遍全身
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjitai michi wo yuku
傷痛如今也已化作堅強 沿著自己所堅信的道路前行
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く
watashi wo tsukiugokasu netsu egaki tsuzukete kita sekai e michibiku
將我推動的熱情 引導前往正描摹著的世界
行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ
yukute wo habamu no wa tojikometa hazu no yowasa
阻擋行進的道路 是我封閉已久的懦弱
心に宿した灯が何度も消えそうになって
kokoro ni yadoshita akari ga nan do mo kie sou ni natte
寄宿在內心的光芒 好幾次就快要熄滅
意地のようなものなのかも
iji no you na mono na no ka mo
或許就像是堅持一般
傷口を隠す度 また
kizuguchi wo kakusu tabi mata
每當我隱藏傷口
癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く
ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku
那未能痊癒的心中空隙 又吹起冰冷的寒風
声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空
koe ni mo naranai musuu no kotoba wo chiribameta yozora
無數的聲音 都無法成為言語 任由飄散在夜空中
光る星屑みたいに儚く 叫び続けている
hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebi tsuzukete iru
像是閃爍的星塵般 只能不間斷呼喊著
犠牲にしてきたものくらい わかってる
gisei ni shite kita mono kurai wakatteru
我很清楚自己犧牲了多少
もう後戻りは出来ない
mou atomodori wa dekinai
如今沒辦法回頭了
手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?
te ga todoki so una no ni watashi wo nani wo kowagatte iru no
明知觸手可及就能得到 我到底在害怕些什麼?
終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
無止盡的夢境 在心中喧囂不止 循環走遍全身
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjitai michi wo yuku
傷痛如今也已化作堅強 沿著自己所堅信的道路前行
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く
watashi wo tsukiugokasu netsu egaki tsuzukete kita sekai e michibiku
將我推動的熱情 引導前往正描摹著的世界
いつも強くあろうと そう決めていたのに
itsu mo tsuyoku arou to sou kimete ita no ni
明明總是決定要堅強
何故だか 頬を伝って
naze da ka hoo wo tsutatte
卻不知為何淚水從臉頰滑落
…今日だけ 泣いてもいいかな?
kyou dake naite mo ii ka na
…只有今天讓我哭泣一下也沒關係吧?