創作內容

10 GP

【歌詞翻譯】海の幽霊/米津玄師

作者:徒花✨Crossick最推し│2019-05-28 10:19:01│巴幣:28│人氣:1280


-

作詞・作曲・歌:米津玄師

-

開け放たれた この部屋には誰もいない
潮風の匂い 染み付いた椅子がひとつ

 ▍門戶大開的這間屋子裡 沒有任何人在
 ▍有的只是一張染上海風氣息的椅子

あなたが迷わないように開けておくよ
軋む音を叩いて
何から話せばいいのか
わからなくなるかな

 ▍你彷若不帶著一絲的迷惘
 ▍伴著喀喀的聲響打開了門呢
 ▍是不是漸漸變得不曉得
 ▍該從何說起才好了呢

星が降るように あなたに逢いたい
あの夜を忘れはしない
大切なことは 言葉にならない
夏の日々の起きたすべて

 ▍好想見妳 思念就如那灑滿夜空的星辰一般
 ▍我定不會將那個夜晚給遺忘
 ▍那所有發生在夏季的每一天裡的
 ▍甚是珍貴的事物終究無法訴諸言語

思いがけず 光るのは
海の幽霊

 ▍可殊不知 發著光的
 ▍卻是那海底的幽靈

うだる夏のように 梢が船を見送る
いくつかの歌を囁く 花を散らして

 ▍彷若那酷暑一般 樹梢望著船隻漸遠
 ▍在散落的花瓣中 細語著幾首歌曲

あなたがどこかで笑う声が聞こえる
暑い頬の手触り
ねじれた道を進んだら
その瞼が開く

 ▍聽見某處傳來了妳的笑聲
 ▍那溫熱的臉頰的觸感
 ▍若沿著這條蜿蜒的小徑前進
 ▍便會從沉睡中醒來

離れ離れでも時が来るの
叫ぼう「今は幸せ」と
大切なことは 言葉にならない
跳ねる光に溶かして

 ▍即便分隔兩地終會迎來此時
 ▍大聲喊出「現在的我很幸福」吧
 ▍珍貴的事物終究無法訴諸言語
 ▍而是溶進了那灑下的光線裡

星が降るように あなたに逢いたい
あの時を忘れはしない
大切なことは 言葉にならない
夏の日々の起きたすべて

 ▍好想見妳 思念就如那灑滿夜空的星辰一般
 ▍我定不會將那個時候給遺忘
 ▍那所有發生在夏季的每一天裡的
 ▍甚是珍貴的事物終究無法訴諸言語

思いがけず 光るのは
海の幽霊

 ▍可殊不知 發著光的
 ▍卻是那海底的幽靈

風薫る 砂浜で
また会いましょう

 ▍讓我們在那受晚風薰陶的沙灘上
 ▍再見一面吧


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4407854
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|米津玄師|海の幽霊|海獣の子供|海獸的孩子

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】桜/コブクロ... 後一篇:【歌詞翻譯】心に穴が空い...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天23:02


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】