切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】艦隊記者,騎乘取材!?

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2019-04-05 22:13:13 | 巴幣 481 | 人氣 4726

古鷹と鬼怒と青葉
セバス紫(id=242043)

Pixiv:illust_id=55474727
翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久




妳們倆老實說吧
是不是秋雲老師的老客戶?

這邊捏他的是咲坂伊緒老師的少女漫畫
《閃爍的青春》(アオハライド)

原文標題拼音為AohaRide
但是標題英文卻寫成Ao-Haru-Ride
因為標題是由アオハル(青春)+ライド(Ride)
組合成的造語

創作回應

娃娃國持劍儀兵
詳細希望就詳細希望,說什麼會負責任處理掉呢ww
2019-04-05 23:19:25
雷鼠(鼠蔘模式)
說會負責任處理掉 結果拿錢出來幹嘛w
2019-04-06 07:34:35
沒有人
騎乘決鬥
2019-04-06 18:12:37
巨像古城大鷲の桐生醬
多少錢?你開個價((拿卡
2019-04-07 11:27:24
荷月晴(星詠者模式忠實粉絲
為啥是掏錢啦
2019-04-14 21:51:08

相關創作

更多創作