創作內容

2 GP

【初音ミク】Rabbit-僕の中の君-【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2019-03-24 17:41:19│巴幣:4│人氣:608

作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
illust:純頃
唄:初音ミク

中文翻譯:弓野篤禎


柔らかい夢 騒がしい音
yawarakai yume     sawagashi i oto
柔軟的夢境 嘈雜的聲音

僕は独り 毛づくろいしてた
boku wa hitori  ke zu ku ro i shi te ta
我在獨自 理著毛

赤い 青い 暗い 寒い場所
akai  aoi  kurai  samui basyo
紅色的 藍色的 黑暗的 寒冷的地方

真実さえ 見えなくなった
shinjitsu sa e     mie na ku natta
就連真實 我都看不見了

クローゼット 扉を明けて
kuro-zetto  tobira wo ake te
衣櫥 打開門扉


Hush…Ssh!


Ah…声が聞こえる
AH... koe ga kikoe ru
Ah…我能聽見聲音


悲しみの森に迷って
kanashi mi no mori ni mayotte
迷失於悲傷之森

赤い目で何かに怯えてる
akai me de nani ka ni obie te ru
紅色的雙眼正在畏懼什麽

本当の自分に出会うのが怖いから?
hontou no jibun ni deau no ga kowai ka ra?
是因為遇見真正的自己很可怕?

吐き出した本音の言葉は
haki dashi ta honne no kotoba wa
吐露出的真心的話語

むき出しの牙に犯されて
mu ki dashi no kiba ni okasare te
被露出的獠牙侵犯

化けの皮を纏ってく
bake no kawa wo matotte ku
一點點隱去原形

きっと僕らは さみしい
kitto boku ra wa  sa mi shi i
我們一定是 寂寞的

Ah… Ah…


鳴り止まない 耳の奥で
nari yamanai  mimi no oku de
響徹不停的 耳中深處的

オルゴールは 不確定なメロディ
orugo-ru wa  fukakutei na merodi
八音盒 奏響著不明確的旋律

甘く優しい揺らめき
amaku yasashi i yurame ki
甜美又溫柔的搖曳

追いかけても手が届かない
oi ka ke te mo te ga todokana i
就算去追趕也不可觸及

キャラメルの香りが消えた
kyarameru no kaori ga kie ta
奶糖的香氣已然消散


Ah… その姿は
AH...  so no sugata wa
Ah… 那身影是


静寂の渦に巻かれて
seijyaku no uzu ni makare te
被卷入靜寂的漩渦

耳鳴りが執拗に止まない
mimi nari ga shitsuyou ni yamanai
耳鳴糾纏不休總不停歇

本当の祈りはそこに隠しておけばいい
hontou no inori wa so ko ni kakushi te o ke ba i i
真正的祈願藏在那裡就好了

一抹の光 射さない
ichimatsu no hikari  sasanai
縱使一縷光芒 都不會射入的

君だけの世界が広がる
kimi da ke no sekai ga hiro ga ru
只屬於你的世界延展開來

形のない箱
katachi no na i hako
無形之箱


きっと僕らは
kitto boku ra wa
我們一定是

どうして僕らは
do u shi te boku ra wa
為什麽我們

違っているのか 同じ顔なのに
chigatte i ru no ka  onaji kao na no ni
是不同的呢 明明有著同樣的長相

Uh…

(…is this a RABBIT? …is this a Closet?)

君も僕も同じ目なのに
kimi mo boku mo onaji me na no ni
你和我明明都有著一樣的眼睛


約束の森に迷って
yakusoku no mori ni mayotte
迷失於約定之森

果たされない恐怖に飲まれてく
hatasare na i kyoufu ni nomare te ku
被無法被殺死的恐怖吞沒

僕が死ぬ理由は 孤独を愛したから
boku ga shinu riyuu wa  kodoku wo ai shi ta ka ra
我死去的理由 正是深愛孤獨


悲しみの森に迷って
kanashi mi no mori ni mayotte
迷失於悲傷之森

赤い目で何かに怯えてる
akai me de nani ka ni obie te ru
紅色的雙眼正在畏懼什麽

本当の自分に出会うのが怖いから?
hontou no jibun ni deau no ga kowai ka ra?
是因為遇見真正的自己很可怕?

吐き出した本音の言葉は
haki dashi ta honne no kotoba wa
吐露出的真心的話語

むき出しの牙に犯されて
mu ki dashi no kiba ni okasare te
被露出的獠牙侵犯

化けの皮を纏ってく
bake no kawa wo matotte ku
一點點隱去原形


Uh…

化けの皮を纏ってく
bake no kawa wo matotte ku
一點點隱去原形
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4335751
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】蛍【中、日、... 後一篇:【初音ミクDark】no...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說昨天23:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】