創作內容

4 GP

スロウリグレット(關於我轉生變成史萊姆這檔事)

作者:SPT草包│2019-03-11 14:21:14│巴幣:8│人氣:308
スロウリグレット
關於我轉生變成史萊姆這檔事 ED2同專輯
作詞:RUCCA
作曲:大和
編曲:大和
歌:田所あずさ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

Woo yeah yeah Woo...
喔耶耶 喔…

君と観る筈の レイトショー
きみとみるはずの れいとしょお
ki mi to mi ru ha zu no re i to sho wo
理應與你觀賞的晚場電影
独りきりで馬鹿みたい ラヴストーリー
ひとりきりでばかみたい らぶすとおりい
hi to ri ki ri de ba ka mi ta i ra bu su to o ri i
獨自一人就像個笨蛋的愛情故事
指環の痕なら 儚く消えちゃった
ゆびわのあとなら はかなくきえちゃった
yu bi wa no a to na ra ha ka na ku ki e cha a ta
若是指環的痕跡 早已虛幻消逝了
映画の余韻よりも 薄情だった
えいがのよいんよりも はくじょうたっだ
e i ga no yo i n yo ri mo ha ku jyo wo ta a da
比電影的餘韻還薄情

Woo yeah... だけど街じゃ 砕け散った恋心が
Woo yeah... だけどまちじゃ くだけちったこいごころが
Woo yeah... da ke do ma chi jya ku da ke chi i ta ko i go ko ro ga
喔耶… 但是街道啊 碎裂四散的愛慕
カレイドスコープのように 哀しいほどに輝く
かれいどすこおぷのように かなしいほどにかがやく
ka re i do su ko o pu no yo o ni ka na shi i ho do ni ka ga ya ku
就如同萬花筒 彷彿哀傷地閃耀著

綺麗なものを綺麗と 君にもう云えない事
きれいなものをきれいと きみにもういえないこと
ki re i na mo no wo ki re i to ki mi ni mo o i e na i ko to
稱頌美麗的事物為美麗 已是無法對你說的事
それがこんなに苦しい 宙に舞う言葉
それがこんなにくるしい ちゅうにまうことば
so re ga ko n na ni ku ru shi i chu u ni ma u ko to ba
那是如此地痛苦 漫舞空中的話語
Wow wow wow 春風と 桜色のリグレット
Wow wow wow はるかぜと さくらいどのるぃぐれっ
Wow wow wow ha ru ka ze to sa ku ra i do no rui gu re e
喔喔喔 春季清風和櫻花色的遺憾
Wow wow wow 夏空と 花火のシルエット
Wow wow wow なつぞらと はなびのしぐるぇっ
Wow wow wow na tsu zo ra to ha na bi no shi gu rue e
喔喔喔 夏日晴空和煙火的剪影

無色透明な リフレイン
むしょくとうめいな りふれいん
mu sho ku to o me i na ri fu re i n
無色透明的不斷重複
セリフ書き換えたって ロストストーリー
せりふかきかえたって ろすとすとおりい
se ri hu ka ki ka e ta a te ro su to su to o ri i
即便改寫了台詞也是失去的故事
ねえ… 直ぐに「好き」と「嫌い」を
ねえ… すぐに「すき」と「きらい」を
ne e… su gu ni「su ki」to「ki ra i」vo
喂… 馬上把「喜歡」和「討厭」
上書きできる魔法で
うわがきれきゆまほうで
u wa ga ki re ki yu ma ho o de
用能書寫上的魔法
はじまりのあのシーンを 嘘にしてよ
はじまりのあのしいんも うそにしてよ
ha ji ma ri no a no shi i n mo u so ni shi te yo
將開始的那個場面當成謊言吧

「君不在だと 僕は一体誰なの?」
「きみふざいだと ぼくはいったいだれなの?」
「ki mi hu za i da to bo ku wa i i ta i da re na no?」
「你不在的話 我到底是誰呢?」
まるで輪郭のない 幽霊みたいだね
まるでりんかくのない こおすとみたいだね
ma ru de ri n ka ku no na i ko o su to mi ta i da ne
簡直就好像沒有輪廓的幽靈呢

この刹那さ 孤独も 君から貰ったもの
このせつなさ こどくも きみからもらったもの
ko no se tsu na sa ko do ku mo ki mi ka ra mo ra a ta mo no
這個剎那的孤獨也是從你那收到的東西
それがどんなに綺麗か 誰もが知らない
それがとんなにきれいか だれもがしらない
so re ga to n na ni ki re i ka da re mo ga shi ra na i
那個是多麼的美麗嗎 誰都不知道
Wow wow wow 秋風で 揺れてるスカーレット
Wow wow wow あきかぜで ゆれてるすかあれっ
Wow wow wow a ki ka ze de yu re te ru su ka a re e
喔喔喔 因秋季清風而搖曳的深紅色
Wow wow wow 冬空を 閉ざすスノウフレーク
Wow wow wow ふゆぞらを とざすすのうふぇえ
Wow wow wow fu yu zo ra wo to za su su no o fe e
喔喔喔 封閉冬日晴空的鈴蘭水仙

「アフターハッピーエンド」あの幸せの続き
「あふたあはっぴいえん」あのしあわせのつづき
「a fu ta a ha a pi i e n」a no shi a wa se no tsu zu ki
「在大團圓之後」那份幸福的延續
古びた絵本のなか 幕を下ろしてく
ふるびたえほんのなか まくをおろして
hu ru bi ta e ho n no na ka ma ku wo o ro shi te
在變舊的圖畫書裡面落下帷幕
My dear lover...
我親愛的戀人…
無垢に恋す事で 無力に傷つけてた事
むくにあいすことで むぎゃくにきずつげでだこと
mu ku ni a i su ko to de mu gya ku ni ki zu tsu ge de da ko to
因純粹的戀愛而無力地受傷害
エンドロールの頃になって 気付いた
えんどろおるのころになって きづいた
e n do ro wo ru no ko ro ni na a te ki zu i ta
到了曲終人散時才注意到

飾った言葉は もう要らない
かさったことばは もういらない
ka sa a ta ko to ba wa mo o i ra na i
已經不再需要修飾的話語
伝えたい事は ただ…
つたえたいことは ただ…
tsu ta e ta i ko to wa ta da…
想傳達的事情只是…

綺麗なものを綺麗と 君にもう云えない事
きれいなものをきれいと きみにもういえないこと
ki re i na mo no wo ki re i to ki mi ni mo o i e na i ko to
稱頌美麗的事物為美麗 已是無法對你說的事
それがこんなに苦しい「君だけ好きだった」
それがこんなにくるしい「きみだけすきだっだ」
so re ga ko n na ni ku ru shi i「ki mi da ke su ki da a da」
那是如此地痛苦「我只喜歡你」
この刹那さ 孤独も 君から貰ったもの
くのせつなさ こどくも きみからもらったもの
ku no se tsu na sa ko do ku mo ki mi ka ra mo ra a ta mo no
這個剎那的孤獨也是從你那收到的東西
それがどんなに綺麗か 誰もが知らない
それがとんなにきれいか だれもがしらない
so re ga to n na ni ki re i ka da re mo ga shi ra na i
那個是多麼的美麗嗎 誰都不知道
Wow wow wow さようなら 遅すぎたリグレット
Wow wow wow さようなら おそすぎたりぐるぇっ
Wow wow wow sa yo o na ra o so su gi ta ri gu rue e
喔喔喔 再會了 過遲的遺憾
Wow wow wow さようなら 未来のシルエット
Wow wow wow さようなら みらいのしるるぇっ
Wow wow wow sa yo o na ra mi ra i no shi ru rue e
喔喔喔 再會了 未來的剪影
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4321598
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:關於我轉生變成史萊姆這檔事|田所あずさ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:リトルソルジャー(關於我... 後一篇:ソラノネ(荒野的壽飛行隊...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
美食、旅遊相關的部落格,有興趣歡迎走走 https://www.fatnyanya.com/看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】