創作內容

2 GP

【歌詞翻譯】ごぶんのいち/中野家の五つ子

作者:徒花✨Crossick最推し│五等分的新娘│2019-02-19 16:50:43│巴幣:502│人氣:278

-

作曲・作詞:新田目駿(HANO)
    歌:中野家の五つ子
      中野一花(花澤香菜)
      中野二乃(竹達彩奈)
      中野三玖(伊藤美来)
      中野四葉(佐倉綾音)
      中野五月(水瀬いのり)

-

ドキドキ胸の音 意識する度
ココロを沈めて 誤魔化してたの
誰にも話せない この感情が
溢れて抑えきれないから

 ▍每當意識到 那悸動不已的心跳聲
 ▍便靜下心來 試著蒙混過去
 ▍只因這份無從對任何人說起的感情
 ▍已經快要壓抑不住了

変わり始めた私を 見てほしいの
恋とか興味なくて 二の次三の次で
もどかしい想い弾けて

 ▍我希望你能注視著 開始改變的我
 ▍原先對戀愛不抱任何興趣 但在接二連三的插曲後
 ▍焦躁的情感卻鼓動了起來

ごぶんのいちの確率
君を想うたび
この気持ちは 割り切れないの
ごぶんのいちじゃダメなの
独り占めしたいから
君の言葉で この恋を教えて

 ▍五分之一的機率
 ▍每當想起你的時候
 ▍這份感情 卻
整除不盡
 ▍五分之一是不行的
 ▍因為我想要獨佔你一人

 ▍請用你的話語 教導我這段感情

素直な気持ちも あの約束も
まだまだたくさん わからないけど
明日も明後日も 君の笑顔が
私を夢中にさせるから

 ▍無論是這份率直的情感 抑或是那個約定
 ▍仍有許多令我百思不解的部分
 ▍只因你的笑容無論何時
 ▍都是那麼地令我著迷

手と手が触れて 二人は結ばれるの
後悔しない様に 平等より公平に
伝えたい想い弾けて

 ▍碰觸了彼此的雙手 兩人合而為一
 ▍為了不再有後悔 比起平等我們更想要公平
 ▍將這份情感傳達給你知道

ごぶんのいちの確率
君に触れるたび
この気持ちは まとまらないの
ごぶんのいちの恋でも
一つずつ違うから
君の答えを いつかきっと聞かせて

 ▍五分之一的機率
 ▍每當碰觸到你的時候
 ▍這份感情 卻無法整理
 ▍即使是五分之一的愛情
 ▍彼此間卻也不盡相同
 ▍總有一天 請一定要讓我聽聽你的答覆

ごぶんのいちの確率
君を想うたび
この気持ちは 割り切れないの
ごぶんのいちじゃダメなの
独り占めしたいから
君の言葉で この恋を教えて
君の隣で いつまでも教えて

 ▍五分之一的機率
 ▍每當想起你的時候
 ▍這份感情 卻整除不盡
 ▍五分之一是不行的
 ▍因為我想要獨佔你一人

 ▍請用你的話語 教導我這段感情
 ▍我想在你的身邊 讓你永遠的教導我


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4299679
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:五等分的新娘|五等分の花嫁|中野一花|中野二乃|中野三玖|中野四葉|中野五月

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】五等分の気持... 後一篇:【歌詞翻譯】あした世界が...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ̀ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天11:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】