創作內容

1 GP

約會大作戰 OP3 歌詞 full

作者:96404│2019-02-18 00:49:49│巴幣:2│人氣:772
歌名:I swear
作詞:渡部 紫緒
作曲:坂部     剛
編曲:坂部     剛
演唱:
sweet ARMS
           → 野水 伊織 (配:四糸乃)
           → 富樫 美鈴 (配:鳶一折紙)
          → 佐土原 香織 (配:岡峰珠惠)
           → 味里 (配:崇宮真那)

以下中文由本人自行翻譯,而非作者,此篇內容為本人練習之用,如有誤或不順還請見諒,權利歸作者所有。

(すこ)し ぼやけた 輪郭(りんかく)
sukoshi boyaketa rinkaku
有點模糊的輪廓

ピント 合(あ)わせる みたいに
pinto awaseru mitaini
像焦距在調合對焦似的

(かく)(つづ)けた
不安(ふあん)も 痛(いた)みも
kakushi tsuduketa
fuan mo itaimi mo
隱藏已久的
不安也是 痛苦也是

全部(ぜんぶ) あなたに 預(あず)けた
zenbu anatani azuketa
全部都向你寄託了

(まよ)わず 行(い)ける
あなたと なら
mayowazu ikeru
anata to nara
能毫不猶豫的走下去
只要是和你一起的話

(ささ)げられる
あなたに なら
sasage rareru
anatani nara
都能奉獻出來
只要是你的話

どんな 時
(とき)
(そば)にいると (かん)じてるから
donna toki mo
sobani iruto kanjiteru kara
在任何時候
身旁總是感覺得到

デ—ト・ア・ライブ
de—toaraibu
DateALive

(あま)く 口(くち)づけて Once again
amaku kuchidukete Once again
甜蜜的親吻 再一次

(まぶた) そっと
(お)ろした 瞬間(しゅんかん)
mabuta sotto
oroshita shunkan
眼皮輕輕地
闔上的那瞬間

どこかで 交
(まじ)わる 視線(しせん)
dokokade majiwaru shisen
在某處所交會的視線

(あと)に 戻(もど)れなくなる
atoni modore nakunaru
之後要回去也沒辦法了

(に)てる けど 違(ちが)う Memory
niteru kedo chigau Memory
很相似但卻不同的回憶

いつか
I swear  
(えが)いた景色(けしき)
itsuka
I swear
egaita keshiki
總有一天
我發誓
描繪出這景色

此処
(ここ)にある
(いま)と 違(ちが)う 未来(みらい)
気付(きづ)き 始(はじ)める
kokoni aru
imato chigau mirai
kiduki hajimeru
就在這裡
與現在不同的未來
已經開始注意到了

何度
(なんど)でも 出会(であ)
(まわ)る この 世界(せかい)
nandodemo deai
mawaru kono sekai de
不管多少次的相遇
在輪迴著的這個世界裡

(わたし)たちの 戦争<デート>
(はじ)めましょう
watashitachi no <de—to>
hajimemashou
我們的戰爭<約會>
開始吧

(すこ)し 不思議(ふしぎ)な 感覚(かんかく)
sukoshi fushigi na kankaku
有點不可思議的感覺

ふわり 流(なが)れる みたいに
fuwari nagareru mitaini
輕輕的流動似的

(あふ)れ 出(だ)してしまい
そうな 気持(きも)
afure dashite shimai
souna kimochi
快要溢出來了的
這樣子的心情

ひとり
(かか)え込(こ)ま ないで
hitori
kakaekoma naite
一個人
不要獨自承擔

(こ)えて 行(い)ける 
あなた ならば
koete ikeru
anata naraba
能夠超越過去
如果是你的話

(み)せて あげる
あなた だから
misete ageru
anata dakara
會表現出來
正因為是你

どんな 声
(こえ)も 届(とど)いてると
(しん)じられるの
donna koe mo todoi teru to
shinji rareru no
任何的聲音都能傳達到
這樣的相信著

デート・ア・ライブ
de—toaraibu
DateALive

(あわ)(いろ)(づ)いた Once again
awaku iro duita Once again
把淡淡的色彩染上去 再一次

(こころ) やっと
(ふ)れ合(あ)う 瞬間(しゅんかん)
kokoro yatto
fure au shunkan
內心好不容易
接觸在一起的瞬間

どこかに 紛(まぎ)れた 真実(リアル)
dokokani magireta riaru
某處混淆了的真相

(ふ)れる 前(まえ)に わかるの
fureru maeni wakaruno
在接觸前就已經知道了

(うしな)いたくない Memory
ushinai takunai Memory
不想要失去的回憶

いつか
I swear  
芽生(めば)えた 決意(けつい)
itsuka
I swear
mebaeta ketsui
總有一天
我發誓
這萌發的決心

上手(うま)く 言葉(ことば)に 出来(でき)ない
だけど 確実(かくじつ)な もの
umaku kotobani dekinai
dakedo kakujitsu namono
要很好的說明清楚並沒有辦法
但那是確實存在的事物

あなたの 温
(ぬく)もり
(けっ)して 諦(あきら)めない
anata no nukumori
kesshite akiramenai
你的那份溫暖
我決不會放棄

(わたし)たちの 戦争<デート>
(はじ)めましょう
watashitachi no <de—to>
hajimemashou
我們的戰爭<約會>
開始吧

(み)つめてる 過去(かこ)
mitsumete ru kako
凝視著的過去

此処(ここ)に ある 今(いま)
koko ni aru ima
就在這裡的現在

(か)わるかもしれない 未来(みらい)
kawaru kamo shirenai mirai
會去改變也說不定的未來

どんな 絶望(ぜつぼう)にも
donna zetsubou ni mo
不論是任何的絕望

どんな 希望(きぼう)にも
donna kibou ni mo
不論是任何的希望

(やさ)しく 笑(わら)
あなたの ように 居(い)られたら
yasashiku warau
anata no youni iraretara
都能溫柔地笑著
就像你一樣的話

(いま)より 少(すこ)
(今(いま)より 少(すこ)し)
imayori sukoshi
(imayori sukoshi)
從現在開始一點一點的
(從現在開始一點一點的)

ほんの少(すこ)しだけ
(ほんの少(すこ)しだけ)
honno sukoshi dake
(honno sukoshi dake)
就僅僅只是一點點
(就僅僅只是一點點)

(かな)しみの
ない世界(せかい)があって
(ない世界(せかい)があっても)
kanashimi no
nai sekai ga atte
(nai sekai ga atte mo)
悲傷
所沒有的世界存在
(所沒有的世界即使存在)

(き)えない傷(きず)
(い)えた としても
(癒えた としても その)
kie nai kizu ga
ieta toshitemo
(ieta toshitemo sono)
不會消去的傷口
即使已經癒合了
(即使已經癒合了 那雙...)

(つな)いだ手(て)
(はな)したりしないで
tsunaita te wo
hanashi tari shinaide
緊牽著的手
放開什麼的 不要啊

(だれ)より 大切(たいせつ)
あなたを 護(まも)りたい
dareyori taisetsuna
anata wo mamori tai
比任何人都還重要
把你好好的保護著

あなたの 側
(そば)
ずっと
wanna feel alive
anata no sobade zutto
wanna feel alive
在你的身邊 一直
想要感覺到是活著的

(あま)く 口(くち)づけて Once again
amaku kuchidukete Once again
甜蜜的親吻 再一次

(まぶた) そっと
(お)ろした 瞬間(しゅんかん)
mabuta sotto
oroshita shunkan
眼皮輕輕地
闔上的瞬間

どこかで 交
(まじ)わる 視線(しせん)
dokokade majiwaru shisen
在某處所交會的視線

(あと)に 戻(もど)れなくなる
atoni modore nakunaru
之後要回去也沒辦法了

(に)てる けど 違(ちが)う Memory
niteru kedo chigau Memory
很相似但卻不同的回憶

いつか
I swear  
(えが)いた景色(けしき)
itsuka
I swear
egaita keshiki
總有一天
我發誓
描繪出這景色

此処
(ここ)に ある
(いま)と 違(ちが)う 未来(みらい)
気付(きづ)き 始(はじ)める
kokoni aru
imato chigau mirai
kiduki hajimeru
就在這裡
與現在不同的未來
已經開始注意到了

何度
(なんど)でも 出会(であ)
(まわ)る この世界(せかい)
nandodemo deai
mawaru kono sekai de
不管多少次的相遇
在輪迴著的這個世界裡

(わたし)たちの 戦争<デート>
(はじ)めましょう
watashitachi no <de—to>
hajimemashou
我們的戰爭<約會>
開始吧

中文由本人自行翻譯,如有誤還請見諒
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4298166
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:sweet ARMS|約會大作戰op|i swear|約戰|op3|約會大作戰

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★CTDER 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:五等分的花嫁 OP 歌詞... 後一篇:地錯劇場版 主題曲 歌詞...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

rogerjian喜歡像素風格的人
歡迎參觀line貼圖小舖看更多我要大聲說昨天15:35


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】