創作內容

1 GP

【初音ミク・巡音ルカ・鏡音リン・鏡音レン】レンきゅんなう!【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2019-01-21 19:52:35│巴幣:2│人氣:530

作詞:杉の人
作曲:オワタP
編曲:オワタP
Illust:田村ヒロ
唄:初音ミク巡音ルカ・鏡音リン・鏡音レン

中文翻譯:kyroslee


リンちゃんなう! リンちゃんなう!! リンちゃんリンちゃんリンちゃんなう!!!
rin cyan na u!     rin cyan na u!!     rin cyan rin cyan rin cyan na u!!!
鈴醬now! 鈴醬now!! 鈴醬鈴醬鈴醬now!!!

リンちゃんなう! リンちゃんなう!! リンちゃんリンちゃんリンちゃんなう!!!
rin cyan na u!     rin cyan na u!!     rin cyan rin cyan rin cyan na u!!!
鈴醬now! 鈴醬now!! 鈴醬鈴醬鈴醬now!!!

(わん、とぅー、わんとぅーすりーふぉー!)
(wan, tou-, wan tou- suri- fo-!)
(One,Two-,One Two-Three-Four-!)

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!


(^ω^≡^ω^) おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) o o o o
(^ω^≡^ω^) 喔喔喔喔


レンなどはてへぺろのついでに紳士さんたちからレンぺろされて、
ren na do wa te he pe ro no tsu i de ni shinshi san ta chi ka ra ren pe ro sa re te,
連什麼的就是會吐舌裝傻而被紳士先生們稱之為吐舌裝傻連,

全身びしょびしょになってしまえばいい。
zenshin bi syo bi syo ni natte shi ma e ba i i.
全身都濕透就好了。


レンなどは、いい感じに録れてたイケレン曲の録音中、
ren na do wa, i i kanji ni tore te ta i ke ren kyoku no rokuon cyuu,
連什麼的就是,在感覺不錯地收錄帥氣的連的歌曲的錄音途中

視線の端に虫を見つけて「ぴゃっ!」って悲鳴を上げて台無しにすればいい。
shisen no hashi ni mushi wo mitsuke te "pya!" tte himei wo age te dai nashi ni su re ba i i.
在視線的正前方看見了小蟲而「呀!」一聲的悲嗚起來然後前功盡廢就好了。


レンなどは、頑張って仮装して「お菓子をくれなきゃいたずらするぞ!」
ren na do wa, ganbatte kasou shi te "okashi wo ku re na kya i ta zu ra su ru zo!"
連什麼的就是,努力地變裝而後說「不給我糖果就我就來搗蛋哦!」

って言ったのに指さされた先のテーブルにはいつも朝食で食べてるバナナがあり
tte itta no ni yubi sa sa re ta saki no te-buru ni wa i tsu mo cyousyoku de tabe te ru banana ga a ri
明明這樣說了手指所指着的桌子上卻放着平日早餐所吃的香蕉

「バナナはお菓子に入るのか?」と考えながら素直に一本もぐもぐ頬張っていればいい。
"banana wa okashi ni hairu no ka?" to kangae na ga ra sunao ni ippon mo gu mo gu hoo batte i re ba i i.
「香蕉也算糖果嗎?」這樣想着的同時又很聽話地把整根香蕉大口大口地默默咀嚼就好了。


(^ω^≡^ω^) おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) o o o o
(^ω^≡^ω^) 喔喔喔喔


レンなどは、イベントの打ち上げでサイゼリアに行き、
ren na do wa, ibento no uchi age te saizeria ni iki,
連什麼的就是,因為表演的慶功宴而去saizeriya,

やたらテンション上がってドリンクバーの飲み物を混ぜて飲んだりしたところ、
ya ta ra tensyon agatte dorinku ba- no nomi mono wo maze te nonda ri shi ta to ko ro,
情緒高漲起來而把飲品吧的飲品混合起來喝了下去後

友達からやんわりとたしなめられ、夜になってから枕に顔をうずめてバタバタすればいい。
tomodachi ka ra yan wa ri to ta shi na me ra re, yoru ni natte ka ra makura ni kao wo u zu me te bata bata su re ba i i.
被朋友婉轉地責罵了一頓,夜晚時就把頭埋在枕頭裏啪噠啪噠地踢着腿就好了


レンなどは、他のマスターの家のレンに
ren na do wa, hoka no masuta- no ie no ren ni
連什麼的就是,會對其他主人的家裏的連說

「うちのおふろなんてなー、じゃぐじー?ばす?なんだぞ!」
"u chi no o fu ro na n te na-, jyaguji-? ba su? na n da zo!"
「我家裏的浴室是-,Jacuzzi?Bath?來的哦!」

などとうろ覚えで自慢するも、「うちだって蛇口くらいあるよーだ」と返され、
na do to u ro oboe de jiman su ru mo, "u chi datte jyaguchi ku ra i a ru yo- da" to kaesare,
之類的話然後為這模糊的記憶而自豪,卻被回答「我家也有水龍頭這樣東西哦-」,
 
首をひねりながらも、「そうだよなぁ……」と丸め込まれてしまえばいい。
kubi wo hi ne ri na ga ra mo, "so u da yo naa..." to maru me komare te shi ma e ba i i.
側着頭的同時也說,「這樣呀......」乾脆卷成一團就好了。


(^ω^≡^ω^) おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) o o o o
(^ω^≡^ω^) 喔喔喔喔


リンちゃんに駄洒落を言いまくって、そのうち冷めた目で流されるようになりたい。
rin cyan ni dajyare wo ii ma kutte, so no u chi same ta me de nagasare ru yo u ni na ri ta i.
對着鈴醬大談無聊的笑話,過一會兒她便想露出一副冷淡的眼神似的。

そんなリンちゃんがある日、「レンったらおかしいんだよ」と、
so n na rin cyan ga a ru hi, "ren tta ra o ka shi i n da yo" to,
那樣的鈴醬有一天,「連他真奇怪呢」這樣說,

レンなどが言った大変くだらない駄洒落を嬉しそうに話すので激しい嫉妬に駆られたい。
ren na do ga itta taihen ku da ra na i dajyare wo ureshi so u ni hanasu no de hageshi i shitto ni karare ta i.
然後因為她一副很高興的樣子說着連所說過的超無聊的笑話所以不禁想要狠狠的嫉妒起來。


レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

(^ω^≡^ω^) おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) o o o o
(^ω^≡^ω^) 喔喔喔喔


レンなどは、今年こそは夏休みの宿題を早めに終わらせるぞ!と意気込んで
ren na do wa, kotoshi ko so wa natsu yasumi no syukudai wo hayame ni owarase ru zo! to iki gonde
連什麼的就是,「今年一定要盡早把暑假的功課完成哦!」的那樣下定決心

プリントを取り出そうとしたところで、学校にプリントを全部忘れてきたことに気づき出鼻を挫かれ、
purinto wo tori dasou to shi ta to ro ko de, gakkou ni purinto wo zenbu wasure te ki ta ko to ni ki zu ki debana wo kujikare,
然後剛要把功課取出來的時候,才發現功課全都忘記帶回家而受到挫折,

登校日までにはすっかりやる気が失せてしまえばいい。
toukoubi ma de ni wa sukka ri ya ru ki ga use te shi ma e ba i i.
然後直到開學日前也完全失去了那份幹勁就好了。


レンなどは、道で出会った野良猫とお近づきになろうと
ren na do wa, michi de deatta nora neko to o chikazuki ni na ro u to
連什麼的就是,在想要結識路上偶遇的野貓時

公園の藪の中でじっとしていたところ、ハーフパンツから露出してる生足をしこたま蚊に食われたうえに
kouen no yabu no naka de jitto shi te i ta to ko ro, ha-fu pantsu ka ra rosyutsu shi te ru nama ashi wo shi ko ta ma ka ni kuware ta u e ni
在公園的草叢中一動不動一聲不響,然後不僅從短褲所露出來的裸足被很多蚊子咬了

結局猫にも逃げられてしまえばいい。
kekkyoku neko ni mo nige ra re te shi ma e ba i i.
結果就連貓也給逃跑掉就好了。


(^ω^≡^ω^) おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) o o o o
(^ω^≡^ω^) 喔喔喔喔


レンなどは、クリスマスプレゼントについて訊かれ、
ren na do wa, kurisumasu purezento ni tsu i te kikare,
連什麼的就是,被問及聖誕禮物方面想要什麼,

「ドラえもんの道具でひとつ選ぶなら:四次元ポケット」
"doraemon no dougu de hi to tsu erabu na ra: yojigen poketto"
「要從多啦A夢的道具中選一樣的話:四次元百寶袋」

って答えるノリで「サンタさんの袋が欲しい」って答えて、翌朝枕元に、
tte kotae ru no ri de "tanta san no fukuro ga hoshi i" tte kotae te, yoku asa makura moto ni,
的這樣順勢地回答了卻又「我想要聖誕老人的袋」這樣回答了,隔天早上在枕邊,

本当にただのずた袋が置かれているのを発見し絶望すればいい。
hontou ni ta da no zu ta bukuro ga okare te i ru no wo hakken shi zetsubou su re ba i i.
發現真的只放着一個布袋並為此而絕望就好了。


レンなどは、「新年度になったら俺は変わるんだ!」と叫んで
ren na do wa, "shinnendo ni natta ra ore wa kawaru n da!" to sakende
連什麼的就是,「新一年來到了的話我也要改變呢!」的這樣叫喊着

美容院に行って髪にメッシュを入れてくるも、
biyouin ni itte kami ni messyu wo ire te ku ru mo,
然後往美容院把頭髮弄成了méche髮型,

「それ校則違反で内申下がるよ」とリンちゃんにぼそっと言われて
"so re kousoku ihan de naishin sagaru yo" to rin cyan ni bo sotto iware te
卻被鈴君小聲地說「那可是違反校規的會被扣分的哦」

一日で元に戻してしまえばいい。
ichinichi de moto ni modoshi te shi ma e ba i i.
結果一日後就打回原形就好了。


(^ω^≡^ω^) おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) o o o o
(^ω^≡^ω^) 喔喔喔喔


リンちゃんが、レンを呼びつけて、抵抗するのも構わず背中にのしかかり、
rin cyan ga, ren wo yobi tsu ke te, teikou su ru no mo kamawazu senaka ni no shi ka ka ri,
鈴醬她,把連叫了過來,不管連的反抗地推着連的背部,

そのままこたつからひとつみかんを取って自分の頭に乗せて、
so no ma ma ko ta tsu ka ra hi to tsu mi kan wo totte jibun no atama ni nose te,
就這樣從被爐那邊取了一個橘子然後放在自己的頭上,

こっちを見てぼそっと一言「鏡音もち」とか言うので、もう食べちゃいたい。
kocchi mo mite bo sotto hito koto "kagamine mo chi" to ka iu no de, mo u tabe cya i ta i.
然後小聲的說了一句「鏡音餅」之類的,所以真的好想吃下去呀。


レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!

レンきゅんなう! レンきゅんなう!! レンきゅんレンきゅんレンきゅんなう!!!
ren kyun na u!     ren kyun na u!!     ren kyun ren kyun ren kyun na u!!!
連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4268277
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【GUMI】私、案山子。... 後一篇:【初音ミク・巡音ルカ・鏡...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
魔幻小說《九芒記》第 162 章「一場大捷」發佈囉!歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天22:01


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】