情境 | 臺詞 |
初次登場 | エノテラ、なんだか受賞してしまったみたいなのですよ。 理由は不明……謎過ぎます。なので、考えるのも面倒……。 多少見てくれが変わったところでエノテラはエノテラです。 これまで通り、ウキウキのバトル&団長ライフを過ごそうと思います。 エノテラ似乎獲獎了唷。 理由不明......難以理解,思考也太麻煩了...... 就算看起來多少改變了,エノテラ就是エノテラ, 依舊照常愉快地戰鬥,過著有團長的日子。 |
戰鬥開始① | エノテラ、ぶっちぎります。 エノテラ,一馬當先。 |
通用(喜) | 胸の奥がポカポカ。エヘヘって感じです。 心裡暖暖的,感覺開心。 |
戰鬥開始② | さぁ、倒したり倒されたりしましょう。 來吧,不是你躺就是我倒。 |
攻撃① | 端から削ります。 把你們從頭開始削起。 |
攻撃② | いい感じにやりましょう。 心情愉快地上吧。 |
通用(哀) | よ…よよよよ…。エノテラ意気消沈、よ…よよよ…。 唷...唷唷唷唷......エノテラ無精打采...唷...唷唷唷...... |
戰鬥技能① | 耐えてくださいね。 可別倒下了哦。 |
戰鬥技能② | コロコロしてあげます。 讓你們通通躺下。 |
戰鬥技能③(開花) | |
戰鬥技能④(開花) | |
通用(怒) | 激おこのぷんぷん。罰としてサブミッションの刑です。 火冒三丈。判你投降服從之刑。 |
受到攻擊 | 手加減は激おこです。 手下留情,生氣。 |
受到攻擊(致命傷) | あぁ、楽しいですね。 啊...真是開心啊。 |
無法戰鬥 | ここが…引き時です。 這裡就先撤退。 |
通用(樂) | 流石はエノテラ、得意満面のドヤドヤです。 真不愧是エノテラ,一臉得意。 |
戰鬥勝利①通常 | 仕事はこうでないといけません。 工作就該這樣完成。 |
戰鬥勝利②險勝 | ふぅ、エノテラはニコニコです。 嘻,エノテラ燦笑。 |
登入時① | ジリジリ…ジリジリ…。 エノテラは待ち焦がれてました、なのでもう限界です。 くっつきましょう、正面から顔を寄せ合って見詰め合って いちゃいちゃちゅっちゅのフルコースデザート付きです。 焦躁焦躁...焦躁焦躁... エノテラ焦慮地一等再等,已經到極限了。 快來膩在一塊吧。面對面臉碰在一起對看,還附贈卿卿我我親來親去的點心套餐。 |
戰鬥勝利③大勝 | 気持ちよかったのでつい…、エノテラ反省です。 心情太好一不小心就(秒殺)......エノテラ反省中。 |
未打倒敵人時① | このまま気持ちよくなりましょう。 就照這個步調變得更加愉悅吧。 |
未打倒敵人時② | わくわくしますね。 真是令人雀躍呢。 |
登入時② | 騎士団は穴、世界の穴です。ここにきて団長には何が見えてますか。 面白かったらエノテラにも教えてください。 騎士團是個大洞,世界的坑洞。團長來到這裡能看見什麼嗎? 很有趣的話也請告訴エノテラ。 |
打倒敵人時① | やってしまいました。 幹掉了。 |
打倒敵人時② | しょぼしょぼです。 累了,愛睏。 |
登入時③ | 仕事の準備はやっておきました、すぐに出撃しましょう。 あ、もちろん戦いの準備だけです。書類とか事務とかはご自分でどうぞ。 做好工作的事前準備了,立刻出擊吧。 啊,當然只有做好戰鬥準備而已,整理書啊、公事之類的請自己慢慢完成。 |
發現隱藏關卡 | 隠しステージを発見しました。これはボーナス確定。 ください、団長。今、ここで。大丈夫、雲でも数えていれば終わってますし、 周りの目も気にならないようにしてあげます。はい、バンザーイ。 發現隱藏關卡了,已確定這是額外獎勵。 團長,獎勵。現在,立刻。沒事的,只是一塊蛋糕而已,就連雲也會有數完的一天的。 會以不引起周圍注意的方式結束的。好耶,萬歲~ |
寶箱 | 救出手当てをゲットなのですよ。 得到達成任務的獎賞了哦。 |
會話①(好感度0~29%) | 最近、少し困ってます。 団長をエノテラの団長にしたいのに、それをすると角が立ちます。 ここのみんなと争うと団長に迷惑かかりますし、正直、悩んでるのですよ。 最近,有點心煩的事。 明明想要把團長變成只屬於エノテラ的團長,但一旦這麼做就會顯得太過強勢。 與大家爭鬥的話就會給團長帶來麻煩,老實說真的很困擾呢。 |
選為隊員① | チューしてくれたら…あ、逃がしません、団長。 ガシ…はい、ブチュー。 親一下的話...啊!不會讓你逃跑的團長。 恭喜...來,大大吻一個。 |
選為隊員② | 武器の手入れは終わってます。楽しみです。 武器整頓好了,真期待(試刀)。 |
變更裝備 | 大丈夫、ちゃんと返します。 別擔心,會完整歸還不會弄壞的。 |
會話②(好感度30~74%) | 団長に激重な好きを向けている何人かと腹を割って話し合ってきました。 傭兵団のみんなみたいにオラーって感じで部屋に入ったので驚かれましたが。 結果は上々、これで心置きなく団長とイチャイチャできます。 與好幾位對團長抱有濃厚愛意的人推心置腹地相談過了。 雖然學傭兵團的成員們那樣豪爽地突入房裡嚇到團長了, 但結果一切順利,這下就可以毫無顧忌地與團長卿卿我我了。 |
升等 | 腕試しに行ってきます。 稍微去練練手看實力變得怎樣。 |
進化 | ひらひらが邪魔すぎます。これ、あなたの趣味ですか?なるほど、業が深い。 あ、別に嫌じゃないです。これはこれで使えそうですし。 這種輕飄飄的服裝太礙事了。是你的興趣嗎?原來如此,真是罪孽深重啊。 啊,不是討厭的意思。這個好像也能這麼使用的樣子... |
開花 | |
可進行1日1次免費轉蛋 | 新しいフラワーナイトがきたら手合わせを所望します。 そしたらもう仲間。夕方の川原とかがいいですね。 希望能和新來的花騎士比試一下, 這樣一來我們就算是同伴了。地點就選在傍晚的河灘上吧。 |
主頁通用① | 傭兵団のみんなから、なんか賞とったらしいじゃねーか。 と手紙が来たので受賞したけど給料は上がらないって返しておきました。 なんですか?その顔。もしかしてダメでしたか?はぁ、そうですか。 傭兵團的團員們寄了信過來,信上寫著「妳不是得獎了嗎。」我就回信說「即使得獎了也沒漲薪啊。」 怎麼了?那副表情,該不會這樣做是不好的嗎?哈啊...是這樣啊。 |
會話③(好感度75~100%) | エノテラの信条は縛られないこと。常識なんてゴミ箱にポイです。 エノテラは団長が大好き。貴方の全部をエノテラの物にします。 手段は問いません、団長、お覚悟を。 不受拘束是エノテラ所堅信的原則,常識這玩意兒就隨手扔進垃圾桶裡。 エノテラ最喜歡團長了,不論使用任何手段, 都要把你變成我的。團長,做好覺悟吧。 |
主頁通用② | 騎士団のみんなからお金に困ってるの?って何度か聞かれました。 別に困ってはいません。食事も寝床もここはタダですし。 なのでお金は力なのですよと答えておきました。 傭兵團的成員好幾次問說「在為錢煩惱嗎?」 其實也沒有在擔心錢的事,在這裡,吃飯睡覺都是免錢的, 所以我就回說「金錢就是力量哦!」 |
體力全回復 | 団長、溜まってますよ。早くエノテラと気持ち良くなりにいきましょう。 は?あぁ、別にそっちでも構いません。 というかエノテラは貴方と一緒ならどっちでもいいです。 團長,體力滿了喔。快和エノテラ一起去心情變愉快吧。 哈?啊...往那邊也行, 不如說和你一起的話不管去哪都可以。 |
主頁通用③ | こんなに長居するとは思いませんでした。責任とってください。 このままだとエノテラはフラワーナイトしか職歴のない、 世間知らずになるのは確定ですので。 沒想到居然會待在這裡這麼久,請負起責任來。 這樣下去的話エノテラ就只剩作為花騎士的經歷了, 會變得不諳世事的。 |
主頁放置 | 訓練の音…みんながやってるみたいです。団長?行ってきても… あ、いえ、寧ろ一緒に行きましょう。行って、手取り、足取り、腰取り、 エノテラにねっとりと仕込んでください。はぁ、仕事が残ってる…。 なるほど、じゃあ行きましょうか。 似乎是...大家在訓練的聲音。團長?去一下...... 啊,不對,一起去吧。和エノテラ從頭到腳,手把手地膩在一塊訓練吧。哈啊...還有沒做完的工作...... 這樣啊,那走吧。 |
贈送禮物① | なるほど、焦らしプレイですか。 流石の変態っぷり……エノテラはニヤニヤです。 原來如此,是令人焦躁的玩法啊。 就連變態也......エノテラ竊笑。 |
贈送禮物② | これ、いくらですか?高かったら、宝石箱に保管して毎日眺めます。 逆に安かったら、指輪にしてもらってずっとつけてます。 団長……どっちですか? 這個,多少錢呢?很貴的話就把它保存在寶石箱裏每天欣賞, 但如果很便宜,那就把它做成戒指永遠戴在手上。 團長......是哪個呢? |
移動開始時① | 害虫のほうから来るべきです。 應該從害蟲的方向過來才對。 |
移動開始時② | 足には自信があります。 對速度很有自信喔。 |
登入標語(音效開啟時) | フラワーナイトガール FLOWER KNIGHT GIRL |
登入獎勵 | 毎日毎日お疲れ様です。はい、今日のご褒美。 受け取りました?受け取りましたね? じゃあ、お返しください。今ここで、仕事前に。 エノテラは濃厚なお返しを所望します。 每天每天都辛苦你了,來,這是今天的獎勵。 收下了嗎?收下了呢。 那麼,回禮。現在立刻,在工作之前。 エノテラ期待你會回送大禮。 |
主頁通用④(開花) | |
主頁通用⑤(開花) | |
主頁通用⑥(開花) | |
會話④ | |
會話⑤ | |
會話⑥ | |
【期間限定】新年① | 初詣って、どこでなにをするんでしょう? ...いえ、別に知らないわけじゃないです。ただ、曖昧なだけ。 団長にはわかりますか?断言してくれると、エノテラは嬉しいです。 新年參拜是...要在哪裡做什麼呢? ...沒什麼...我才不是不知道呢,只是不太清楚而已。 團長你知道嗎?說你知道的話エノテラ會很高興的。 |
【期間限定】お正月② | さあ、新年一発目の、あれをやりましょう。逃がしません。 やってくれないと、エノテラは、おこです。激おこです。ぷんぷんです。 あっ...でも、先約があるなら言ってください。エノテラも混ざります。 那麼,作為新年的第一件事,就來那個吧,不會讓你逃的。 要是不做的話,エノテラ會生氣,超生氣,超級生氣的。 啊...但要是已經有約了要先說喔,エノテラ也會湊一腳的。 |
【期間限定】お正月④ | 今年も一年、ドキドキとメロメロが待ってることを祈ります。 ちなみに、ドキドキは、戦いのドキドキで、メロメロは、あなたへのメロメロです。 期待してますからね。 祈禱今年一年也有砰然心跳以及神魂顛倒的事在等著エノテラ。 順帶一提,砰然心跳指的是戰鬥的驚心動魄,神魂顛倒則是你跪倒 在エノテラ裙下的事。 真是令人期待呢。 |
【期間限定】情人節① | うちの傭兵団でも、バレンタインをやっていました。 一番思い出深いのは、あれです。同性カップルのバレンタイン。 おばあさんとおばあさんとか、おじいさんとおじいさんとか、 若い人たちのより、ほっこりしました。尊み、というやつですね。 就連我們傭兵團也有在過情人節。 印象最深刻的事是,那個,同性情侶專屬的情人節。 老奶奶和老奶奶、老爺爺和老爺爺的情人節,比起屬於年輕人的更加溫馨。正可謂珍寶呢。 |
【期間限定】情人節② | はい、チョコレートをどうぞ。 ...ええ、たぶん、ご期待通り...媚薬をですね、こう、どばどばっと入れておきました。 入れすぎて色がやばいですが、ちゃんと食べられるはずです。 給,請收下巧克力。 ...啊啊,大概,如你期待的一樣...加了媚藥呢。像這樣噗滋地放了一堆進去。 放太多結果顏色變得很糟糕了,但你還是得把它吃掉。 |
【期間限定】白色情人節① | せっかくなので教えてください。団長は、マシュマロおっぱい好きですか? ...え?なんですかその顔。女の子がはしたない、とか思ってます?エノテラ、そういうのは嫌いです。 ちなみに、エノテラは団長のおっぱいが好きです。 機會難得快告訴我。團長,你喜歡棉花糖酥胸嗎? ...哎?幹嘛那個臉?你覺得女孩子這樣很沒羞沒臊?エノテラ不喜歡你這樣想。 順帶一提,エノテラ喜歡團長的胸部。 |
【期間限定】白色情人節② | ニコニコ...ニコニコ...。お返し、とても嬉しいです。 嬉しいですけど、一つ確認を...。媚薬、入れてくれましたか? そこも含めて、お返しにしてほしいです。どうですか...? 竊笑竊笑...竊笑竊笑...收到回禮...超級開心。 雖然開心,但還是有件事得確認...這裡面有摻了媚藥嗎? 希望你把這點(媚藥)也算進去,再作為回禮送來,好嗎...? |
【期間限定】春① | 花見をやりたいです。場所は、世界花を希望します。 団長、おーけーですか?なら...はい、これ。ロープです。登りましょう、みんなで。 てっぺんでやれば、楽しいこと、間違いなしです。 想去賞花。地點想選世界花。 好嗎?團長。OK的話...這個,繩子給你,和大家一起爬上去吧。 在山頂賞花一定會是件令人愉悅的事。 |
【期間限定】春② | 今年の新入生は好奇心旺盛です。エノテラ、話しかけられました。 髪の毛とっても綺麗、とか、なんだかかっこいい、とか...団長も、そう思いますか? 今年新來的都是好奇寶寶。跑來向エノテラ搭話, 說頭髮很漂亮,帥得一塌糊塗之類的......團長也..這麼覺得? |
【期間限定】七夕① | 素麺って、あれ、ですよね。飽きますよね。 暑いから消化の良いものを...とかなんとか言って、手抜きがあからさまだと、かなりげんなり。 うちの傭兵団でも、ごはん担当はやらかして、大変だったことがあります。 素麵是,那個..對吧。很膩餒。 天氣很熱所以想吃點容易消化的...東西,說點什麼吃的來啊,偷懶這麼明顯就代表已經精疲力盡了。 就連我們傭兵團的人,要負責煮飯給大家吃時也遇過不少難事呢。 |
【期間限定】七夕② | 七夕飾りのいろいろ、髪についちゃいました。 ...あ、団長。暇だったら、この細かいの取ってください。 綺麗にしてくれたら、お礼に、エノテラの髪をくんくんさせてあげます。 別太多七夕髮飾在頭上了。 ...啊,團長,有空的話過來幫我把這個小的取下來。 幫我弄漂亮的話,就讓你拔一搓エノテラ的頭髮。 |
【期間限定】夏① | あなたの今年の水着は、これで決まり。 エノテラが自腹を切りました。ワンショルダー式ビキニと言うそうです。 さあ、履いてください。今、ここで。 ...え?恥ずかしい?なめたこと言ってると、無理やり履かせますけど...いいですか? 你今年要穿的泳衣就決定是這個了。 是エノテラ自掏腰包買的。據說這叫做一條式泳褲。 來吧,快穿上去。現在,立刻。 ...哎?很丟臉?說這種瞧不起人的話,就算硬來都要讓你穿上...這樣好嗎? |
【期間限定】夏② | フラワーナイトのみんなとかき氷を食べてきました。 おいしかったですよ、とっても。シャリシャリのキンキンでした。 次は団長も行きましょう。あーんて、してあげます。 和花騎士的夥伴們一起去吃了刨冰。 超級好吃的喔。脆脆的喀滋喀滋的。 團長下次也一起去吧,嘴巴啊地餵你吃。 |
【期間限定】賞月① | あなたに殺されてみたいです。 なので、あれ、言ってみてください。例の殺し文句。"月が綺麗ですね"って。 言ってくれたら、エノテラはしばらく、ニコニコが止まらないことでしょう。 想被你迷住看看, 所以,試著對我說那句話吧,那句會讓人心動的「今夜月色真美」 說了的話,エノテラ應該會笑個不停的吧。 |
【期間限定】賞月② | みんなでお団子を作ってて、エノテラはこう思いました。 あなたの体もこねてみたい、って。やらせてください、団長。 お尻とか、ふとももを、モミモミ、コネコネ、いっぱいやってみたいです。 エノテラ想要和大家一起搓團子, 也想要揉你的身體。讓我揉吧,團長。 想要盡情搓搓揉揉你的屁股和大腿。 |
【期間限定】秋① | 紅葉は死に際の血の色...なんて、誰かが言ってました。 きっと、傭兵団の誰かでしょう。よくは覚えていませんが、たぶんそう。 エノテラもこれには同感です。あとは、終わるだけなわけですし。 曾有人說過,楓葉的紅是將死之際血的紅... 那一定是傭兵團裏的誰說的吧,雖然已經記不太得了,但應該沒錯。 エノテラ也贊同這種說法,不久後應該就會回歸大地了。 |
【期間限定】秋② | 秋ですし、エノテラの武器でバーベキューをしましょう。 ...え?武器が大事じゃないのか、ですか?...ああ、あなたはそっちですか? エノテラは、別にこだわりません。今の武器も、たまたま肌に合ってるだけ。 敵をぶち転がせれば、ぶっちゃけなんでもいいです。 秋天了,用エノテラ的武器來烤肉吧。 ...哎?問說「武器不是很重要嗎」?...啊~你是那一派的啊。 エノテラ不是特別在意那種事,現在用的武器也只是碰巧用得順手罷了。 說實話,能夠把敵人打得屁滾尿流的話,怎樣都行。 |
【期間限定】萬聖節① | トリックオアトリートと言ってお菓子がもらえるなら、団長オア団長と言えばあなたがもらえるはず。 さあ、今、エノテラは言いました。断言しました。 なので、ください。団長のすべてを、このエノテラに。 說 Trick or Treat 就能拿到糖果的話,那說團長 or 團長的話就能得到你了吧。 那麼,現在,エノテラ已經說了,說出口了, 所以,給我,團長的全都,都給エノテラ。 |
【期間限定】萬聖節② | ベルガモットバレーには、鬼が出るそうです。 これは文字通りの意味でしょうか。それとも、ただの喩え...? 団長はどっちだと思いますか?エノテラは、どっちでも構いません。 鬼だろうがなんだろうが、殺せば死にます。そこが一緒なら、結局一緒です。 聽說香檸檬谷鬧鬼了。 究竟是如同字面意義上呢,還是說單純的比喻法...? 團長覺得是哪個?エノテラ是覺得哪個都好。 管它是鬼還是什麼的,殺了就會死。只要這點沒錯,那結果就是一樣的。 |
【期間限定】冬① | お鍋を取り分けるのが女子力...などと、なめた常識が世にはびこっているようです。 許せません。自分の食べ物くらい、自分で取るべき。まったく、嘆かわしい...。 ...あ、団長、エノテラの分はお肉多めで。そうそう、そんな感じです。 幫忙分鍋也是女子力的一種...這種瞧不起人的常識似乎已經廣泛流傳於社會了。 無法認同。取自己的食物這點小事就該自己來做才對,真是...有夠可悲的... ...啊,團長,給エノテラ多一點肉,對對,就是這樣多給一點。 |
【期間限定】冬② | ウィンターローズの移動手段に、スキーというものがあるそうです。 エノテラ、やってみたいです。山に行きましょう、団長。無論、騎士団全員で。 誰一人、仲間はずれにはしません。引きこもりも、強制参加で道連れにしましょう。 ごりごりの体育会系の騎士団に入ったのが運の尽き...と、諦めてもらいます。 聽說冬之薔薇是用雪橇來移動的。 エノテラ也想試試看。一起去山裡吧,團長,當然騎士團所有成員也一起去。 不會丟下任何一個人的,家裡蹲也強制參加。 自加入用肉體力量來說話的騎士團的那天起,你們的氣數就到頭了......給我放棄抵抗吧。 |
【期間限定】冬④ | ふぅ…団長の雪だるま、完成。会心の出来。エノテラは、ドヤドヤです。 注目ポイントはですね、パーツごとに分割できること。こうしておけば、あなたを好きすぎる激重な人たちも、大満足なのですよ。 呼...團長的雪人完成了,真是得意之作。エノテラ聲勢浩大。 可看的點呢,就是零件可拆式。 這樣一來,無可救藥熱衷於你的人們也能得到大滿足了喔。 |
【期間限定】聖誕節① | メリークリスマスです。つまり、メリーなクリスマス...。 ...え?いや、特に意味はないです。言ってみたかっただけです。 エノテラは基本、なんでもそうですよ。クリスマスでも、変わりません。 聖誕快樂。也就是快樂的聖誕節... ...哎?沒,沒什麼特別的意思,只是想說說看而已。 エノテラ基本上不管什麼日子都是一樣快樂的喔,聖誕節也是一如往常。 |
【期間限定】聖誕節② | 仮に、エノテラがサンタクロースを信じているとしたら、どう思いますか? ギャップにキュンキュンしますか?それとも、はぁ?って、感じですか? もし前者なら、信じていることにしようかと思います。どうでしょう...? 如果說エノテラ是相信聖誕老人的,你怎麼想? 會深陷思緒鴻溝苦惱著?還是會「哈?」地一臉難以置信這樣? 要是說前者的話,エノテラ就這麼做,怎麼樣啊? |
【期間限定】聖誕節④ | さて、クリスマスは団長を独占したいエノテラなわけですが、 それでみんなと、軋轢が生じるのは、モヤモヤが、ヤバイわけです。なので、パーティーが終わったら、そのまま同じ会場で、別のパーティーをはじめましょう。 ご飯の後は、運動です。 那麼,照理說聖誕節是的エノテラ要來獨占團長的, 但與團員們起衝突會產生嫌隙,是最糟糕的選項, 所以派對結束後,就這麼待在會場舉行另一個派對吧。 飽餐一頓後就是,運動。 |
アニメ (38)
└BLEACH (4)
└ONE PIECE (3)
神椿 (0)
└花譜 (1)
└理芽 (1)
└ヰ世界情緒 (2)
└幸祜 (0)
└春猿火 (2)
└Guiano (4)
└カンザキイオリ (6)
n-buna (11)
└幻燈 (11)
└創作 (4)
└盗作 (9)
└エルマ (10)
└だから僕は音楽を辞めた (10)
└だから僕は音楽を辞めた - 特典翻譯 (3)
└負け犬にアンコールはいらない (2)
└夏草が邪魔をする (0)
Lobster0627 給 全體巴友:
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說3小時前