創作內容

2 GP

ロングタイムトラベラー(不愉快的妖怪庵 續)

作者:SPT草包│2019-01-09 23:19:40│巴幣:4│人氣:676
ロングタイムトラベラー
不愉快的妖怪庵 續 OP
作詞:堀江晶太
作曲:堀江晶太
編曲:堀江晶太
歌:mono palette.
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

やさしい夢を見たのに
やさしいゆめをみだのに
ya sa shi i yu me o mi da no ni
明明作了溫柔的夢
何故だか 寂しい
なぜだか さみしい
na ze da ka sa mi shi i
卻為何感到了寂寞
光も影もいつか 思い出になる
ひかりもかけもいつか おもいでになる
hi ka ri mo ka ke mo i tsu ka o mo i de ni na ru
光和影遲早會化為回憶

心を解ってほしくて 彷徨う旅人
こころをわかってほしくて さまようたびびと
ko ko ro o wa ka a te ho shi ku te sa ma yo u ta bi bi to
徬徨的旅人很想要解放心靈
はじまった日のこと 遠く覚えてる
はじまわたひのこと とおほぼえてる
ha ji ma wa ta hi no ko to to o ho bo e te ru
起始那天的事遠遠記著

言葉はなくても ちゃんと聞こえてた
ことばはなくても ちゃんときこえてた
ko to ba wa na ku te mo cha n to ki ko e te ta
就算不用言語也會好好聽著
忘れないで 忘れないでと
わすれないで わすれないでと
wa su re na i de wa su re na i de to
說著請別忘了請別忘了
ばらばらな形でも ばらばらな答えでも
ばらばらなかたちでも ばらばらなこたえでも
ba ra ba ra na ka ta chi de mo ba ra ba ra na ko ta e de mo
無論是零亂的形體還是零亂的答案
笑い合えたら それだけでいい
わらいあえたら それだけでいい
wa ra i a e ta ra so re da ke de i i
若能互相歡笑就只要那樣就夠了

僕ら このまま 歩いていこうか
ぼくら このまま あゆいていこうか
bo ku ra ko no ma ma a yu i te i ko o ka
我們要就這樣繼續走下去嗎
あてどなく迷い 痛みを越えて
あてどなくまよい いだみをこえて
a te do na ku ma yo i i da mi o ko we te
猶疑迷惘著跨越痛苦
たった一つ 思っている
だっだひとつ おもっている
da a da hi to tsu o mo o te i ru
思念著的只有一個
君に会えてよかった
きみにあえてよかった
ki mi ni a e te yo ka a ta
能見到你真是太好了
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
かなしくも あたたかい きみのとなりでぼくは
ka na shi ku mo a ta ta ka i ki mi no to na ri de bo ku wa
悲傷也覺得溫暖 我在你身邊
よかった
よかった
yo ka a ta
真是太好了

仄かな明かりの方へ 居場所を探した
ほのかなあかりのほうへ いばしょをさがした
ho no ka na a ka ri no ho o we i ba sho wo sa ga shi ta
往微弱燈光的方向尋找著歸宿
重なった灯は今 遠く続いてる
かさなったひはいま とおくつづいてる
ka sa na a ta hi wa i ma to wo ku tsu zu i te ru
重疊的燈火現在延續到了遠方

見えない涙が 心を伝ってる
みえないなみだが こころをつたってる
mi ye na i na mi da ga ko ko ro o tsu ta a te ru
看不見的淚水傳達到了心中
僕らはまだ まだこれからと
ぼくらはまだ まだこれからと
bo ku ra wa ma da ma da ko re ka ra to
我們說著還沒還來得及從現在開始
はしゃいで歌った あの日々を
しゃいでたっだ あのひびを
sha i de ta a da a no hi bi wo
喧鬧歌唱著那些日子
転げ回った その続きを
ころげまわった そのつづきを
ko ro ge ma wa a ta so no tsu zu ki wo
苦悶不已的那份延續
君に見せたい 君と見ていたい
きみにみせだい ぎみとみていたい
ki mi ni mi se da i gi mi to mi te i ta i
想讓你看看想和你看著

僕ら このまま 歩いていこうか
ぼくら このまま あゆいていこうか
bo ku ra ko no ma ma a yu i te i ko o ka
我們要就這樣繼續走下去嗎
飽きもせず迷い 夜明けを誓って
あきもせずまよい よあけをちかって
a ki mo se zu ma yo i yo a ke o chi ka a te
樂此不疲的迷惘宣誓了黎明
そして光は終わらない
そしてかりはおわらない
so shi te ka ri wa o wa ra na i
然後光芒不會結束
僕らの旅は終わらない
ぼくらのたびはおわらない
bo ku ra no ta bi wa o wa ra na i
我們的旅行不會結束
眩しくも なつかしい
まぶしくも なつがしい
ma bu shi ku mo na tsu ga shi i
耀眼也很令人懷念
物語のその先へ 行こうよ
ものがたりのそのさきへ いこうよ
mo no ga ta ri no so no sa ki e i ko o yo
往故事的那個後續出發吧

ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
ろんぐたい・とぅわびらあ ろんぐたい・とぅわびらあ
ro n gu ta i・tu wa bi ra a ro n gu ta i・tu wa bi ra a
長久的・旅人 長久的・旅人
名もない僕らを 呼んだ声
なもないぼくらを よんだこえ
na mo na i bo ku ra wo yo n da ko we
呼喚無名的我們的聲音
ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
ろんぐたい・とぅわびらあ ろんぐたい・とぅわびらあ
ro n gu ta i・tu wa bi ra a ro n gu ta i・tu wa bi ra a
長久的・旅人 長久的・旅人
僕らの理由(わけ)を 見つける旅
ぼくらのわけを みつけるたび
bo ku ra no wa ke wo mi tsu ke ru ta bi
發現我們的理由的旅行
ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
ろんぐたい・とぅわびらあ ろんぐたい・とぅわびらあ
ro n gu ta i・tu wa bi ra a ro n gu ta i・tu wa bi ra a
長久的・旅人 長久的・旅人
遠い 遠い約束 ずっと待ってた
とおい とおいやくそく ずっとまってた
to o i to o i ya ku so ku zu u to ma a te ta
一直等待著遙遠遙遠的約定
ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
ろんぐたい・とぅわびらあ ろんぐたい・とぅわびらあ
ro n gu ta i・tu wa bi ra a ro n gu ta i・tu wa bi ra a
長久的・旅人 長久的・旅人
いつか思い出す 不思議な旅
いつかおもいだす ふしきなたび
i tsu ka o mo i da su fu shi ki na ta bi
遲早會回想起不可思議的旅行

僕ら このまま 歩いていこうか
ぼくら このまま あゆいていこうか
bo ku ra ko no ma ma a yu i te i ko o ka
我們要就這樣繼續走下去嗎
あてどなく迷い 痛みを越えて
あてどなくまよい いだみをこえて
a te do na ku ma yo i i da mi o ko we te
猶疑迷惘著跨越痛苦
たった一つ 思っている
だっだひとつ おもっている
da a da hi to tsu o mo o te i ru
思念著的只有一個
君に会えてよかった
きみにあえてよかった
ki mi ni a e te yo ka a ta
能見到你真是太好了
眩しくも なつかしい 僕らの物語
まぶしくも なつかしい ぼくらのものがたり
ma bu shi ku mo na tsu ka shi i bo ku ra no mo no ga ta ri
耀眼也令人懷念的我們的故事
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
かなしいも あたたかい きみのとなりでぼくは
ka na shi i mo a ta ta ka i ki mi no to na ri de bo ku wa
悲傷也覺得溫暖 我在你身邊
よかった
よかった
yo ka a ta
真是太好了

君の隣で僕は ああ~
きみのとなりでぼくは ああ~
ki mi no to na ri de bo ku wa a a~
我在你身邊 啊啊~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4255689
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:不愉快的妖怪庵|mono palette.

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Stormfall: S... 後一篇:アンダーカレント(不愉快...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

miuna1207大家午安
《老師,可不可以喜歡你》最新章節~ 歡迎大家留言指教!看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】