作詞:ぽわぽわP
作曲:ぽわぽわP
編曲:ぽわぽわP
illust:ぽわぽわP
唄:初音ミク
中文翻譯:Alice/箱庭博物館
インクを詰め替えたら続きをしよう
inku wo tsume kae ta ra tsuzuki wo shi yo u
重新填滿墨水後就繼續吧
どんな言葉よりも早く
do n na kotoba yo ri mo hayaku
比任何字詞話語都來得快
屁理屈少々混ぜたら 腕がなるよ
herikutsu syousyou maze ta ra ude ga na ru yo
只要混上少許歪理 就能試試身手
そんな理論よりも鋭く
so n na riron yo ri mo urudoku
比任何理論都來得精闢
最低な気分 最高な気分
saitei na kibun saikou na kibun
最糟的心情 最好的心情
マドラーで混ぜたなら あら 不思議
madora- de maze ta na ra a ra fushigi
只要用攪拌棒混合 啊啦真是不可思議
君が居た
kimi ga ita
你就在這呢
赤ペンをどうぞ
aka pen wo do u zo
請幫我訂正吧
あなたのようになれたなら
a na ta no yo u ni na re ta na ra
如果能變得和你一樣
どんなに どんなに よかったろう
do n na ni do n na ni yo katta ro u
該是多麼 該是多麼 好的事啊
君が居た身体 君が居たからだ
kimi ga ita karada kimi ga ita ka ra da
曾有你在的身體 因為曾有你在這裡
あの時吐いた嘘に赤いペケを
a no toki haita uso ni akai pe ke wo
將那時撒的謊打上紅色叉叉
どんな理不尽よりも正しく
do n na rifujin yo ri mo tadashi ku
比任何不講理都來得正確
煮え切らない毎日に赤いペケを
nie kirana i mainichi ni akai pe ke wo
將猶豫不決的每天打上紅色叉叉
どんなドラマよりも鋭く
do n na dorama yo ri mo surudoku
比任何連續劇都來得尖銳
おなかがすいた おなかいっぱいだ
o na ka ga su i ta o na ka ippa i da
肚子好餓喔 肚子好飽喔
関係ないさ なぜならば こっちむいた
kankei na i sa na ze na ra ba kocchi mu i ta
跟這些一點關係也沒有喔 全是因為 那朝向自己的
注射針
cyuusya shin
注射針筒
赤ペンをどうぞ
aka pen wo so u zo
請幫我訂正吧
いつのまにか遠くへ
i tsu no ma ni ka tooku he
回過神來竟然已經到了
来たんだね 来たんだね
kita n da ne kita n da ne
這麼遠的地方 這麼遠的地方
帰ってきて
kaette ki te
回來吧
もとにいた場所へ もとにいた場所へ
mo to ni i ta basyo he mo to ni i ta basyo he
回到原先該在的地方 回到原先該在的地方
僕のところまで
boku no to ko ro ma de
回到我的身邊
赤ペンをどうぞ
aka pen wo do u zo
請幫我訂正吧
あなたのようになれたなら
a na ta no yo u ni na re ta na ra
如果能變得和你一樣
どんなに どんなに よかったろうなぁ
do n na ni do n na ni yo katta ro u naa
該是多麼 該是多麼 好的事啊
赤ペンをどうぞ
aka pen wo do u zo
請幫我訂正吧
「比べるのが当たり前」
"kurabe ru no ha atari mae"
「本來就該互相比較啊」
なんでさ なんでさ 悲しいな
na n de sa na n de sa kanashi i na
怎麼覺得 怎麼覺得 好悲傷啊
意味のないことで ペケを増やして
imi no na i ko to de pe ke wo fuyashi te
在毫無意義的東西上 畫下一個又一個叉
時間切れなのね
jikan gire na no ne
時間就要到了呢
最初のマルは 最後のマルさ
saisyo no maru wa saigo no maru sa
第一個打的圈圈 也是最後一個圈圈
答案を見たならば あら不思議
touan wo mita na ra ba a ra fushigi
若你看看答案卷 啊啦真是不可思議
0点さ
zero ten sa
0分呢