切換
舊版
前往
大廳
主題

【原創四格翻譯】社群網遊的妖精 - 社遊醬R (81)

早苗控鄉民 | 2018-11-11 14:21:19 | 巴幣 166 | 人氣 1837

猜謎的那篇各位看看就好....因為多數題目
中文的答案無法套回日文上
(翻譯這類的好燒腦,如果不去看答案真的翻不出來...)
翻不好還請見諒,剛下班又累腦袋迷迷糊糊的,先去睡一下...

翻譯組專頁:四格&短篇翻譯
如果想看其他作品,歡迎入內翻閱看看吧~


作者:市藤にたか    Twitter   /   pixiv


------㊣本篇開始㊣------
陣營整理
退場:A
主從:R→T
合作:[S - X]、[B - O]、[C - H - P - I]
獨立:F、K、MQ、R




創作回應

布雷
看不懂
2018-11-11 22:59:43
早苗控鄉民
哪邊看不懂呢~?
2018-11-12 00:14:09
Yukari
反覆看了很多次那個表格,嗯.............我放棄思考了...........[e26]
(真的無法理解,還有大大辛苦了
2018-11-12 05:40:47
早苗控鄉民
感謝~!
2018-11-12 07:53:46
林上
中文也能解嗎
2018-11-12 23:32:11
早苗控鄉民
嚴格來說 不能...
2018-11-13 15:59:10
玄雲
這時候就很佩服可以把整個題目都改掉,改成另一組可以套用中文解答的那些譯者

2018-11-14 13:00:41
早苗控鄉民
同意 那要花不少時間跟心力,中文還要有一定程度.....
2018-11-14 22:37:06
菲雅莉
,笑,能說出答案了
2018-11-17 23:26:57
早苗控鄉民
[e19]
2018-11-19 12:22:55

相關創作

更多創作