創作內容

0 GP

【初音ミク】ひみつの先で待っている【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2018-11-03 11:51:21│巴幣:0│人氣:112

作詞:ルワン
作曲:ルワン
編曲:ルワン
Illust:ルワン
歌:初音ミク

中文翻譯:C.C.T.


拝啓、で止まった手紙
haikei, de tomatta tegami
還停留在起頭的信

届く宛てもないのね
todoku ate mo na i no ne
連地址也還沒寫呢

机上にある笑った顔の
kijyou ni a ru waratta kao no
因為我把視線對上了

私と目が合うから
watashi to me ga au ka ra
自己映照在桌上的笑臉


窓際に目をやると
mado giwa ni me wo ya ru to
望向窗櫺邊

室外機、露が跳ねた
shitsugai ki, tsuyu ga hane ta
露水躍動在室外冷氣機上

君はまだ眠ってるみたい
kimi wa ma da nemutte ru mi ta i
你也是累得

よほど疲れたのね
yo do go tsukare ta no ne
彷彿還在睡覺一樣呢


ただ影が一つ伸びていく
ta da kage ga hitotsu nobi te i ku
只是在這影子漸漸伸展

傾いた夕の世界で
katamuita yuu no sekai de
這世界也斜陽漸落

蝉の音が窓を叩くのも
semi no ne ga mado wo tataku no mo
就算蟬鳴聲打在窗上

君は気づかないまま
kimi wa ki zu ka na i ma ma
你也完全沒注意到


さよならの後なんていらないと
sa yo na ra no ato na n te i ra na i to
道別之後怎麼樣都不重要

さよならの前までは思ってた
sa yo na ra no mae ma de wa omotte ta
道別之前我都是這樣想的

夕立も見劣りする泪の嵐の跡で
yuudachi mo miotori su ru namida no arashi no ato de
在這連夕陽的餘暉也比不上的淚雨過後


七月に反射した七の色
shichi gatsu ni hansya shi ta shichi no iro
七月時反射的七彩繽紛

君の目じゃ見ることは叶わない
kimi no me jya miru ko to wa kanawanai
也無法如願映入你的眼簾

ざまあみろ、私だけのひみつさ
za ma a mi ro, watashi da ke no hi mi tsu sa
也是我活該吧,誰叫我藏在心底

泣いてよかったな
naite yo katta na
有哭過真是太好了

ここはそんな場所
ko ko wa so n na basyo
這裏就是這樣的地方


君が”会いたい”に飲まれそうになっても
kimi ga "ai ta i" ni nomare so u ni natte mo
你可能快被「好想見面」這句話給淹沒

君と相対の世界に私はいる
kimi to aitai no sekai ni watashi wa i ru
而我卻處在與你相反的的世界

それを大体の人は信じないだろう
so re wo daitai no hito wa shinji na i da ro u
我這樣說一般人都不會相信吧

だけど代替のない本当の話だよ
da ke do daitai no na i hontou no hanashi da yo
但是這是如假包換的實話哦


今はまだ渇きかけの記憶を
ima wa ma da kawaki ka ke no kioku wo
現在就算停止滋潤

濡らすのをやめられやしなくても
nurasu no wo ya me ra re ya shi na ku te mo
這仍然乾涸的記憶

しわくちゃの思い出が実を結び
shi wa ku cya no omoide ga mi wo musubi
皺巴巴的回憶也已成為結果

泣いてよかったな
naite yo katta na
有哭過真是太好了

そう思えるから
so u omoe ru ka ra
因為我是這樣想的


さよならの後なんていらないと
sa yo na ra no ato na n te i ra na i to
道別之後怎麼樣都不重要

さよならの前までは思ってた
sa yo na ra no mae ma de wa omotte ta
道別之前我都是這樣想的

夕立も見劣りする泪の嵐の跡で
yuudachi mo miotori su ru namida no arashi no ato de
在這連夕陽的餘暉也比不上的淚雨過後


七月に反射した七の色
shichi gatsu ni hansya shi ta shichi no iro
七月時反射的七彩繽紛

君はまだ見ることは叶わない
kimi wa ma da miru ko to wa kanawanai
也無法如願映入你的眼簾

いつの日か、さよならを終えたなら
i tsu no hi ka, sa yo na ra wo oe ta na ra
希望哪一天,我們能夠破鏡重圓

ひみつの先で待っているから
hi mi tsu no saki de matte i ru ka ra
我一直在秘密的前方等著你
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4182854
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【米津玄師】TEENAG... 後一篇:【初音ミク】カラフルポッ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

san0196
《我是靈異人》最新一話更新囉!歡迎來我的小屋看看喔!看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】