創作內容

3 GP

6cm上的景色 (Aikatsu Friends不專業歌詞翻譯)

作者:-夕日-│2018-09-23 21:25:33│巴幣:6│人氣:348
這部的翻譯好像很少人做 所以我決定來試試看 本人並沒有學過日文 全是自學的...
目前翻譯好三首了 這是其中一首 如果有什麼不對的地方 歡迎指正喔


6cm上の景色 (6cm上的景色)
歌手:みお from BEST FRIENDS!
專輯:First Color:PINK


(chi chick chi chi chi chick chick…)

ふぞろい木目タイル にぎやかに並んだshop
最近見つけた 素敵オープンcafe

不規則的木頭磚瓦 熱鬧的商店街
最近才找到的很棒的露天咖啡店


気になるcolor 流行りのphrase 変わってくtrend
ずっと続くgirlstalk 楽しいのに

令人在意的顏色 流行的話題
變化著的趨勢 不停歇的女孩們的話題 看起來很有趣


心の奥のほう ソワソワしてるの
♯なインスピレーション 探してる

心中的深處 我感到有些緊張
因為我正在尋找著像升音符號的靈感


6cm上の景色見たい 背伸びしたい
だってパパの知らない私がいるの

我希望能看到6公分上的景色 所以我想要長高點
因為那裡有連爸爸都不知道的我的另一面存在著


6cm上の景色見たら イマチェン~change now~の予感
知らない未来を知りたいの

要是我能看到6公分上的景色 我有一種我會改變的預感
我也想要知道這未知的未來


そう 今すぐ(chi chick chi chi chi chick chick…)
もう 今すぐ(chi chick chi chi chi chick chick…)

那就是現在 (chi chick chi chi chi chick chick…)
就是現在 (chi chick chi chi chi chick chick…)


羨まれるくらい 華やかに揃ったcard
今日の気分次第 どれにしようcoordinate

我收集了一些華麗的卡片 讓有些人感到羨慕
讓今天的心情協調今日要做什麼吧


やり甲斐あるworks 頑張るstudy 充実のeveryday
不安だとか不満とかはないけれど

想做的工作 盡我所能的的學習 每天都過得很充實
我一點都不會感到不安或是不滿


うまく言えなくて ウズウズしてるの
≠なコタエ きっとある

即使我說不太上來 我感到有些急躁
但像高音符號一樣的答案一定存在


6cm上の景色見たい 飛び越えたい
だってパパに言えない秘密もあるの

我希望能看到6公分上的景色 所以我想要飛上天空
因為那裡有不能說給爸爸聽的秘密存在著


6cm上の景色見たら きっとベリハピ~very happy~
たくさん憧れ持ちたいの

要是我看到了6公分上的景色 我一定會感到非常高興
我想要保持著這些憧憬


そう いつでも(chi chick chi chi chi chick chick…)
もう いつでも(chi chick chi chi chi chick chick…)

是的 一直都是 (chi chick chi chi chi chick chick…)
現在 到永遠 (chi chick chi chi chi chick chick…)


もうヒナじゃない(chi chi chick chi chi chick chi chick)
飛び立てるの(chi chi chick chi chi chick)

我已經不再是一隻雛鳥了 (chi chi chick chi chi chick chi chick)
我已經可以飛翔了 (chi chi chick chi chi chick)


少しだけ冒険させてね インスピレーションを信じるね
心配はしないでね 笑って見守ってね

雖然有點冒險 但我相信我的直覺
但請不要擔心我 請笑著看著我吧


6cm上の景色見たい 背伸びしたい
だってパパの知らない私がいるの

我希望能看到6公分上的景色 所以我想要長高點
因為那裡有連爸爸都不知道的我的另一面存在著


6cm上の景色見たら イマチェン~change now~の予感
知らない未来を知りたいの

要是我能看到6公分上的景色 我有一種我會改變的預感
我也想要知道這未知的未來


そう 今すぐ(chi chick chi chi chi chick chick…)
もう 今すぐ(chi chick chi chi chi chick chick…)
さあ 今から(chi chick chi chi chi chick chick…)

那就是現在 (chi chick chi chi chi chick chick…)
就是現在 (chi chick chi chi chi chick chick…)
來吧 從現在開始 (chi chick chi chi chi chick chick…)



已完成清單
湊澪的個人曲 6cm上の景色
明日香未來 identity (アイデンティティ)
愛音個人曲兼OP ありがと⇄大丈夫

已完成一半的
舞花個人曲 Girls be Ambitious!

以上翻譯皆為本人親自翻譯 如需使用 請務必告知並指名出處
不做任何商業用途 純屬日文學習與交流使用

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4139739
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 1 篇留言

Fei Joestar(冠二喬夫姓)
為什麼是6公分以上呢?雖然完全沒有正解之類的 但是我覺得應該是因為高跟鞋的高度吧?

10-09 16:08

-夕日-
可能就是暗指想穿上高跟鞋 像個大人一樣吧10-09 16:13
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★gn2747898 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:冷風的Minecraft... 後一篇:アイデンティティ (Ai...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說昨天20:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】