感謝漢化組
《The walkng dead》(陰屍路),我本來只有看影集而已,出了遊戲一直很感興趣,但英文不好的我,如果沒有中文字幕就玩不下去了。感謝漢化組,讓我看得懂劇情。
這遊戲的美式畫風很吸引我,再來就是合理且有深度的對白,既表現了人與人之間的信任,也表現了猜忌。
這遊戲需要玩家動作的成分很少,玩家可以操作主角,但每個場景能走的地方也就一點點,在特定的橋段可以打殭屍,可也是用游標去指,在限定的範圍內聽從指令操作,很類似QTE。所以這是一個「很不動作遊戲的動作遊戲」,真要分類,反而更接近互動式電影。
互動式電影最大的特色就是可供選擇的對白和抉擇很多,這也正是《陰屍路》的特色,劇本是多重路線,命運是玩家自己決定的。
《陰屍路》系列繼承了活屍電影開山祖John Romero的首作《Night of the living dead》的風格,特別注重人性的刻劃,所以這遊戲不像Biohazard,打殭屍不是重點,重點在人與人之間的相處,面對生離死別時的無奈。所以囉,這片要是沒有漢化組字幕又看不懂英文,就沒有玩的意義了。
《陰屍路》裏的殭屍也是電影《Night of the living dead》那一型的,這是活屍的原型,走得慢,弱點在頭。大概觀眾胃口都被養刁了,後來活屍電影裏的殭屍越改越強,比方《Return of the living dead》(台譯:芝加哥打鬼),裏頭的殭屍就算只剩一隻手,那隻手還會搯人的脖子呢!《芝加哥打鬼》系列的殭屍因為太難殺了,最後不得已,都以核彈收場。
又比如英國喪屍片《28 days later》(28天毀滅倒數),裏頭的殭屍個個是百米健將,跑得超快的!要是遊戲裏的殭屍也是這種,地球人早死光了吧,哪來的倖存者呀。
《陰屍路》目前一共五季,我只下載二季來玩,單季五百多元,二個小時上下就過了,就像在看短篇小說。