創作內容

5 GP

[心得] ♪《坂本真綾.birds》♪

作者:何布│2009-05-05 17:01:20│巴幣:4│人氣:1420
作為真綾的新FANS
我想我應該將我所愛的歌
心靈上得到的感動表達出來

birds是我最近最喜歡的一首歌

歌詞中感受到一切是安安靜靜的過程
四周的景色消逝 卻又不失風采
有曙光 有天空 有水面

副歌中簡單 卻又強而有力 表達著對他的愛意
儘管捨去一切 但是有他
只要能夠有他在一起 僅僅如此就足夠了

整首歌 雖然看不到"他"的表達
但是卻可以深刻的感受到 "她"的思慕...

就像隻小鳥 無所畏懼地 往天空飛翔






♪《坂本真綾.birds》♪

作詞:坂本真綾
作曲:菅野よう子
編曲:hog
演唱:坂本真綾

ざわめきは遠くなってゆく 景色はかすんで見えなくなる
吵雜的人聲漸漸遠去    四周景色瞬間消逝

この目も耳も指もかかとも 静かに震えて目覚めてゆく
眼睛、耳朵、指尖、腳踝  像是睡醒般的靜靜顫抖著

愛して 愛して 愛して 愛して
愛著  愛著  愛著  愛著

あなたをただ求めてる
我只是這樣對你要求

光を見せて 連れ出して
看見了光線 接續著出現

息も出来ないくらい抱きしめてもっと もっと激しく
更加用力的抱緊我至無法呼吸 更加的用力

何もいらない あなただけがこの世でたったひとつ奇麗なもの
什麼都不需要 只有你是世界上唯一亮眼的事物

すべてを脱ぎ捨て舞い上がれ
捨去全部的束縛,飛舞至高空

扉ひとつ向こう側には あふれる憎しみ 邪惡と罪
門的另外一側,滿溢著憎恨       邪惡與罪惡

ひとりで出ていけばきっと潰されてしまう でも今なら
若是獨自出去,一定會崩壞        但是現在不一樣了

強く 強く 強く 強く この手を放さないで
用力 用力 用力 用力 緊握著不要放開手

痛みを分けて 弱さ見せて 隠し切れない嘘も全部もっと もっと預けて
分擔痛苦   看見懦弱  不再隱藏,包括謊言全部   全部都托付出來

あなたの胸の いちばん奥に どんなずるく汚いものを見つけても
在你的內心深處,是最讓人失神的,因此不論是多麼污穢的事物都讓你看見

私が触って あげるから
撫摸著不敢仰望的我

吸いこまれてく 水のように溶けてゆく
細細的汲取   像水一樣溶合在一起

愛に滿たされ 穩やかな水のように
直到添滿了愛 就像平穩的水面

光を見せて 連れ出して
看見了光線 接續著出現

息も出來ないくらい抱きしめてもっと もっと激しく
更加用力的抱緊我至無法呼吸     更加的用力

痛みを分けて 弱さ見せて 隱しきれない噓も全部もっと もっと預けて
分擔痛苦   看見懦弱  不再隱藏,包括謊言全部   全部都托付出來

光を見せて 連れ出して
看見了光線 接續著出現

息も出來ないくらい抱きしめてもっと もっと激しく
更加用力的抱緊我至無法呼吸     更加的用力

何もいらない あなただけがこの世でたったひとつ奇麗なもの
什麼都不需要 只有你是世界上唯一亮眼的事物

すべてを脫ぎ捨て舞い上がれ
捨去全部的束縛,飛舞至高空

(I will, I will be there... fly through the air, to reach out,no matter what
I will, I will be there... fly through the air, to reach out,no matter what
I will, I will be there... fly through the air, to reach out,no matter what
Light of love
I will, I will be there... fly through the air, to reach out,no matter what)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=408775
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|坂本真綾|心得|歌詞|

留言共 3 篇留言

悠悠
我聽完了!!!
而且還按了2次XDD
副歌的地方滿喜歡的^ˇ^
期待何布下次介紹的歌=ˇ=

05-05 18:15

何布
介紹歌曲 真不是我的強項呢orz
不過剛好 您可以喜歡 還蠻高興的ww
我會盡量想辦法把自己的感覺寫出來~*05-06 08:51
柳下.策矢
同樓上,副歌很棒!(拇指

最後唱英文的地方,會在腦海裡面浮現大海,鳥張開翅膀飛向夕陽的畫面。

05-05 20:36

何布
聽歌如果腦中可以浮現情景 就像在看短篇電影一般
很舒服 很深刻 很感動~*05-06 08:52

這首歌我也有 這首歌真的是很好聽

すべてを脫ぎ捨て舞い上がれ 雖然我不懂日文 但是我總覺得這句歌詞

好像是在說 "我願意拋棄所有的一切 只願和你一同在空中飛舞" 的感覺

只要有"他" 而她的世界就會因此而滿足 而得到所有 這是我的感受啦= =

我還喜歡歡坂本真綾的...大推!!!

12-25 07:35

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★ymca0881 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:スマイルギャング 解禁新... 後一篇:[幫宣傳] 坂本真綾LI...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0658.武器店店主看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】