15 GP
ライア(命運石之門0)
作者:SPT草包│2018-08-03 06:50:13│巴幣:30│人氣:3012
ライア命運石之門0(遊戲) ED
命運石之門0 插入曲
作詞:志倉千代丸
作曲:大島こうすけ
編曲:大島こうすけ
歌:Zwei
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我いつだって誰かを想う 優しい嘘だって みんなちゃんと知ってるいつだってだれかをおもう やさしいうそだって みんなちゃんとしってるi tsu da a te da re ka o o mo o ya sa shi i u so da a te mi n na cha n to shi i te ru無論何時都在想著某人 即便是溫柔的謊言 大家也會好好地知道ずっと一緒に居たいよ ほんとうの気持ち これは愛なのかな?ずっといっしょにいたいよ ほんとうのきもち これはあいなのかな?zu u to i i sho ni i ta i yo ho n to o no ki mo chi ko re wa a i na no ka na?想要一直在一起唷 真正的心情 這是否是愛呢?奇跡と、運命の出会いから 僕らはまた あの場所へと───きせきと、うんめいのであいから ぼくらはまた あのばしょへと───ki se ki to、u n me i no de a i ka ra bo ku ra wa ma ta a no ba hso we to───因為奇蹟與、命運的相遇 我們再次 朝向那個地方───きらめく星 夜空に 手を伸ばせばきらめくほし よぞらに てをのばせばki ra me ku ho shi yo zo ra ni te wo no ba se ba閃爍的星光 在夜空裡 伸出手的話よみがえるね 想いも 温もりの日もよみがえるね おもいも ぬくもりのひもyo mi ga e ru ne o mo i mo nu ku mo ri no hi mo就會復甦呢 不論思念 還是溫暖的日子溢れ出すよ あの時 あの場面であふれだすよ あのとき あのばめんでa hu re da su yo a no to ki a no ba me n de開始溢出了唷 在那個時候 那個場景君の言葉 泣いて笑ったきみのことば ないてわらったki mi no ko to ba na i te wa ra a ta你的話語 讓我又哭又笑記憶の全てが 書き換わるとしてもきおくのすべてが かきかわるとしてもki o ku no su be te ga ka ki ka wa ru to shi te mo就算打算改寫 記憶的一切デジャブみたいに 心の奥で揺れてるでじゃぶみたいに こころのおくでゆれてるde jya bu mi ta i ni ko ko ro no o ku de yu re te ru好像即視感 在內心深處搖晃著織姫様にはなれない 私の力じゃ 支えきれないけどおりひめさまにはなれない わたしのちからじゃ ささえきれないけどo ri hi me sa ma ni wa na re na i wa ta shi no chi ka ra jya sa sa e ki re na i ke do不會成為織女大人 我的力量 雖然完全無法支持離れ離れが怖くて お祈りをするよ それも愛なのかな?はなればなれがこわくて おいのりをするよ それもあいなのかな?ha na re ba na re ga ko wa ku te o i no ri o su ru yo so re mo a i na no ka na?疏遠分離很可怕 祈禱吧 那是否也是愛呢?全ての、場面が恋しすぎて 僕らはまた あの場所へと───すべての、ばめんがこいしすぎて ぼくらはまた あのばしょへと───su be te no、ba me n ga ko i shi su gi te bo ku ra wa ma ta a no ba sho we to───一切的、場景太過令人懷念 我們再次 朝向那個地方───どんな眩しい 光の世界線もどんなまぶしい ひかりのせかいせんもdo n na ma bu shi i hi ka ri no se ka i se n mo怎樣耀眼的 光之世界線悲しみとか 喜び 別れもあってがなしみとか よろこび わかれもあってga na shi mi to ka yo ro ko bi wa ka re mo a a te也有著悲傷 喜悅 以及分離泣いたままで あなたの頬を叩くないたままで あなたのほほをたたくna i ta ma ma de a na ta no ho ho wo ta ta ku依然哭泣著 拍打你的臉頰その瞬間 何かが変わるよそのしゅんかん なにかがかわるよso no shu n ka n na ni ka ga ka wa ru yo那個瞬間 有什麼改變了唷目には映らない 守るべき何かへめにはうつらない まもるべきなにかへme ni wa u tsu ra na i ma mo ru be ki na ni ka e向無法映入眼中 應該守護的什麼命さえ捧ぐ それがみんなの選択いのちさえささぐ それがみんなのせんたくi no chi sa e sa sa gu so re ga mi n na no se n ta ku連生命都獻上 那就是大家的選擇大いなる海渡って 次なる大切な分岐点おおいなるうみわたって つぎなるたいせつなぶんきてんo o i na ru u mi wa ta a te tsu gi na ru ta i se tsu na bu n ki te n渡過大大的海洋 接下來是重要的分歧點新しい未来の 物語の主人公へ いつか会えるね その日まであたらしいみらいの ものがたりのしゅじんこうへ いつかあえるね そのひまでa ta ra shi i mi ra i no mo no ga ta ri no shu ji n ko o e i tsu ka a e ru ne so no hi ma de朝向嶄新的未來的 故事的主角 遲早會見面呢 直到那一天為止きらめく星 夜空に 手を伸ばせばきらめくほし よぞらに てをのばせばki ra me ku ho shi yo zo ra ni te wo no ba se ba閃爍的星光 在夜空裡 伸出手的話よみがえるね 想いも 温もりの日もよみがえるね おもいも ぬくもりのひもyo mi ga e ru ne o mo i mo nu ku mo ri no hi mo就會復甦呢 不論思念 還是溫暖的日子溢れ出すよ あの時 あの場面であふれだすよ あのとき あのばめんでa hu re da su yo a no to ki a no ba me n de開始溢出了唷 在那個時候 那個場景君の言葉 泣いて笑ったきみのことば ないてわらったki mi no ko to ba na i te wa ra a ta你的話語 讓我又哭又笑記憶の全てが 書き換わるとしてもきおくのすべてお かきかわるとしてもki o ku no su be te o ka ki ka wa ru to shi te mo就算打算改寫 記憶的一切デジャブみたいに 心の奥で揺れてるでじゃぶみたいに こころのおくでゆれてるde jya bu mi ta i ni ko ko ro no o ku de yu re te ru好像即視感 在內心深處搖晃著
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4080272
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣