切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[わたら] 天ぷら日和 第1話

逆辰@月曜譯起來 | 2018-07-26 09:28:24 | 巴幣 804 | 人氣 7834



作者資訊


如果您也喜歡作者的漫畫,別忘記點擊連結,幫作者的漫畫衝瀏覽數、讚與收藏喔!
翻譯比起大家給我GP,更希望你們能去支持作者哦!!


翻譯後記

標題的「日和」,大家可能會想到《搞笑漫畫日和》,這邊解釋一下,「日和」是日文的直譯,主要有三個意思。
一是,指天氣
二是,指晴天
三是,指適合……的好天氣
而標題這裡應該是指三,意譯就是『適合吃天婦羅的好天氣』



其實這個新坑並不是在預期之中的結果,本來只是打算先跟隨一下作者的推特,想跟作者打好關係的,沒想到作者竟然反過來跟隨了我,就在感謝作者的同時,就順勢要到了許可( ̄▽ ̄)

這是一部非常符合我電波的小品佳作,腦洞不夠大的朋友,還請速速撤離!



上一話


此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載

創作回應

焰海
你有沒有感覺到她那死魚眼般放棄掙扎的眼神(笑
2018-07-27 08:36:37
巨像古城大鷲の桐生醬
可惡.....一想到這種生物要不要放血.剝皮就讓我好興奮......我是不是有點病了.....
2018-07-28 11:14:25
露希妲
我不敢吃....我不敢吃...[e20]
但是帶回家養的話,我可以[e32]
2018-08-09 13:56:06
色獵
讓我想起看靈異教師神眉裡那隻人魚了
2019-02-15 21:09:07
這什麼獵奇的作品啊啊啊
2019-04-06 03:00:21

相關創作

更多創作