創作內容

47 GP

【CYaRon】「サクラバイバイ」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2018-06-23 11:48:23│巴幣:1,198│人氣:4656



サクラバイバイ
作詞:畑 亜貴
作曲:高田 暁
歌:CYaRon



新しい旅立ちはいつだって素敵だね
嶄新的旅程總是如此的美好
お別れってわかっていても 笑顔 笑顔だ
儘管知道這也意味著告別 但也得強顏歡笑去面對

ほんとは追いかけて行きたいよ でも見送るよ
其實我是想追上前去和你一起闖蕩 但我卻目送你離開
次はもっと成長した自分見せたいから
因為想讓你看見更上一層樓的自己
ここでもっと頑張るよ
而留在此處奮鬥打拼

いっぱい教えてくれたこと
我發誓不會忘記
忘れないと誓いましょう
你們曾教會我的許許多多
だからまた会う日は 遠くない未来
再會之時鐵定就在不遠的未來

卒業バイバイ 泣かないよって
畢業道再見 說好不掉淚
手を振った おめでとう
我揮手作別 祝賀你畢業
始まれば終わるんだと言うけど あのね
雖說天下無不散的宴席 但我想
逆もある 終わりから始まりへ続いてる
也可以這樣解釋 結束會接續下一個開始
おめでとう おめでとう
我要祝賀你 開始新的旅程
そっちのほうがいいね きっと
這樣子想應該比較正面吧 肯定如此

新しい旅立ちは 誰にでも訪れるから
造訪新的旅途 這是每人的必經之路
見送った僕らだって 見送られる時が来る そうだよね
目送者的我們 有朝一日也會被他人送行

立派になって迎えたいね だったら更に鍛えましょう
想變得獨當一面迎接你們歸來 為此得更精益求精
目指すゴールはどこ これから決めよう
目標該設立在何處 就趁現在決定吧

卒業バイバイ サクラかな
畢業道再見 那個是櫻花嗎
花吹雪 おめでとう
在繽紛飛舞 祝賀著你們
出会いには意味があるって言うけど それは
有道是相遇肯定有其意義存在 那是因為
大好きになったから繋がりが生まれて
我已深深愛上你們羈絆因此從中而生
おめでとう おめでとう
我要祝賀你 開始新的旅程
憧れはずっとね 消えない
對你的憧憬 永不消逝


今日は 卒業バイバイ サクラかな
今天畢業道再見 那個是櫻花嗎
花吹雪 おめでとう
在繽紛飛舞 祝賀著你們
出会いには意味があるって言うけど それは
有道是相遇肯定有其意義存在 那是因為
大好きになったから繋がりが生まれて
我已深深愛上你們羈絆因此從中而生
おめでとう おめでとう
我要祝賀你 開始新的旅程
憧れはずっとね 消えない
對你的憧憬 永不消逝
ずっと ずっと
直到永遠 到永遠









要畢業了

CYaRon:祝福你們 展開新的旅途
AZALEA:要畢業好捨不得
Guilty Kiss:給我跳 給我嗨 跟隨音樂搖擺
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4032818
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:黒澤ルビィ|高海千歌|伊波杏樹|渡邊曜|降幡愛|斉藤朱夏

留言共 4 篇留言

你媽萊豬
最後吐得一口好槽

06-23 15:16

OCG-Humi
嗨起來

06-24 10:55

Milarvoz
最后的吐槽hhhhh不过虾龙没有一个毕业生,AZALEA超过半数毕业生,也没办法(摊手)

唉今年我也毕业了,连着四首听着好有感触

06-26 02:31

悠悠
GK:起來嗨!!!

06-29 20:46

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

47喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【AZALEA】「卒業で... 後一篇:重要公告...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天10:10


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】