今天開始玩第一代,說恐怖嘛?嗯......對於我來說沒有什麼東西能嚇到我了,不過這代的靈......你們顏值好低然後飛也很快抱人超級痛啊!
深紅妹妹登場
之所以進冰室家是為了尋找哥哥真冬
哥哥好帥(難怪霧繪小姐下不了手)
當然我還是有用金手指
不過這個只改了底片跟補血藥品囉其他攝影點數自己來啦
不得不說啊
這出現在深紅背後的小少女妳根本是市松娃娃
這代的存檔點是個舊式的攝影機
介面不大親切
我現在還有點不習慣
全部的畫面都很暗
不過想想也是正常的
根本沒有電力只有手上的手電筒
這種光線其實才是應該要有的(只不過讓我有點搞不清楚方向而已)←路癡牽拖不夠亮。
不知道為什麼要封印?這人偶娃娃
至於真冬哥哥唯一對付的一位
玩過紅蝶跟刺青之後我還蠻想問他
先生你錯棚了!!喪屍類不是這棚喔
折首女姐姐
對不起我技術不好
妳原本應該長這樣才對啊
然後消失前折首女喊著:好痛!!
誰才痛啊!!我才痛好嗎?
其實我蠻想說霧繪小姐出場時髮質感覺不錯
然後休息一下我要去吃晚餐
之後再來第二夜
這些孩子唱的是這首
然後這代雖然沒有主題曲
但我覺得做這MV的人選這首曲子很適合
逸らさず見ていてよ わたしの写真が灰になるまで
喉が焼けて掠れるまで シャッター切って死なせて
氷張りの家 燃る暖炉 息を吹いた
まだ火は消えない かすかに音を立てる
何を燃やそう カーテンも花も跡形もない
冷えた四肢は 重ねて寄せるだけじゃ足りない
逸らさず見ていてよ わたしの写真が灰になるまで
過去と今をゼロに戻し わたしをわたしで葬る
あなたを温めて 埃に塗れた銀色の猫
喉が焼けて掠れるまで シャッター切って死なせて
あなたの写したわたしは 白くはにかんでる
まだ何色へと染まるのかさえ知らず
炎の中 捩れる顔が浮かんできえる
窪み落ちた記憶の言葉 放り投げては
逸らさず見ていてよ わたしの写真が灰になるまで
開いた穴を塞ぐように わたしはダイヤを葬る
あなたを温めて 埃に塗れた銀色の猫
身体中に刻みつけた 刻印ごと愛して
すべて燃やそう あなたの頬を照らせるように
立ち上った 煙や煤が目にしみても
逸らさず見ていてよ わたしの写真が灰になるまで
過去と今をゼロに戻し わたしをわたしで葬る
あなたを温めて 埃に塗れた銀色の猫
喉が焼けて掠れるまで シャッター切って死なせて
歌詞(中):
你好好地看清楚吧 直到我的照片化為灰燼
直到喉嚨乾竭嘶啞 按下快門讓我死去
在凍結的家裡 燃燒的暖爐 在呼吸著
火還沒熄滅 微微地嗶啵作響
好像在燒著什麼 不是窗簾不是花也沒留下痕跡
光是把冰冷的四肢貼上去還不夠
你好好地看清楚吧 直到我的照片化為灰燼
將過去與現在化為零 自己把自己埋葬起來
讓你溫暖 沾滿灰塵的銀色的貓
直到喉嚨乾竭嘶啞 按下快門讓我死去
你所畫的我 淨白地害羞著
還不知道會染上什麼顏色
在火炎中 扭曲的臉龐若隱若現
把深陷記憶底處的字句 投擲出去
你好好地看清楚吧 直到我的照片化為灰燼
為了堵住破洞似的 我把鑽石埋了進去
讓你溫暖 沾滿灰塵的銀色的貓
深深印在心裡 就像雕上去般地愛著你
好像燒盡一切 來照亮你的臉龐一樣
就算飄散的煙或煤炭刺痛了眼睛也無所謂
你好好地看清楚吧 直到我的照片化為灰燼
將過去與現在化為零 自己把自己埋葬起來
讓你溫暖 沾滿灰塵的銀色的貓
直到喉嚨乾竭嘶啞 按下快門讓我死去