0 GP
俗.獄.さよなら絶望先生 ED オマモリ(護身符) (翻譯有)
作者:君子殉胸│絕望先生│2009-03-27 18:54:59│巴幣:0│人氣:979
是的,拖這麼久才翻中文真是對不起
都怪我太懶了,對不起來我部落格引用中文歌詞也沒通知我的路人們
誠心地跟各位道早安
那,事不宜遲趕快開始吧
「オマモリ」
・作詞:只野菜摘
・作曲:川田瑠夏
・アーティスト:絶望少女達(風浦可符香、木津千里、木村カエレ、日塔奈美)
赤の修羅場を 駆けぬける
衝過了血紅的決鬥場
街に棲みつく少女たち
居住在街上的少女們
さらいたいなら すればいい
如果想要的話 搶過來就好
そんなの全然 こわくはないわ
根本沒什麼好害怕的
甘酸っぱいような感情
那樣酸酸甜甜的感情
潰れちゃってた ザクロみたい
早已潰爛殆盡 像石榴一樣
わるいコトはそれ以上 ないでしょう
不可能會有比這更糟的事吧?
花を召しませ ポワゾン キスの後
品嚐這些花朵吧 劇毒 印在深吻之後
希望のトゲが 舌に突き刺さる
名為希望的銳刺 刺穿了舌頭
ここで死んだら 死に損 まっぴらよ
要是你死在這裡 對你是損失 這是當然的
このタマシイは 誰にもあげない
但你的靈魂 我也絕不會交給任何人的
あなたが教えてくれた
這都是你教給我的
絶望、それがオマモリよ
絕望、那就是最好的護身符
もしも願いがかなうなら
如果願望能夠實現
悪いようにはしなくてよ
我是不會做這些壞事的
神や仏が 在るのなら
要是神佛真的存在
全身全霊 お護りなさい
請守護我的全身全靈吧
くすぐったいような後悔
令人難以承受的後悔
ちぎれちゃったら ピアスみたい
像被撕成碎片 被挖穿一樣
センチメンタルな穴が あいてる
感傷的空洞 開在我身上
私のなかの ユニゾン 夢をみる
在我的心裡 一片和諧 做著美夢
やさしいひとに くるまれてみたい
彷彿被溫柔的他 環抱在懷裏
少女と女 共存 爪を噛む
是少女也是女人 我忍氣吞聲
子猫は眠る 枯葉のベッドで
小貓睡著了 在枯葉鋪的床上
おいしい匂いがしてる
陣陣的芳香飄揚
媚びない 夜がひざまづく
不用賣弄 連夜晚也為之傾倒
ここで死んだら 死に損 まっぴらよ
要是你死在這裡 對你是損失 這是當然的
このタマシイは 誰にもあげない
但你的靈魂 我也絕不會交給任何人的
私のなかの ユニゾン 夢をみる
在我的心裡 一片和諧 做著美夢
やさしいひとに 噛みついてみたい
彷彿把溫柔的他 緊緊咬住不放
少女と女 共存 爪をとぐ
是少女也是女人 我躍躍欲試
苛めたい程 たしかめたいのよ
就算得折磨你 也要問出你真正的心意
花を召しませ ポワゾン キスの後
品嚐這些花朵吧 劇毒 印在深吻之後
希望のトゲが 舌に突き刺さる
名為希望的銳刺 刺穿了舌頭
あなたが教えてくれた
這都是你教給我的
絶望、それがオマモリよ
絕望、那就是最好的護身符
雖然是這麼沉重的一首歌,但還是有點......
不是草莓而是石榴......
請各位期待久米田老師繼絕望先生之後的下一部新作「石榴百分百」(認真)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=398183
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利