75 GP
[翻譯] 偶像大師 灰姑娘劇場寬版☆ 第3話 (修改)
作者:我不是可疑人物│灰姑娘女孩劇場│2018-05-02 18:32:32│巴幣:153│人氣:1960
原圖出處:
シンデレラガールズ劇場わいど☆ 第3話修圖/翻譯/嵌字:我不是可疑人物
PS. 經由樓下大大們的解釋,我才發現我一開翻譯時一直都看錯了,實際上不是「いけば」而是「いけぼ」,是「イケメンボイス」的簡稱,意旨「美男子的聲音」。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3975369
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:灰姑娘女孩劇場|偶像大師 灰姑娘女孩|五十嵐響子|安娜斯塔西婭|依田芳乃
留言共 16 篇留言
RaffWU:
我老婆芳乃是最可愛的
05-02 18:39
微笑:
響子被阿妮婭撩到了XD
05-02 18:41
廢賢:
いけば是帥哥or美男子的意思.殺老師的某集裡有大量出現過XD
05-02 18:46
我不是可疑人物:
樓下也有解釋
關鍵原因是我看錯字了
難怪都查不到[e28]
05-03 03:49
明仔:
芳乃自帶神屬性,阿妮亞感覺穿男裝會超帥QQ
05-02 18:57
我不是可疑人物:
大概會像這位吧[e5]
https://i.imgur.com/yyoKmVs.jpg
05-03 03:51
The End:
我全都要.jpg
05-02 18:59
我不是可疑人物:
https://i.imgur.com/o6MIIaL.jpg
05-03 03:51
熱:
等到晚上我就會教教大家角色扮演最重要的事喔[e38]
畢竟要演的逼真才能增加大家演戲的技巧呢~
05-02 19:10
我不是可疑人物:
走開走開
進入百合的男人必須是渣男
警察 帶走
https://i.imgur.com/VaFcNdY.jpg
05-03 03:52
聞鳥:
櫻の風活動配合出短漫真的很棒,真希望秋風和雙馬尾風這些季節曲也都能出
05-02 19:14
我不是可疑人物:
我也希望都可以出
但我希望不要一口氣都出
怕[e28]
05-03 03:53
怨戀:
一個定位是保證可以當妻子的偶像,一個是可攻可守的偶像,最後一個是絕對會忍不住稱讚說乖孩子的偶像
05-02 19:21
我不是可疑人物:
三個人的定位其實已經很明確啦[e6]
05-03 03:53
handsome:
請讓我.....永遠追隨芳乃大神
05-02 19:37
我不是可疑人物:
https://i.imgur.com/kjioefG.png
05-03 03:54
熊田 清十郎:
飾演媽媽不是美波的工作嗎?
05-02 19:46
我不是可疑人物:
美波色氣太十足了[e16]
媽媽還是響子無誤
05-03 03:55
Icarus:
是いけぼ不是いけば
いけぼ就是イケメンボイス的略稱
05-02 20:21
我不是可疑人物:
看到大大的留言
我才發現我在翻譯時一直看錯的
超蠢的[e28]
05-03 03:56
頭髮掉光光:
阿妮亞太帥啦!
話說翻譯的工作有增量呢,以後也勞煩您了,加油!
05-02 22:13
我不是可疑人物:
只要不要每天都出就沒問題
我還想要達成翻完之前作品的理想呢
現在完成快1/10了[e6]
05-03 03:57
主教仔:
可是芳乃比你們兩個都大w
05-02 22:51
LACIA:
芳乃也太萌了RRRR><
05-03 06:25
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
75喜歡★perng781202 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:[翻譯] 偶像大師 灰姑...
後一篇:[翻譯] 偶像大師 灰姑...