5 GP
Lost child(紫羅蘭永恆花園)
作者:SPT草包│2018-04-25 17:20:14│巴幣:108│人氣:775
Lost child紫羅蘭永恆花園 原聲帶
作詞:唐沢美帆
作曲:未知瑠
編曲:未知瑠
歌:TRUE、茅原実里
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我優しく 狂おしい あなたの声やさしく くるおしい あなたのこえya sa shi ku ku ru o shi i a na ta no ko e溫柔且 令人發狂的 你的聲音(とても悲しすぎて 何も見えなくなる(でもかなしすぎて なにもみえなくなる(de mo ka na shi su gi te na ni mo mi e na ku na ru(非常過於悲傷了 變得什麼都看不見記憶さえ今は 遠くて)きおくさえいまは どおくて)ki wo ku sa e i ma wa do wo ku te)就連記憶此刻也已 遠離了)いつでも 胸の奥 私を呼ぶいつでも むねのおく わたしをよぶi tsu de mo mu ne no wo ku wa ta shi wo yo bu總是 在胸口深處 呼喚著我(無いはずの両手が 何故か痛むように(ないはずのりょうてが なぜかいたむように(na i ha zu no ryo wo te ga na ze ka i ta mu yo wo ni(應該失去的雙手 是為何像在疼似地あなたに会える 気がしてる)あなたにあえる きがしてる)a na ta ni a e ru ki ga shi te ru)感覺像 見到了你)愛 ひとつ にじむあい ひとつ にじむa i hi to tsu ni ji mu愛 一份 滲入了(ひとつ 涙 にじむ)(ひとつ なみだ にじむ)(hi to tsu na mi da ni ji mu)(一滴 淚 滲出了)夢から 覚めてもまた 傍にいてゆめから さめてもまた そばにいてyu me ka ra sa me te mo ma ta so ba ni i te就算自夢裡醒來 你也仍舊 在我身邊(夢から 覚めてもまた 独り)(ゆめから さめてもまた ひとり)(yu me ka ra sa me te mo ma ta hi to ri)(就算自夢裡醒來 我也仍舊 是一個人)空っぽの身体に 降り積もる言葉からっぽのからだに ふりつもることばka ra a po no ka ra da ni fu ri tsu mo ru ko to ba在空蕩蕩的身體裡 累積起來的話語あなたと同じになるまで 紡ぎ歩いてゆくあなだとおなじになるまで つむぎあるいてゆくa na da to o na ji ni na ru ma de tsu mu gi a ru i te yu ku直到變得與你相同為止 編織著走下去耳を塞いでるだけじゃ 取り戻せないものみみもふさいでるだけじゃ とりもどせないものmi mi mo fu sa i de ru da ke jya to ri mo do se na i mo no就只是堵起耳朵 也無法取回的東西命は今日も旅をする 愛してるの意味と共にいのちはきょうもたびもする あいしてるのいみとともにi no chi wa kyo o mo ta bi mo su ru a i shi te ru no i mi to to mo ni生命今天也在旅行著 與我愛你的意義一同微笑み 柔らかい 瞳の色ほほえみ やわらかい ひとみのいろho ho e mi ya wa ra ka i hi to mi no i ro微笑且 柔和的 眼眸的色澤(何度も振り向いた いつかの影ぼうし(なんどもふりむいた いつかのかげぼうし(na n do mo fu ri mu i ta i tsu ka no ka ge bo o shi(回頭了好幾次 曾經的影子痛みにまどろむ 光のような日々)いたみにまどろむ ひかりのようなひび)i ta mi ni ma do ro mu hi ka ri no yo o na hi bi)在疼痛裡打盹 如同光芒般的日子)光のような日々ひかりようなひびhi ka ri yo o na hi bi如同光芒般的日子時の 向こうときの むこうto ki no mu ko o時光的 另一端(時の 終わる 向こう)(ときの おわる むこう)(to ki no o wa ru mu ko o)(終結的 時光 的另一端)見つめる 空の静寂(しじま) 星が降るようにみつめる そらのしじま ほしがふるようにmi tsu me ru so ra no shi ji ma ho shi ga fu ru yo o ni凝視著 天空的寂靜 彷如星光落下(見つめる 空の静寂(しじま) 星が燃える)(みつめる そらのしじま ほしがもえる)(mi tsu me ru so ra no shi ji ma ho shi ga mo e ru)(凝視著 天空的寂靜 星光在燃燒)器だけの心 壊れないようにうつわだけのこころ こわれないようにu tsu wa da ke no ko ko ro ko wa re na i yo wo ni為了只是容器的心靈 不會壞掉子供みたいな鳴き声で 明日に歌を捧ぐこどもみたいななきごえで あすにうたをささぐko do mo mi ta i na na ki go e de a su ni u ta wo sa sa gu以好似孩童的鳴叫聲 對明日獻上歌謠手放してしまうことは 容易いことだけどてばなしてしまうことは たやすいことだけどte ba na shi te shi ma u ko to wa ta ya su i ko to da ke do放手這件事 雖然是件容易的事私は今日も生かされて ただあなたを探してるわたしはきょうもいかされて ただあなたをさがしてるwa ta shi wa kyo o mo i ka sa re te ta da a na ta wo sa ga shi te ru但我今天也被活用 僅僅是在尋找你永遠に 続くとわに つづくto wa ni tsu zu ku永遠地 持續著(永遠に 願い 続く)(とわに ねがい つづく)(to wa ni ne ga i tsu zu ku)(願望 永遠地 持續著)あなたはきっと 私の世界 そのものねあなたはきっと わたしのせかい そのものねa na ta wa ki i to wa ta shi no se ka i so no mo no ne你一定是 我的世界 那東西呢誰かに貰うもの 誰かに渡すものだれかにもらうもの だれかにわたすものda re ka ni mo ra u mo no da re ka ni wa ta su mo no出借給某人的東西 交付給某人的東西命は今日も旅をする 愛してるの意味と共にいのちはきょうもたびをする あいしてるのいみとともにi no chi wa kyo o mo ta bi wo su ru a i shi te ru no i mi to to mo ni生命今天也在旅行著 與我愛你的意義一同
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3967741
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣