作詞:ピノキオピー
作曲:ピノキオピー
編曲:ピノキオピー
歌:初音ミク
翻譯:kyroslee
午前0時に待ち合わせ
gozen reiji ni machi awase
在深夜0時約定見面
爆弾の散らかった世界で
bakudan no chirakatta sekai de
在這四散分離的世界裏
君のこと想っていた ずっと
kimi no ko to omotte i ta zutto
一直 想念着你
遠い距離の勘違い?
tooi kyori no kanchigai?
這是遠距離的誤會?
「あの番組、面白いね」「わかる」
"a no bangumi, omoshiroi ne" "wa ka ru"
「那個節目,真有趣呢」「我懂」
「話題の漫画もう読んだ?」「あれね」
"wadai no manga mo u yonda?" "a re ne"
「有沒有看最近熱門的那漫畫?」「那套對吧」
「この新曲聴いた?」「あんま好きじゃない」
"ko no shin kyoku kiita?" "a n ma suki jya na i"
「聽了這首新曲嗎?」「不怎樣喜歡」
画面越しにじゃれあって 笑う二人
gamen koshi ni jya re atte warau futari
隔着畫面歡笑暢談的兩人
TU RU TU TU TU RU TU TU…
漠然としたセリフ
bakuzen to shi ta serifu
含糊的台詞
釈然としない空気
syakuzen to shi na i kuuki
難以釋疑的氣氛
めんどくさいや いや 言えないや
men do ku sa i ya i ya ie na i ya
麻煩死了啊 不對 說不出口啊
大好きが膨らんで
daisuki ga fukurande
「喜歡」的心情不斷澎漲
痛い目 辛いね キモいね
itai me tsurai ne ki mo i ne
悲慘經歷 很痛苦對吧 很惡心對吧
一緒にいたいね もう何度目
issyo ni i ta i ne mo u nando me
想要在一起呢 已經不知想了多少遍
遊びでも 優しいふりでも
asobi de mo yasashi i fu ri de mo
即使只是遊玩 即使只是裝作溫柔
そこにいる君が本当の君じゃなくても
so ko ni i ru kimi ga hontou no kimi jya na ku te mo
即使在那方的你並非真正的你
また夜は明ける
ma ta yo wa ake ru
黎明亦會再次到來
深夜2時 声ひそめて
shinya niji koe hi so me te
深夜2時 壓低聲音
不健康で終わってる日々
fukenkou de owatte ru hibi
不健康地完結的每一天
いっせーのせで同時再生
isse- no se de douji saisei
預備好後同時播放
今日も時間を忘れ 宇宙ではしゃぐ二人
kyou mo jikan wo wasure ucyuu de ha sya gu futari
今天也忘掉時間 在宇宙歡鬧的兩人
TU RU TU TU TU RU TU TU…
共感性のロジック
kyoukan sei no rojikku
共嗚的邏輯
溶けていったキャンディ
toke te itta kyandi
溶掉的糖果
胡散くさいや いや 知らないや
usan ku sa i ya i ya shirana i ya
真不可信啊 不對 我不知道啊
「大好き」に毒されて
"daisuki" ni doku sa re te
被「喜歡」這感情毒害了
酸っぱいも 甘いも わかんねえ
suppai mo amai mo wa kan ne e
酸也好 甜也好 都分不清了
会いに行きたいね もう何度目
ai ni iki ta i ne mo u nando me
想要去見你呢 已經想了不知多少遍了
悪魔でも 思わせぶりでも
akuma de mo owase bu ri de mo
即使你是惡魔 即使只是矯情造作
そこにいる君が運命の人じゃなくても
so ko ni i ru kimi ga unmei no hito jya na ku te mo
即使在那方的你並非命中注定的人
また期待してる
ma ta kitai shi te ru
但我又再期待着
めんどくさいや いや 言えないや
men do ku sa i ya i ya ie na i ya
麻煩死了啊 不對 說不出口啊
「大好き」が膨らんで
"daisuki" ga fukurande
「喜歡」的心情不斷澎漲
痛い目 辛いね キモいね
itai me tsurai ne ki mo i ne
悲慘經歷 很痛苦對吧 很惡心對吧
一緒にいたいね もう何度目
issyo ni i ta i ne mo u nando me
想要在一起呢 已經不知想了多少遍
君が囁く 甘い声も
kimi ga sasayaku amai koe mo
即使你的低聲細語 即使你的甜美聲音
闇を泳ぐ 二人の思い出が全部 嘘でもさ
yami wo oyogu futari no omoide ga zenbu uso de mo sa
即使在黑暗中游泳的我們的回憶 全部都是一場謊言也好
泡沫の夢さ きっと
utakata no yume sa kitto
一定只是 一場虛夢啊
しょせん 魚でも また夜は明ける
syo sen sakana de mo ma ta yo wa ake ru
即使終歸 只是一尾魚兒 黎明亦會再次到來
TU RU TU TU TU RU TU TU…