創作內容

3 GP

【初音ミク】ヨヅリナ【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2018-04-02 20:49:25│巴幣:6│人氣:760

作詞:ピノキオピー
作曲:ピノキオピー
編曲:ピノキオピー
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee


午前0時に待ち合わせ
gozen reiji ni machi awase
在深夜0時約定見面

爆弾の散らかった世界で
bakudan no chirakatta sekai de
在這四散分離的世界裏

君のこと想っていた ずっと 
kimi no ko to omotte i ta     zutto
一直 想念着你

遠い距離の勘違い?
tooi kyori no kanchigai?
這是遠距離的誤會?


「あの番組、面白いね」「わかる」
"a no bangumi, omoshiroi ne"  "wa ka ru"
「那個節目,真有趣呢」「我懂」

「話題の漫画もう読んだ?」「あれね」 
"wadai no manga mo u yonda?"  "a re ne"
「有沒有看最近熱門的那漫畫?」「那套對吧」

「この新曲聴いた?」「あんま好きじゃない」 
"ko no shin kyoku kiita?"  "a n ma suki jya na i"
「聽了這首新曲嗎?」「不怎樣喜歡」

画面越しにじゃれあって 笑う二人
gamen koshi ni jya re atte  warau futari
隔着畫面歡笑暢談的兩人


TU RU TU TU TU RU TU TU…


漠然としたセリフ
bakuzen to shi ta serifu
含糊的台詞

釈然としない空気
syakuzen to shi na i kuuki
難以釋疑的氣氛

 
めんどくさいや いや 言えないや 
men do ku sa i ya     i ya     ie na i ya
麻煩死了啊 不對 說不出口啊

大好きが膨らんで
daisuki ga fukurande
「喜歡」的心情不斷澎漲

痛い目 辛いね キモいね 
itai me     tsurai ne     ki mo i ne
悲慘經歷 很痛苦對吧 很惡心對吧

一緒にいたいね もう何度目
issyo ni i ta i ne     mo u nando me
想要在一起呢 已經不知想了多少遍

遊びでも 優しいふりでも 
asobi de mo     yasashi i fu ri de mo
即使只是遊玩 即使只是裝作溫柔

そこにいる君が本当の君じゃなくても
so ko ni i ru kimi ga hontou no kimi jya na ku te mo
即使在那方的你並非真正的你

また夜は明ける
ma ta yo wa ake ru
黎明亦會再次到來

  
深夜2時 声ひそめて
shinya niji     koe hi so me te
深夜2時 壓低聲音

不健康で終わってる日々  
fukenkou de owatte ru hibi
不健康地完結的每一天

いっせーのせで同時再生  
isse- no se de douji saisei
預備好後同時播放

今日も時間を忘れ 宇宙ではしゃぐ二人
kyou mo jikan wo wasure     ucyuu de ha sya gu futari
今天也忘掉時間 在宇宙歡鬧的兩人


TU RU TU TU TU RU TU TU…


共感性のロジック
kyoukan sei no rojikku
共嗚的邏輯

溶けていったキャンディ
toke te itta kyandi
溶掉的糖果


胡散くさいや いや 知らないや
usan ku sa i ya     i ya     shirana i ya
真不可信啊 不對 我不知道啊

「大好き」に毒されて
"daisuki" ni doku sa re te
被「喜歡」這感情毒害了

酸っぱいも 甘いも わかんねえ 
suppai mo     amai mo     wa kan ne e
酸也好 甜也好 都分不清了

会いに行きたいね もう何度目 
ai ni iki ta i ne     mo u nando me
想要去見你呢 已經想了不知多少遍了

悪魔でも 思わせぶりでも
akuma de mo     owase bu ri de mo
即使你是惡魔 即使只是矯情造作

そこにいる君が運命の人じゃなくても
so ko ni i ru kimi ga unmei no hito jya na ku te mo
即使在那方的你並非命中注定的人

また期待してる
ma ta kitai shi te ru
但我又再期待着


めんどくさいや いや 言えないや
men do ku sa i ya     i ya     ie na i ya
麻煩死了啊 不對 說不出口啊

「大好き」が膨らんで
"daisuki" ga fukurande
「喜歡」的心情不斷澎漲

痛い目 辛いね キモいね 
itai me     tsurai ne     ki mo i ne
悲慘經歷 很痛苦對吧 很惡心對吧

一緒にいたいね もう何度目
issyo ni i ta i ne     mo u nando me
想要在一起呢 已經不知想了多少遍

君が囁く 甘い声も
kimi ga sasayaku     amai koe mo
即使你的低聲細語 即使你的甜美聲音

闇を泳ぐ 二人の思い出が全部 嘘でもさ
yami wo oyogu     futari no omoide ga zenbu     uso de mo sa
即使在黑暗中游泳的我們的回憶 全部都是一場謊言也好

泡沫の夢さ きっと
utakata no yume sa     kitto
一定只是 一場虛夢啊

しょせん 魚でも また夜は明ける
syo sen     sakana de mo     ma ta yo wa ake ru
即使終歸 只是一尾魚兒 黎明亦會再次到來


TU RU TU TU TU RU TU TU…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3941853
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音リン】rebirt... 後一篇:【音街ウナ】一方通行【中...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kkll7952全體巴友
+ 3月-4月遊戲製作進度+簡報分享(2024) + https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5919640看更多我要大聲說昨天17:39


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】