作詞:ashcolor
作曲:ashcolor
歌:初音ミク
翻譯:The 9th
あと少しで手が届きそうなのに
a to sukoshi de te ga todoki so u na no ni
明明好像再靠近一點便能碰觸
現実が音を立て目を覚ます
genjitsu ga oto wo tate me wo samasu
現實卻發出聲響令我清醒過來
君に会ってから時は経ったけど
kimi ni atte ka ra toki wa tatta ke do
雖然與你相遇後過了些時間
また同じ夢を見ているんだ
ma ta onaji yume wo mite i ru n da
卻又在做著相同的夢
最近は日常に追われる毎日で
saikin wa nichijyou ni oware ru mainichi de
最近被日常追逐著的每一日
構ってやれなくてごめんね
kamatte ya re na ku te go me n ne
沒有時間關心你真是對不起呢
それでも想っていること
so re de mo omotte i ru ko to
即使如此還是會想著你
忘れないで欲しいから
wasure na i de hoshi i ka ra
這件事希望你不要忘記
いつもいつでも居てくれて
i tsu mo i tsu de mo ite ku re te
不論何時都待在我的身邊
僕を全てを聞いてくれて
boku wo subete wo kiite ku re te
傾聽著我的一切
大袈裟じゃなく偽りもなく
oogesa jya na ku itsuwari mo na ku
並非誇大也並非虛偽
君のおかげで今日まで
kimi no o ka ge de kyou ma de
都是因為有你在
歩いて来れたと思うんだ
aruite kore ta to omou n da
我才能一路走到今日
君のため何ができるかな
kimi no ta me nani ga de ki ru ka na
為了你我能做到些什麼呢
助けられてばかりの僕は
tasuke ra re te ba ka ri no boku wa
總是單方面受到幫助的我
今日も明日も何年後も
kyou mo asu mo nan nen go mo
今天也好明天也好 或是幾年後也好
返しきれないから
kaeshi ki re na i ka ra
這份恩情還也還不清
ずっとそばにいて欲しいな
zutto so ba ni i te hoshi i na
所以希望你能一直待在我身邊
君と出会えた奇跡を
kimi to deae ta kiseki wo
為了將與你相遇的奇蹟
ずっとずっと守り続けたいから
zutto zutto mamori tsuzuke ta i ka ra
一直一直地守護下去
何度も紡いだメロディー
nando mo tsumuida merodi-
無論幾次我都會編織起旋律
終わりも答えも
owari mo kotae mo
終點也好 答案也好
誰にも見えない旅でも
dare ni mo mie na i tabi de mo
或是誰也看不見的旅程也好
君の声を頼りに
kimi no koe wo tayori ni
依賴著你的聲音
また歩いてゆける
ma ta aruite yu ke ru
我才能繼續走下去
キミに届いているのかな
kimi ni todoite i ru no ka na
能夠傳達給你嗎
キミは笑ってくれるかな
kimi wa waratte ku re ru ka na
你會因此展開笑顏嗎
不器用なボクにはただ
bukiyou na boku ni wa ta da
因為笨拙的我
歌うことしかできないから
utau ko to shi ka de ki na i ka ra
除了唱歌以外什麼都做不到
「ごめんね、ありがとう」
"go me n ne, a ri ga to u"
「對不起,謝謝你」
いつもいつでも居てくれて
i tsu mo i tsu de mo ite ku re te
不論何時都待在我的身邊
僕を全てを聞いてくれて
boku wo subete wo kiite ku re te
傾聽著我的一切
大袈裟じゃなく偽りもなく
oogesa jya na ku itsuwari mo na ku
並非誇大也並非虛偽
君のおかげで今日まで
kimi no o ka ge de kyou ma de
都是因為有你在
歩いて来れたと思うんだ
aruite kore ta to omou n da
我才能一路走到今日
君のため何ができるかな
kimi no ta me nani ga de ki ru ka na
為了你我能做到些什麼呢
助けられてばかりの僕は
tasuke ra re te ba ka ri no boku wa
總是單方面受到幫助的我
今日も明日も何年後も
kyou mo asu mo nan nen go mo
今天也好明天也好 或是幾年後也好
返しきれないから
kaeshi ki re na i ka ra
這份恩情還也還不清
ずっとそばにいて欲しいな
zutto so ba ni i te hoshi i na
所以希望你能一直待在我身邊
今日も明日も何年後も
kyou mo asu mo nan nen go mo
今天也好明天也好 或是幾年後也好
君のことが好きだから
kimi no ko to ga suki da ka ra
我都會喜歡著你
ずっとそばに居たいな
zutto so ba ni itai na
所以好想一直待在你身邊呀