ISLAND OP
riya - Traveler'stale
作曲:藤田淳平
作詞:ごぉ
編曲:藤田淳平
焼けた浜辺 消えゆく足跡
燃燒過的海岸邊 足跡漸漸消失
幼い潮風 薫る 刹那
剎那間 傳來了微弱的海風香氣
解れた絆を一人握り締め
獨自一人緊握著斷裂的羈絆
幾千の夜と朝を数えた
細數了無數的早晨與夜晚
また出逢えたならもう離さない
若還能再見面的話 絕對不會放手了
命の鐘(ベル) いま 高鳴る
生命的鐘聲 現在 響徹雲霄
光の速さで跳べ 未来まで!
以光速向著未來跳躍吧!
明日も君と二人なら Shining sunlight
只要明天能與你一起的話Shining sunlight
も(う)一度笑える日が来たって言うよ
你說過 能夠再次歡笑的日子已經來了
いつも いつも信じてる
無論何時 我都堅信不疑
きっと会いに来て
相信你一定會來見我的
溶ける吐息 白化粧の空
淡淡的吐息 融化於純白天空裡
幼い眼差し 回る 輪廻
稚嫩的眼神 掃視著輪迴的景象
砕けた願いを二人追い掛けて
彼此追趕著那殘破不堪的願望
幾万の命 散らし続けた
幾萬條的生命就這樣持續凋零
もし疲れたならもういいんだよ
若是感到疲憊的話就到此為止吧
小さな鐘(ベル) ほら 作ろう
讓我們一起創造小鈴鐺吧
ごめんね……君の気持ちわかる、けど
對不起……雖然,我明白你的心情
今夜も聞かせて欲しいな? Tell me your tale
今晚也能夠讓我聽聽嗎? Tell me your tale
も(う)一度やり直して来たっていいよ
就算重新再來一次也沒關係的
いつも いつまでも待つよ
無論何時 我都會在這等你
光の速さで跳べ 彼方まで!
以光速向著彼方跳躍吧!
今夜も明日も明後日も Show me your tale
不論是今晚、明天或大後天 Show me your tale
ごめんね……君の未来、もらっていいの?
對不起……我能就這樣,收下你的未來嗎?
どうか どうか幸せで
不論如何 我都會祈禱著
いっぱいにしてね
願你能夠永遠幸福
---------------------------------------
不要問我為什麼歌詞的「もう」會有括號
因為BK真的就那樣寫
言歸正傳
這首歌是16年「萌えゲーム」裡的其中一首榮獲金賞的歌曲
今年也即將推出電視動畫 雖然紗羅的聲優有所更換就是了
只祈禱劇情不會被魔改了
轉貼請告知
-------------------------------
對了 上禮拜我有去台灣最近開幕的虎之穴逛逛
當時的猥瑣照一枚
也順便買了兩本碧藍航線的本本
讚!